Мальдивский язык
Мальдивский язык | |
---|---|
Самоназвание | ދި /dhivehi/ |
Страны | Мальдивские острова, Лакшадвип (Индия) |
Официальный статус | Мальдивские острова |
Общее число говорящих | 371 000[1] |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
|
|
Письменность | тана |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | див 180 |
ISO 639-1 | dv |
ISO 639-2 | div |
ISO 639-3 | div |
Мальди́вский язы́к (дивехи, дхивехи, мальд. ދިވެހިބަސް) — официальный язык Мальдивских островов, также распространённый на принадлежащем индийской союзной территории Лакшадвип острове Миникой.
На мальдивском говорят около 371 тыс. человек, из них 356 тыс. — на Мальдивах, и около 15 тыс. — в Индии. Язык обладает собственной письменностью под названием тана, читающейся справа налево и основанной на арабо-персидской графике[2].
Относится к индоевропейским языкам — к индоиранской ветви, индоарийской группе, островной (сингальской) подгруппе.
История
Мальдивский язык относится к индоарийским языкам и возник наряду с сингальским языком около 1500 лет назад из общего праязыка.
Сначала для его записи использовалась письменность дивес акуру, созданная на основе брахми и вобравшая в себя элементы нескольких систем письма соседних регионов, но в XVIII веке её заменило современное письмо тана, хотя на отдалённых атоллах дивес акуру продолжала использоваться вплоть до XIX века.
Диалекты
Из-за больших расстояний между островами Мальдивского архипелага в языке образовалось несколько диалектов с довольно существенными различиями в произношении и словарном запасе. Между жителями северных островов архипелага и жителями южных островов могут возникнуть трудности в понимании друг друга.
Лингвистическая характеристика
Фонетика и фонология
Особенностью мальдивского языка является то, что две рядом стоящие гласные не объединяются при произношении в дифтонг, а отделяются друг от друга гортанной смычкой.
В исконно мальдивских словах нет кластеров согласных, наибольшая слоговая структура — CVC; фонетика заимствованных слов обычно изменяется под эту структуру.
Морфология
Номинальная морфология
Номинальная система мальдивского языка включает существительные, местоимения, прилагательные и числительные как части речи.
Существительные
Существительные в мальдивском языке склоняются для определённости, по числам и падежам. Число может быть единственным или множественным. В мальдивском языке существует 7 падежей.
Алфавит
Старый алфавит:
- ހ ށ ނ ރ ބ ޅ ކ އ ވ މ ފ ދ ތ ލ ގ ޱ ސ ޑ ޝ ޒ ޓ ޏ ޔ ޕ ޖ ޗ
Новый алфавит:
- ހ ށ ނ ރ ބ ޅ ކ އ ވ މ ފ ދ ތ ލ ގ ޏ ސ ޑ ޒ ޓ ޔ ޕ ޖ ޗ
Формы вежливости
В мальдивском языке существуют три формы обращения, применяемые к разным частям общества.
- Наиболее вежливое обращение применяется по отношению к представителям общественной элиты. Оно также является стандартом в мальдивском телевидении и радио.
- Вторая форма обращения, почти в равной мере подчёркнуто вежливая, служит для разговора с пожилыми людьми и незнакомцами.
- Третья форма используется в ежедневном неформальном общении.
Лексика
Мальдивский язык испытал на себе влияние многих других языков — в особенности арабского, который начиная с XII века оказывал большое воздействие на его письменность и словарный запас. Среди других языков, оставивших следы в мальдивском языке, находятся сингальский, хинди, персидский, малаялам, а также в новое время — английский. Примеры заимствований:
- namādu — «молитва» (от перс. namāz);
- rōda — «пост» (от перс. rōzā);
- kāfaru — «неверный» (от араб. kāfir);
- taareekh — «дата» или «история» (от араб. tarikh);
- mēzu — «стол» (от порт. mesa).
Примечания
- ↑ Ethnologue . Дата обращения: 4 ноября 2011. Архивировано 22 ноября 2011 года.
- ↑ статья «Мальдивская республика» в «Страны и народы — Зарубежная Азия — Южная Азия», стр.249, Москва, «Мысль», 1982
В статье не хватает ссылок на источники (см. также рекомендации по поиску). |