Ван ден Берг, Хельма

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Хельма Эвердина ван ден Берг
нидерл. Helma Everdina van den Berg
Место рождения Венендал
Место смерти Дербент
Научная сфера лингвистика, кавказоведение
Место работы Институт эволюционной антропологии общества Макса Планка
Альма-матер Лейденский университет

Хельма ван ден Берг (нидерл. Helma van den Berg, 1965—2003) — нидерландский лингвист, кавказовед, специалист по нахско-дагестанским языкам, в первую очередь гунзибскому и даргинским. По мнению коллег старшего поколения, Хельма ван ден Берг, рано ушедшая из жизни, была «восходящей звездой и надеждой западноевропейского кавказоведения»[1].

Биография

Родилась в Венендале, выросла в Леммере. В 1988 году окончила отделение славянских языков и литературы Лейденского университета, где получила специализацию переводчика с русского и польского. С 1987 по 1989 год проходила также дополнительную подготовку по кавказскому языкознанию. Благодаря прекрасному владению русским языком смогла приступить к исследовательской работе над дагестанскими языками: по поручению Рикса Сметса составляла лексическую базу данных по цезским языкам на основе русскоязычных источников.

Внешние изображения
Хельма ван ден Берг с информантом (Муминат Мирзаевой)

В 1990 году начала полевую работу на Кавказе с одним из наименее изученных бесписьменных языков Дагестана — гунзибским. В 1995 году защитила докторскую диссертацию «Грамматика гунзибского языка (с текстами и словарем)», опубликованную в Мюнхене в виде книги и ставшей первым монографическим описанием этого языка. Тогда же приступила к изучению грамматики акушинского диалекта — основы даргинского литературного языка. В 2001 году опубликовала грамматический очерк и тексты на акушинском диалекте. Работала над монографией «Исследования в области морфосинтаксиса даргинского языка».

С 2000 года — сотрудник Института эволюционной антропологии в Лейпциге. С 1994 по 2000 год была секретарем Европейского общества кавказоведов. Являлась членом Ассоциации лингвистической типологии.

Хельма ван ден Берг поддерживала тесные связи с российскими кавказоведами. Она была координатором англоязычного проекта «Грамматика аварского языка», осуществляемого коллективом дагестанских исследователей, а также проекта по созданию электронного даргинско-русско-английского словаря.

Несмотря на перенесённую операцию на сердце в 1996 году, после небольшого перерыва возобновила поездки в Дагестан. 11 ноября 2003 года, во время одной из командировок, умерла в Дербенте от сердечного приступа.

Основные труды

  • 1995 — A grammar of Hunzib (with texts and lexicon). München: Lincom Europa.
  • 1999 — Gender and person agreement in Akusha Dargi // Folia Linguistica, vol. 33, nr. 2, pp. 153—168.
  • 2001 — Dargi folktales. Oral stories from the Caucasus with an introduction to Dargi grammar. Leiden: Research School of Asian, African and Amerindian Studies.
  • 2003 — Spatial prefixes in Dargi (East Caucasian) // Acta Linguistica Hungarica, 50, pp. 201—225.
  • 2004 — Coordinating constructions in Daghestanian languages // Haspelmath M. (ed.), Coordinating constructions. Amsterdam: Benjamins.
  • 2005 — The East Caucasian language family // Special Edition of Lingua, 115, pp. 147—190. (PDF)
  • 2006 — Experiencer constructions in Daghestanian languages // Bornkessel, Ina (ed.), Semantic Role Universals and Argument Linking: Theoretical, Typological, and Psycholinguistic Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter. (Совместно с Б. Комри)

О ней

Примечания

  1. Winfried Boeder, Bernard Comrie, George Hewitt. In memoriam Helma Everdina van den Berg (1965—2003) // Lingua 115 (2005), P. 193.

Ссылки