Гэнряку

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Гэнряку
яп. 元暦
Порядковый номер 111
Правящий император Го-Тоба
Продолжительность 1184—1185 годы
Предыдущая эра Дзюэй
Следующая эра Бундзи

Гэнряку[1] или Гэнрэки[1] (яп. 元暦 гэнряку) — девиз правления (нэнго) японского императора Го-Тоба[2][1], использовавшийся с 1184 по 1185 год [1][3].

В течение этой эры продолжалась война Тайра и Минамото (1180—1185). В сложившейся ситуации двоевластия, в стране соседствовало сразу две системы летосчисления. Согласно календарю рода Тайра, в 1182—1185 годах продолжалась эра Дзюэй.

Продолжительность

Начало и конец эры:[3][4][1]

  • 16-й день 4-й луны 3-го года Дзюэй (по юлианскому календарю — 27 мая 1184);
  • 14-й день 8-й луны 2-го года Гэнряку (по юлианскому календарю — 9 сентября 1185).

Происхождение

Название нэнго было заимствовано из классического древнекитайского сочинения «Шаншу Као Лин-яо» (кит. трад. 尚書考靈耀, пиньинь Shàngshū kǎo líng yào, буквально: «Рассмотрение сверхъестественных тварей из Книги документов»)[3]:「天地開闢、元暦紀名、月首甲子、冬至」[3].

События

даты по юлианскому календарю

В художественной литературе

Землетрясение было подробно описано в повести Камо-но Тёмэя «Записки из кельи»[8].

...горы распадались и погребали под собой реки; море наклонилось в одну сторону и затопило собой сушу; земля разверзалась, и вода бурля поднималась оттуда; скалы рассекались и скатывались вниз в долину; суда, плывущие вдоль побережья, носились по волнам; мулы, идущие по дорогам, не знали куда поставить ногу. Ещё хуже было в столице: повсюду и везде - ни один храм, ни один дом, пагода иль мавзолей не остался целым. Когда они разваливались или рушились наземь, пыль подымалась, словно густой дым. Гул от сотрясения почвы, от разрушения домов был совсем, что гром.

Сравнительная таблица

Ниже представлена таблица соответствия японского традиционного и европейского летосчисления. В скобках к номеру года японской эры указано название соответствующего года из 60-летнего цикла китайской системы гань-чжи. Японские месяцы традиционно названы лунами.

1-й год Гэнряку
(Деревянный Дракон)
1-я луна* 2-я луна 3-я луна* 4-я луна* 5-я луна 6-я луна* 7-я луна 8-я луна 9-я луна* 10-я луна 11-я луна 12-я луна*
3-й год Дзюэй
Юлианский календарь 14 февраля 1184 14 марта 13 апреля 12 мая 10 июня 10 июля 8 августа 7 сентября 7 октября 5 ноября 5 декабря 4 января 1185
2-й год Гэнряку
(Деревянная Змея)
1-я луна 2-я луна* 3-я луна 4-я луна* 5-я луна* 6-я луна 7-я луна* 8-я луна 9-я луна* 10-я луна 11-я луна 12-я луна
4-й год Дзюэй
Юлианский календарь 2 февраля 1185 4 марта 2 апреля 2 мая 31 мая 29 июня 29 июля 27 августа 26 сентября 25 октября 24 ноября 24 декабря
* звёздочкой отмечены короткие месяцы (луны) продолжительностью 29 дней. Остальные месяцы длятся 30 дней.

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Концевич, 2010, с. 736.
  2. Восточная Азия // Правители Мира. Хронологическо-генеалогические таблицы по всемирной истории в 4 тт. / Автор-составитель В. В. Эрлихман. — Т. 3. — С. 355—358.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3  (яп.) 日本年号一覧『日本大百科全書(ニッポニカ)』小学館、1984〜1994年 (Список японских нэнго // Энциклопедия Ниппоника. — Сёгакукан, 1984—1994.)
  4. База данных японских нэнго Архивная копия от 22 июля 2015 на Wayback Machine на сайте Гуманитарного института Барабана Дхармы (Тайвань)
  5. Повесть о доме Тайра, 1982, Свиток одиннадцатый. 7. Петушиный бой. Битва в заливе Данноура.
  6. Повесть о доме Тайра, 1982, Свиток двенадцатый. 1. Великое землетрясение.
  7. 水野章二「中世の災害」/ 北原糸子編著『日本災害史』吉川弘文館 2006年 148ページ
  8. Записки из кельи, 1921, Раздел первый. 4. Голод.

Литература