Доппельмейер, Юлия Васильевна

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Юлия Васильевна Доппельмейер
Псевдонимы Ю. Д.
Дата рождения 1848(1848)
Дата смерти не ранее 1907
Род деятельности поэт, переводчик
Произведения на сайте Lib.ru

Юлия Васильевна Доппельмейер (урожденная Вердеревская, во 2-м браке Фаворова; 1848 — не ранее 1907) — русская писательница, переводчица на русский язык.

Родилась 22 августа (3 сентября1843 года. Отец — поручик артиллерии Василий Ильич Вердеревский (22.03.1816 — после 1844); мать — Анна Дмитриевна, урождённая Казначеева. Её дедом был капитан-лейтенант флота, Георгиевский кавалер Илья Иванович Вердеревский. Была крещена в рязанской Симеоновской церкви; восприемники: подполковник Николай Александрович Дубовицкий и коллежская асессорша Мария Петровна Зверева[1].

Помещала переводы стихотворений из французских, английских и итальянских поэтов (преимущественно из Барбье, Гюго и Мура) в «Деле» (1867—1870), «Женском Вестнике» (1868), «Отечественных записках» (1868—1873), «Вестнике Европы» (1870) и «Складчине» (СПб., 1874). Помещала в «Деле» 1870-х годах и собственные стихотворения.

Самый известный её труд — полный перевод (с французского перевода Галлана) «Тысячи и одной ночи» (М.: И. Н. Кушнерев и К°, 1889—1890, со статьей академика А. Н. Веселовского).

Перевела также: роман Жорж Санд «Замок Вильпрэ» Архивная копия от 3 ноября 2021 на Wayback Machine, «Историю современной литературы Испании» Г. Гюббара (М., 1892); «Литературное движение в XIX ст.» Архивная копия от 3 ноября 2021 на Wayback Machine Ж. Пеллисье (М., 1895).

Упоминалась в 1907 году.

Примечания

  1. Вердеревские. Дата обращения: 3 ноября 2021. Архивировано 3 ноября 2021 года.

Литература