Перейти к содержанию

Варайский язык

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Варайский язык
Самоназвание Winaray
Страны  Филиппины
Регионы Самар, Северный Самар, Восточный Самар, Лейте (восток) и Билиран
Официальный статус Филиппины (региональный язык)
Регулирующая организация Komisyon sa Wikang Filipino
Общее число говорящих 2,6 млн (2000,[1])
Классификация
Категория Языки Евразии

Австронезийская семья

Малайско-полинезийская надветвь
Западный ареал
Филиппинская зона
Центральнофилиппинская ветвь
Письменность латиница, ранее байбайин
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 вар 131
ISO 639-2 war
ISO 639-3 war

Варайский язык (винарайский язык, язык самар-лейте, самоназвание Wáray-Wáray) — язык, распространённый в филиппинских провинциях Самар, Северный Самар, Восточный Самар, Лейте (восток) и Билиран. Национальный язык варайцев.

Грамматика

Местоимения

  Абсолютив Эргатив Косвенный падеж
1-е л. ед. ч. ako, ak nakon, nak, ko akon, ak
2-е л. ед. ч. ikaw, ka nimo, nim, mo imo, im
3-е л. ед. ч. hiya, siya niya iya
1-е л. мн. ч. инклюзив kita, kit naton aton
1-е л. мн. ч. эксклюзив kami, kam namon amon
2-е л. мн. ч. kamo niyo iyo
3-е л. мн. ч. hira, sira nira ira

Синтаксическая связка

В варайском языке, как и в других филиппинских языках, нет аналога синтаксической связки, подобной глаголу «быть» в большинстве индоевропейских языков. В тагальском языке, например, фраза «Siya ay maganda» (Она красива) содержит слово ay, которое не является связкой в вышеуказанном смысле между предикатом maganda (красивый) и субъектом Siya (он или она), а скорее как маркер инверсии предложения.

В варайском языке выражение «Она красива» передаётся как «Mahusay hiya» или иногда как «Mahusay iton hiya» (iton является определённым артиклем для hiya, «она»), поскольку в варайском отсутствует как связка настоящего времени, так и маркер инверсии.

Глагол «быть» используется в ряде случаев, но намного реже, чем в индоевропейских языках:

Makuri maging estudyante. (Трудно быть студентом)
Ako it magiging presidente! (Я буду президентом!)
Ako an naging presidente. (Я стал президентом)

Вопросительные слова

варайский тагальский русский
лейте самар
hin-o sino sino кто
kay-ano kay-ano bakit почему
diin diin saan где
kanay kankanay kanino чей
pa-o-nanho guin-aano paano как
san-o san-o kailan когда
nano nano/ano ano что
 sino        sino        кто
 kay-ano     bakit       почему
 diin        saan        где
 kankanay    kanino      чей
 guin-aano   paano       как
 san-o       kailan      когда
 nano/ano    ano         что

Орфография

Ныне не существующая Sanghiran San Binisaya ha Samar ug Leyte (Академия висайского языка провинций Самар и Лейте) утвердила стандартную орфографию, но она не получила широкого распространения. На деле распространены варианты написания одних и тех же слов (чаще всего различаются гласные):

  • diri или dire («нет»)
  • hira или hera («их»)
  • maopay или maupay («хороший»)
  • guinhatag или ginhatag («дал»)
  • direcho или diritso («прямо (вперёд)»)

Числительные

«Родные» числительные используются для счёта от 1 до 10. Начиная с 11, используются испанские числительные, тогда как оригинальные варайские практически забыты[источник не указан 3589 дней].

   Числительн.  Варайский         Варайский (испан. заимств.)
   
   1             Usá               Uno
   2             Duhá              Dos
   3             Tuló              Tres
   4             Upat              Kuwatro
   5             Limá              Singko
   6             Unom              Siez/says
   7             Pitó              Siete/syete
   8             Waló              Ocho/otso
   9             Siyám             Nuebe/nueve
   10            Napúlô            Diez
   11            (Napúlô kag usá)  Onse
   20            (Karuhaan)        Baynte
   30            (Katloan)         Trenta
   40            (Kap-atan)        Kwuarenta
   50            (Kalim-an)        Singkwenta
   60            (Kaunman)         Siesenta
   70            (Kapitoan)        Setenta
   80            (Kawaloan)        Ochienta
   90            (Kasiaman)        Nobenta
   100           (Usa ka Gatus)    Cien
   1000          (Usa ka Yukut)    Mil

Некоторые распространённые слова и выражения

Примеры из городского диалекта области Таклобан:

  • Доброе утро (полдень/день/вечер): Maupay nga aga (udto/kulop/gab-i)
  • Вы понимаете по-варайски?: Nakakaintindi/Nasabut ka hin Winaray? (hin или hiton)
  • Спасибо: Salamat
  • Я люблю тебя: Hinihigugma ko ikaw или Ginhihigugma ko ikaw или Pina-ura ta ikaw
  • Откуда Вы?: Taga diin ka? или Taga nga-in ka? или Taga ha-in ka?
  • Сколько это стоит?: Tag pira ini?
  • Я не могу понять: Diri ako nakakaintindi
  • Я не знаю: Diri ako maaram или Ambot
  • Что: Ano
  • Кто: Hin-o
  • Где: Hain
  • Когда (в будущем): San-o
  • Когда (в прошлом): Kakan-o
  • Почему: Kay-ano
  • Как: Gin-aano?
  • Да: Oo
  • Нет: Dire или Diri
  • Там: Adto или Didto или Ngad-to
  • Здесь: Didi или Nganhi
  • Впереди, перед (чем-либо): Atbang или Atubangan
  • Ночь: Gab-i
  • День: Adlaw
  • Ничего: Waray
  • Хорошо: Maupay
  • Кто Вы?: Hin-o ka?
  • Я друг: Sangkay ak.
  • Я заблудился здесь: Nawawara ak didi.
  • Возможно: Kunta или Bangin

См. также

Примечания

Ссылки