Гартман, Мориц
Мориц Гартман | |
---|---|
Moritz Hartmann | |
![]() | |
Место рождения | Душник, Богемия |
Место смерти | Обердёблинг, Австро-Венгрия |
Род деятельности | австрийский поэт |
Мо́риц Га́ртман (нем. Moritz Hartmann; 15 ноября 1821, Душник, Богемия — 13 мая 1872, Обердёблинг, Австро-Венгрия) — австрийский поэт, журналист и политик; участник революции 1848 года.
Биография
Родился в еврейской семье в Душнике, впоследствии принял христианство[1]. Учился в Праге и Вене. В молодости путешествовал по разным странам Европы. Вступил на литературное поприще сборником стихотворений «Чаша и меч» („Kelch und Schwert“; 1845), в котором развивал идеи свободы личности, обнаруживая блестящую фантазию и страстный темперамент.
В поэме «Рифмованная хроника попа Маурициуса» („Reimchronik des Pfaffen Mauritius“; 1849) воспевал национально-освободительную борьбу венгерского народа. Активный участник революционных событий 1848 года (вместе с Робертом Блюмом). После разгона Штутгартского парламента был вынужден поселиться в Париже, где зарабатывал на жизнь репетиторством, в частности, несколько лет жил в доме князя Н. И. Трубецкого как учитель его дочери.
В парижских салонах Гартман снискал известность в качестве незаурядного рассказчика. Регулярно высылал в «Кёльнскую газету» политические корреспонденции. В 1851 г. вместе с Фридьешем Сарвади опубликовал сборник переводов Шандора Петёфи на немецкий язык.
Во время Крымской войны состоял корреспондентом той же «Кёльнской газеты», находясь вблизи театра военных действий. Отсюда он переехал в Константинополь, но вскоре, изгнанный оттуда, вернулся опять во Францию, а затем поселился близ Вены, где и умер.
Творчество
Помимо стихотворений и разнообразных газетных материалов, написал идиллическую поэму «Адам и Ева» („Adam und Eva“; 1851), а также поэтические рассказы и романы. Автор романов «Война в лесу» („Der Krieg um den Wald“; 1850), «Драгоценности баронессы» („Die Diamanten der Baronin“; 1868), сборников рассказов «Тени» („Schatten“; 1851), «С натуры» („Nach der Natur“; 1866). Собрание его сочинений издавались в 1873—1874 годах в 10 томах.
Некоторые стихи и песни Гартмана в переводах М. Л. Михайлова, А. Н. Плещеева, П. И. Вейнберга пользовались популярностью в России, среди них, в частности, баллада «Белое покрывало».
Переводы на русский язык
- Золотое сечение. М.: Радуга, 1988. С. 136-139, 560, 694.
Примечания
- ↑ Немецкая литература — статья из Электронной еврейской энциклопедии
Литература
- Гартман, Мориц // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1892. — Т. VIII. — С. 156—157.
- Шиллер Ф. Гартман // Литературная энциклопедия в 11 томах. — М.: Издательство Ком. Акад., 1929. — Т. 2.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Среднечешском крае
- Родившиеся в Богемии
- Умершие в Дёблинге
- Умершие в Австро-Венгрии
- Писатели по алфавиту
- Поэты по алфавиту
- Поэты Австрийской империи
- Поэты Австро-Венгрии
- Поэты XIX века
- Журналисты по алфавиту
- Журналисты Австрийской империи
- Журналисты Австро-Венгрии
- Журналисты XIX века
- Политики по алфавиту
- Политики Австро-Венгрии
- Политики XIX века
- Немецкие поэты
- Депутаты Франкфуртского национального собрания