Детская книга (роман Байетт)

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Детская книга
The Children’s Book
Жанр роман
Автор Антония Байетт
Язык оригинала английский
Издательство Chatto & Windus, Эксмо (в России)

«Детская книга» (англ. The Children’s Book) — роман английской писательницы Антонии Сьюзен Байетт, попавший в шорт-лист Букеровской премии (2009).

Сюжет

В романе описана история нескольких связанных между собой семей, начиная с 1895 года и до конца Первой мировой войны. Поначалу жизнь героев кажется идиллической, но постепенно перед читателями раскрываются мрачные семейные тайны, и выясняется, что жизнь любой семьи гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд.

Семья Уэллвуд (Олив, Хамфри, сестра Олив Виолетта и многочисленные дети) — фабианцы. Они живут в окружении художников, писателей, артистов, исследуют новые способы самовыражения и отражения окружающего мира в искусстве. Их жизнь тесно переплетена с историей искусства и с жизнью общества. Вместе со всем миром герои переживают все ужасы и трагедии Первой мировой войны.

Олив, главная героиня — детская писательница. Заглавие романа отсылает к его многочисленным героям-детям — Тому, Джулиану, Филипу, Элси, Дороти, Гризельде, Флоренции, Чарльзу-Карлу, Филлис и другим, а также к сказкам, которые Олив пишет для своих детей — у каждого из них есть своя сказка, которая растет вместе с ребёнком, заполняя одну тетрадь за другой.

Судьбы многих героев романа словно воспроизводят распространенные сюжеты фольклорных и литературных сказок, таких как «Золушка» или «Ослиная шкура». В романе сильны также шекспировские мотивы — многие из героев носят имена шекспировских персонажей, и каждый год в канун Ивановой ночи Уэллвуды устраивают у себя в усадьбе костюмированный праздник и представление «Сна в летнюю ночь» Шекспира.

Ещё одна книга, часто упоминаемая в романе — «Путь паломника» Джона Бэньяна. Герои постоянно цитируют её или обращаются к её символике для выражения своих мыслей.

Очень большое место в романе занимает лондонский Музей Виктории и Альберта. Для некоторых героев романа Музей и неразрывно связанная с ним история английского декоративно-прикладного искусства и дизайна играет поистине судьбоносную роль.

История создания

В интервью с газетой «Гардиан» Байетт рассказала: «Роман начался с мысли о том, что написание детских книг иногда плохо кончается для собственных детей писателя. Некоторые истории просто ужасны. Кристофер Робин хотя бы остался в живых. Сын Кеннета Грэма лег под поезд. А ещё Джеймс Барри. Один из его приемных сыновей утонул, и это почти наверняка было самоубийство. Меня это поразило, и я решила исследовать эту тему. Второе, что подтолкнуло меня к написанию книги — интерес к семье Эдит Несбит. Они как будто все были фабианцами и все писали волшебные сказки».

Основные вымышленные персонажи

Уэллвуды из Кента:

  • Олив Уэллвуд, жена Хамфри, мать Тома, Дороти и многих других детей, детская писательница, пишущая в основном волшебные сказки. Родилась в бедной семье шахтера на севере Англии. Все кентские Уэллвуды проживают в усадьбе «Жабья просека» в Кенте (Англия). Основной доход семьи составляют писательские гонорары Олив. Она хорошо знает британский фольклор, в том числе британские народные сказки про фей и эльфов.
  • Виолетта Гримуит, сестра Олив. Ведет хозяйство в семье Уэллвудов, воспитывает детей и часто называет себя их настоящей матерью.
  • Хамфри Уэллвуд, в начале романа работает в Английском банке. Муж Олив. Активист, просветитель, радетель за интересы бедняков. Публицист. Большой донжуан. И Хамфри, и Олив активно участвуют в жизни Фабианского общества.
  • Дороти Уэллвуд, старшая дочь, хочет стать врачом.
  • Том Уэллвуд, старший сын, любитель природы
  • Филлис Уэллвуд, другая дочь, увлекается ведением домашнего хозяйства.
  • Флориан Уэллвуд, брат Филлис
  • Гедда Уэллвуд, ещё одна дочь, будущая суфражистка.
  • Робин Уэллвуд, вечный младший ребёнок в семье
  • Гарри Уэллвуд, последний из детей, рожденных Олив
  • Рози, умершая во младенчестве
  • Питер Уэллвуд, первый ребёнок Олив и Хамфри, также умерший во младенчестве.

Уэллвуды из Лондона:

В Музее Виктории и Альберта:

  • Майор артиллерии Проспер Кейн, особый хранитель коллекции драгоценных металлов в Музее Южного Кенсингтона, будущем Музее Виктории и Альберта. Вдовец, жена-итальянка умерла родами
  • Джулиан Кейн, сын майора Проспера Кейна, учится в Кембридже. Наполовину итальянец (по матери)
  • Флоренция Кейн, дочь майора, названная в честь города, в котором родилась; будущая студентка Ньюнэм-колледжа в Кембридже. Наполовину итальянка (по матери)

Пэрчейз-хаус в Дандженессе (Кент):

  • Бенедикт Фладд, эксцентричный художник-гончар, чью работу ценят знатоки искусства
  • Серафита (урожденная Сара-Джейн), его жена, бывшая прерафаэлитская красавица, занимается вышивкой и мало чем ещё
  • Герант Фладд, их сын, будущий деловой человек
  • Имогена Фладд, их дочь
  • Помона Фладд, их дочь, страдает лунатизмом
  • Филип Уоррен, беглец с гончарной фабрики, подмастерье Бенедикта Фладда. Впервые мы видим его в романе, когда он, тайком пробравшись в Музей Виктории и Альберта, зарисовывает Глостерский канделябр.
  • Элси Уоррен, сестра Филипа, которая находит его после смерти их матери и остается в доме Фладдов на положении экономки-прислуги
  • Энн, дочь Элси

Соседи в Кенте:

  • Василий Татаринов, русский анархист и политический эмигрант.
  • Елена, его жена. Андрей и Дмитрий, его сыновья.
  • Артур Доббин, неудачливый подмастерье Бенедикта Фладда — возможно, окажется удачливей в роли организатора художественных промыслов
  • Август Штейнинг, театральный режиссёр
  • Герберт Метли, писатель, лектор-просветитель, много внимания уделяющий «половым проблемам»
  • Феба Метли, его фактическая жена
  • Мэриан Оукшотт, якобы вдова, местная учительница, близкая знакомая Хамфри Уэллвуда
  • Робин Оукшотт, сын Мэриан, очень похожий на Робина Уэллвуда
  • Скиннеры, Лесли и Этта, тоже фабианцы. Этта — родственница Гальтонов, Веджвудов и Дарвинов, родословные древа которых тесно связаны между собой. Ходит в домотканых платьях и ездит вместе с мужем на трехколесном велосипеде.
  • Пэтти Дейс — активистка, теософка, борется за права женщин
  • Фрэнк Моллет, священник из соседней деревни, близкий друг Артура Доббина

Немцы:

  • Ансельм Штерн, артист-марионеточник, когда-то знавший Уэллвудов в Мюнхене
  • Ангела Штерн, его жена
  • Вольфганг Штерн, их старший сын
  • Леон Штерн, младший сын

Учителя:

  • Тоби Юлгрив, старый друг Хамфри и Олив, специалист по британскому фольклору. Репетитор старших мальчиков, готовит их к поступлению в школу и университет
  • Иоахим Зюскинд, молодой немец, учитель Тома и Чарльза-Карла

Основные исторические персонажи

(и многие другие…)

Интересные факты

  • В истории главной героини романа прослеживаются некоторые параллели с судьбой английской детской писательницы Эдит Несбит.
  • В «Детской книге» столько разных персонажей, как вымышленных, так и реальных исторических лиц, что писательнице пришлось создать таблицу в Excel, чтобы не запутаться в них, а также следить за возрастом многочисленных детей в разные годы, которые охватывает действие романа. Тем не менее она ошиблась с возрастом одной из дочерей главной героини — и получилось, что Гедде никогда не было 13 лет: ей сперва было 12, а потом сразу исполнилось 14!

Ссылки