Гарри Поттер и философский камень

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Гарри Поттер и философский камень
англ. Harry Potter and the Philosopher's Stone
Обложка первого британского издания, худ. Т. Тейлор[1]Обложка первого британского издания, худ. Т. Тейлор[1]
Жанр фэнтези
Автор Джоан Роулинг
Язык оригинала английский
Дата написания 1990—1995
Дата первой публикации 26 июня 1997 года[2][3] (Великобритания)
Цикл Гарри Поттер
Следующее Гарри Поттер и Тайная комната

«Га́рри По́ттер и филосо́фский ка́мень» (англ. Harry Potter and the Philosopher's Stone), в США была издана под названием «Гарри Поттер и волшебный камень» (англ. Harry Potter and the Sorcerer's Stone) — первый роман в серии книг про юного волшебника Гарри Поттера, написанный Дж. К. Роулинг. В нём рассказывается, как Гарри узнает, что он волшебник, встречает близких друзей и немало врагов в Школе Чародейства и Волшебства «Хогвартс», а также с помощью своих друзей пресекает попытку возвращения злого волшебника Волан-де-Морта, который убил родителей Гарри (самому Гарри в тот момент был год от роду).

Книга была переведена на множество других языков и по её мотивам был снят одноименный фильм.

Сюжет

Злой волшебник Волан-де-Морт, чиня террор в Великобритании, убивает родителей годовалого Гарри Поттера, однако при попытке убить самого Гарри бесследно исчезает, оставив тому на память лишь шрам на лбу в виде молнии. Тем же вечером, директор школы волшебства Хогвартс Альбус Дамблдор и его заместитель Минерва МакГонагалл появляются возле дома Вернона и Петуньи Дурсль, единственных родственников Гарри. Лесник Рубеус Хагрид привозит ребёнка, которого оставляют у дяди с тётей, чтобы слава не вскружила ему голову раньше времени.

Проходит десять лет, Гарри взрослеет. Юноша живёт в чулане под лестницей, Дурсли плохо с ним обращаются, поскольку ненавидят волшебников, а к своему сыну, Дадли, напротив, относятся с обожанием и исполняют любые его прихоти. С Гарри иногда случаются странные и необъяснимые вещи, за которые Дурсли наказывают его. Накануне одиннадцатилетия мальчик получает письмо, которое дядя Вернон не даёт ему прочитать. Приходит много таких писем, причём разными способами: вместе с хлебом от пекаря, в яйцах, через каминную трубу. Дурсли вместе с Гарри сбегают в гостиницу, а потом и в хижину на острове, где, по их мнению, отправители писем не найдут Гарри. В ночь, когда Гарри исполняется одиннадцать, в хижину вламывается Хагрид и рассказывает Гарри, что он волшебник и будет учиться в Хогвартсе, то есть в школе волшебства и чародейства. Вскоре Гарри с Хагридом отправляются в магический Косой переулок и идут в банк Гринготтс, где Гарри узнает, что родители оставили ему богатое наследство, а Хагрид тем временем забирает из своего сейфа какой-то предмет, завёрнутый в бумагу. Герои снимают часть денег и приобретают школьные принадлежности, а заодно Хагрид дарит Гарри подарок на день рождения — полярную сову, которая получает имя Букля. В магазине одежды Гарри встречает мальчика из богатой семьи, который неприязненно относится к маглам (неволшебникам) и всем, кто им сопереживает.

В магазине волшебных палочек Олливандера Гарри выбирает палочка с сердцевиной из пера феникса (волшебная палочка сама выбирает волшебника). Олливандер говорит, что это очень любопытно, поскольку палочка с другим пером этого же феникса принадлежала Волан-де-Морту.

Первого сентября от платформы девять и три четверти вокзала Кингс-Кросс Гарри отправляется в Хогвартс. В поисках входа на платформу он впервые встречается с Роном Уизли, который, впоследствии, становится его лучшим другом. По дороге в школу Рон рассказывает Гарри о мире магов, спорте магов квиддиче и самом Хогвартсе, в котором четыре факультета: Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин; между делом, Гарри встречает высокомерного мальчика из магазина одежды и узнаёт, что того зовут Драко Малфой, а также Гермиону Грейнджер, которая поначалу кажется Гарри и Рону выскочкой и всезнайкой. Распределяющая шляпа отправляет Гарри, Рона и Гермиону в Гриффиндор. Гарри замечает неприязненное отношение со стороны преподавателя зельеварения Северуса Снегга. На первом уроке полёта на метле Поттер конфликтует с Малфоем и начинает гоняться за тем на метле, совершенно без предыдущей практики хорошо держась в воздухе; его пилотаж замечает профессор МакГонагалл, которая тут же берёт Гарри в оборот и предлагает тому стать ловцом сборной факультета по квиддичу. Во время визита к Хагриду Гарри находит заметку в газете, из которой он узнаёт, что кто-то пытался похитить из банка предмет, который Хагрид забрал из сейфа на его глазах. Вскоре, гуляя по замку, Гарри и Рон забредают куда-то не туда и находят огромную трёхголовую собаку, которая охраняет какой-то люк. Чуть позже профессор защиты от тёмных искусств Квиррелл предупреждает учеников, что из подземелья вырвался тролль; Гарри и Рон спасают Гермиону от тролля, и они окончательно становятся друзьями.

Как-то в разговоре Хагрид проговаривается про Николаса Фламеля, и спустя некоторое время ребята узнают, что собака охраняет философский камень, дающий бессмертие — именно его давным-давно создал Фламель, и именно его Хагрид и перенёс из сейфа в Хогвартс. Также Гарри находит зеркало Еиналеж, показывающее то, чего больше всего хочет человек. Хагрид также проговаривается, что камень охраняется несколькими учителями, среди которых Стебль, Флитвик, МакГонагалл, Квиррелл, Снегг и сам Дамблдор. Гарри всё больше подозревает, что это Снегг пытается украсть камень. Между делом, Хагрид добывает загадочное яйцо, из которого вылупляется настоящий маленький дракон. Постепенно новый питомец Хагрида, которому тот дал кличку Норберт, растёт, становится всё больше и больше, тайно содержать в хижине Хагрид его уже не может, и, что самое неприятное, про тайну Хагрида узнаёт Драко Малфой. Рон предлагает Хагриду поскорее отправить Норберта к своему старшему брату Чарли, который работает с драконами в Румынии, и той же ночью друзья успешно передают питомца Хагрида специалистам, но их ловит профессор МакГонагалл, нещадно штрафует всех за брожение по ночам и за распускание слухов о драконах (под горячую руку попадает и Малфою, который сразу побежал жаловаться), и назначает всем наказание. Позже, отбывая наказание с Хагридом в Запретном лесу, Гарри сталкивается с ужасающим незнакомцем в чёрном плаще со скрывающим лицо капюшоном, пьющим кровь мёртвого единорога для поддержания жизни, и со слов местных жителей, кентавров, понимает, что Снегг пытается украсть философский камень для Волан-де-Морта.

После экзаменов шрам Гарри в виде молнии постоянно болит. Оказывается, Хагрид, выпивая в баре с неким незнакомцем, проболтался ему, как пройти мимо трёхголовой собаки по кличке Пушок, которую посадил на люк именно он. В это время Дамблдор уезжает в Лондон, и Гарри решает, что Снегг, которого Гарри считает злоумышленником, попытается добраться до камня. Поэтому Поттер решает его опередить. Гарри, Рон и Гермиона обходят Пушка, сталкиваются с дьявольскими силками профессора Стебль, летающими ключами профессора Флитвика, волшебными шахматами профессора МакГонагалл, троллем профессора Квиррелла и зельями профессора Снегга. Рон, взяв на себя роль коня в шахматном поединке и пожертвовав собой для победы, остаётся лежать без сознания, а Гермиона вынуждена вернуться после решения загадки с зельями, чтобы привести Рона в порядок. Гарри идёт дальше, но вместо Снегга обнаруживает зеркало Еиналеж и Квиррелла, который пытается достать из него философский камень, но терпит неудачу. Внезапно оказывается, что всё это время Квиррелл служил Волан-де-Морту, а Снегг, наоборот, пытался спасти Поттера, хоть и ненавидел его отца, а также выясняется, что философский камень нужен Волан-де-Морту для того, чтобы стать бессмертным. Гарри по приказу Квиррелла смотрит в зеркало и видит себя, успешно заполучившим камень; в тот же миг камень оказывается у него в кармане, но Гарри своему противнику ничего об этом не говорит. Квиррелл демонстрирует Гарри лицо Волан-де-Морта на своём затылке; всё это время Тёмный Лорд использовал Квиррелла как носителя, поскольку своего тела не имел. Волан-де-Морт пытается склонить Гарри на свою сторону, а после приказывает Квирреллу его убить, но от прикосновений Поттера Квиррелл получает ожоги, а потом и вовсе погибает. Гарри же теряет сознание.

Очнувшись уже в больничном крыле, Гарри узнаёт, что Дамблдор успел помешать Квирреллу, что сам Квиррелл не сумел достать камень из зеркала, как Гарри, лишь потому, что хотел завладеть камнем в корыстных целях, а не просто так, и что всё это время Гарри защищала любовь погибшей матери — именно благодаря её искренней любви Волан-де-Морт не сумел убить Гарри ни сам, ни руками Квиррелла. Дамблдор также сообщает Гарри, что, во избежание дальнейших попыток Волан-де-Морта завладеть камнем, Николас Фламель и его жена приняли решение уничтожить камень, даже если им и придётся наконец-то умереть после стольких лет жизни. За действия по защите камня ребята получают баллы, которые выводят Гриффиндор на первое место в соревновании факультетов. После объявления успешных результатов экзаменов ученики разъезжаются на летние каникулы.

Публикация романа

Книга была опубликована 26 июня 1997 года[4] лондонским издательством «Bloomsbury», в то время как при выпуске в США в октябре 1998 года американским издательством «Scholastic Corporation» книга была опубликована под названием «Гарри Поттер и колдовской камень», потому что в Америке слово «философский» очень часто не связывают по смыслу с волшебством. Роулинг сама предложила слово «колдовской» вместо «философский», но позже заявила, что очень сожалеет об этом, но тогда она не стала отстаивать оригинальное название, потому что была, по её словам, не в том положении. Помимо названия в американском издании Роулинг сделала ещё несколько правок, в виде американизмов и замены британской формы различных слов на американскую, но при публикации последующих книг она наложила полное вето на какие-либо лексические замены в издания всех англоязычных стран[5]. Образцы первого британского издания книги впоследствии были проданы за 33 460 долларов США в 2007 году на Heritage Auctions[6] и за рекордные на то время 28 500 фунтов стерлингов в 2019 году на аукционе в Стаффордшире[7].

Переводы

В России книга впервые вышла в конце 1990-х в самиздате (неофициально) в первых вариантах русского перевода. Официально книга вышла в доработанном русском переводе издательством «РОСМЭН-ИЗДАТ» — в конце 2000 года.

Критика

Большинство отзывов были очень благоприятными, комментируя воображение Роулинг, юмор, простоту, прямой стиль и умное построение сюжета, несмотря на то, что некоторые жаловались на стремительное развитие событий в заключительных главах. Писательницу сравнивали с Джейн Остин, одной из любимых писательниц Роулинг, и Роальдом Далем, в произведениях которого преобладали детские рассказы до появления Гарри Поттера, и с древнегреческим поэт-сказителем Гомером. Хотя некоторые комментаторы считали, что книга показывает школу-интернат Викторианской эпохи и эпохи короля Эдуарда, другие думали что она поставила литературный стиль твердо в современном мире, характерной чертой которого являются современные этнические и социальные проблемы.

«Гарри Поттер и философский камень», наряду с остальными частями серии о Гарри Поттере, был подвергнут критике некоторыми религиозными группами и запрещен в некоторых странах из-за обвинений, что романы рекламируют чёрную магию. Тем не менее, некоторые христианские комментаторы писали, что книга является примером важной христианской точки зрения, включающую силу самопожертвования и способы, в которых решения людей формируют свою личность. Учителя считают, что «Гарри Поттер и философский камень» и его продолжения оказывают существенную помощь в повышении грамотности из-за популярности книг. Серия была также использована в качестве источника наглядных уроков в образовательных технологиях, социологического анализа и маркетинга.

Примечания

  1. Thomas Taylor. Me and Harry Potter. Дата обращения: 6 июня 2018. Архивировано 23 сентября 2015 года.
  2. Павел Басинский. Двадцать лет вместе. Российская газета (2 июля 2017). — «Двадцать лет назад, 26 июня, в лондонском издательстве Bloomsbury тиражом 1000 экземпляров вышел роман жившей на социальное пособие в Эдинбурге матери-одиночки 31-летней Джоан Роулинг "Гарри Поттер и философский камень".». Дата обращения: 30 июня 2021. Архивировано 9 июля 2021 года.
  3. Макс Степанов. Поттер с нами. gazeta.ru (26 июня 2017). Дата обращения: 30 июня 2021. Архивировано 9 июля 2021 года.
  4. Harry Potter and the Philosopher’s Stone: J.K. Rowling: Bloomsbury Childrens (недоступная ссылка). Дата обращения: 7 июля 2015. Архивировано 26 июня 2015 года.
  5. Julia Eccleshare. The Publishing of a Phenomenon (англ.) (2002). Дата обращения: 22 апреля 2013. Архивировано 12 июля 2015 года.
  6. J.K. Rowling: The Rare True First Edition of the First Harry Potter Book, Harry Potter and the Philosopher's Stone.. Heritage Auctions (26 октября 2007). Дата обращения: 9 сентября 2010. Архивировано 5 мая 2009 года.
  7. Harry Potter book bought for £1 sells for £28,500 at auction. BBC. Дата обращения: 1 августа 2019. Архивировано 1 августа 2019 года.

Ссылки