Перейти к содержанию

Верочка

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Верочка
Жанр рассказ
Автор Антон Павлович Чехов
Язык оригинала русский
Дата написания 1887
Дата первой публикации 1887

«Верочка» — рассказ Антона Павловича Чехова. Написан в 1887 году, впервые опубликован в 1887 году в газете «Новое время» № 3944 от 21 февраля с подписью «Ан. Чехов».

Публикации

Рассказ А. П. Чехова «Верочка» написан в 1887 году, впервые опубликован в 1887 году в газете «Новое время» № 3944 от 21 февраля с подписью «Ан. Чехов», в 1887 году вошёл в сборник «В сумерках», в 1889 году напечатан во Львове, вошёл в собрание сочинений А. Чехова, издаваемое Адольфом Марксом.

В рассказе Чехов использовал материал, предоставленный ему Билибиным, который писал: «Какое Вы имели полное право выставить мою Олену героиней рассказа „Верочка“? Вот, смотрите, я Вас опишу под названием „Антоша“». М. П. Чехов отмечал, что «описанный в „Верочке“ сад при лунном свете с переползавшими через него клочьями тумана — это сад в Бабкине». Действие рассказа происходит в городке Воскресенске, расположенном недалеко от Бабкина[1].

Рассказ «Верочка» была любимым произведением писателя. При жизни Чехова рассказ переводился на венгерский, немецкий, румынский, сербскохорватский, словацкий и чешский языки.

Персонажи

  • Иван Алексеевич Огнев: молодой чиновник, 29 лет, не женат, отправлен из Санкт — Петербурга в российскую провинцию собирать статистику.
  • Гаврила Петрович Кузнецов: лысый старик в пикейном пиджаке. У него иногда селился Иван Огнев.
  • Вера Гавриловна Кузнецова: дочь Кузнецова, Вера, интересная девушка 21 года, часто грустная, одета небрежно.

Сюжет

Действие рассказа происходит августовским вечером в одном уездном городе. Молодой чиновник Иван Огнев собирается уехать из небольшого провинциального городка к матери в Орел. В городок Иван был весной послан из Питера собирать статистические сведения. По пути он столкнулся с дочкой Гаврилы, Верой Гавриловной. Вера нравилась Огневу. Они попрощались, но Вера решила проводить Огнева до леса. Во время проводов Вера призналась в любви Огневу, который был озадачен: «Что же это такое? Но ведь я же ее… люблю или нет? Вот задача-то!».

Вера «плача, смеясь, сверкая слезинками на ресницах, … говорила ему, что с первых же дней знакомства он поразил ее своею оригинальностью, умом, добрыми, умными глазами, своими задачами и целями жизни, что она полюбила его страстно, безумно и глубоко». Огнев же испытывал «чувство сострадания к Вере, боль и сожаление, что из-за него страдает хороший человек».

Потом Вера ушла, а Огнев испытывал неловкость и угрызения совести из-за того, что отказал девушке, которая его любила. Он вернулся, походил мимо дома Веры и ушёл.

Критика

Издатель Лейкин в письме к Чехову от 27 февраля 1887 года считал «Верочку» «неудачной вещичкой», противопоставляя ее юмористическим: «Вам маленькие рассказы лучше удаются. Это говорю не я один. Во вторник на первой неделе поста я был у Михневича на кислой капусте, там было много пишущей братии, зашел разговор о Вас, и говорили то же самое»[2].

В. В. Билибин отмечал «этапное значение рассказа в развитии творчества Чехова». Он советовал Чехову бросить писать «мелочь»: «Разумеется, и рассказы в „Новом› времени“, несмотря на их относительную величину, представляют слишком узкую рамку для Вашей артистической физиономии. Отсюда часто происходит неясность, незаконченность и т. п. Возьмем „Верочку“. Она, наверное, не понята ни „критиками“, ни обыкновенным читателем. Мне кажется, что Вы не хотели ограничиться живописанием столь обычного и нередко трактованного сюжета: „она“ случайно полюбила „его“, но „он“ случайно не любит „её“, и что из этого произошло»[2].

Критик К. К. Арсеньев считал рассказ «Верочка» отрывочным: «Что заставило Веру порвать с обычаем, что помешало ей заранее предвидеть отказ Огнева, что удержало последнего от увлечения, бывшего столь близким и столь возможным — все это едва намечено автором или не намечено вовсе. Чтобы понять и Веру, и Огнева, чтобы пережить вместе с ними решительную минуту, мы должны были бы знать их обоих гораздо ближе»[3]. В. А. Гольцев, подписавшийся как «Ав-в» в своей рецензии на сборник «В сумерках» в газете «Русские ведомости» считал, что «„Верочка“ составляет совсем оборванный эпизод»[4]. С этой точкой зрения был не согласен И. А. Белоусов, который в письме к Чехову от 1 сентября 1887 года отмечал: «Рассказ „Верочка“ я нахожу вполне законченным; сужу по тому, что со мной случилась такая же история, как и с моим тёзкой Огневым; от таких историй нечего ждать конца, — так и должно случиться. Огнева наука заставит позабыть разлуку, а Верочку — разлука заставит позабыть любовь...»[2]

А. Ф. Бычков был недоволен тем, что Чехов не отразил в рассказе предысторию описываемых событий: «Единственно, в чём можно упрекнуть автора, так это в том, что он совершенно не коснулся отношений Огнева к Вере Гавриловне, предшествовавших её признанию, которое таким образом является совершенною неожиданностию. Вследствие этого и весь рассказ представляется эпизодом, заимствованным из целой бытовой эпопеи, к которому как-то искусственно приставлено вступление». При этом Бычков похвалил автора за то, что «он сумел проникнуть в тайник душевных движений двух выведенных им действующих лиц и, надо сказать, с большим искусством и в высшей степени правдоподобно — а в этом заключается мастерство художника — изобразил борьбу, которая происходила в душе девушки, пока она не произнесла роковых для неё слов: „Я вас люблю“»[2].

Литературные критики уделили внимание и образу Огнева. Так, А. Дистерло характеризовал его как «засохшего для поэзии, для счастья любви русского интеллигента, всю жизнь погружённого в книжные занятия ‹...›»[5]. В. Альбов на страницах журнала «Мир божий» высказал собственное мнение о чеховском персонаже: «Очевидно, Огнев просто дряблая натура, поражённая нравственным маразмом»[6].

Л. Н. Толстой отнёс рассказ «Верочка» к понравившимся ему рассказам Чехова «2-го сорта»[7].

Примечания

  1. Чехов М. П. Антон Чехов и его сюжеты / М. П. Чехов. М., 1923. — 144 с. стр. 33
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Примечания к рассказу «Верочка» // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982. Т. 6. [Рассказы], 1887. — М.: Наука, 1976. — С. 69—81.
  3. «Вестник Европы», 1887, № 12, стр. 771
  4. «Русские ведомости», 1887, № 240, 1 сентября. — «Библиографические заметки».
  5. Р. Д. Новое литературное поколение. — «Неделя», 1888, № 15, 10 апреля, стлб. 484.
  6. Альбов В. Два момента в развитии творчества Антона Павловича Чехова (Критический очерк). — «Мир божий», 1903, № 1, стр. 95.
  7. Л. Н. Толстой. С. Сочинений, стр. 537

Литература

  • Чехов А. П. Верочка // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982.
  • Françoise Darnal-Lesné, Dictionnaire Tchekhov, p. 304, Édition L’Harmattan, 2010, ISBN 978 2 296 11343 5.
  • Anton Tchékhov (trad. Édouard Paraire, préf. Claude Frioux), Œuvres, t. II : Récits (1887—1892), Paris, Gallimard, coll. " Bibliothèque de la Pléiade ", octobre 2008 (1re éd. 1970), 1016 p. ISBN 978—2-07-010550-2.

Ссылки