Ванька-ключник

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
(перенаправлено с «Ванька ключник»)
Ванька-ключник
Жанр драма / мелодрама
Режиссёр Василий Гончаров
Продюсер А. А. Ханжонков
Автор
сценария
Василий Гончаров
В главных
ролях
Александра Гончарова
Андрей Громов
Василий Степанов
Любовь Варягина
Оператор Владимир Сиверсен
Кинокомпания Торговый дом Ханжонкова
Страна  Российская империя
Год 1909
Ссылки
IMDb ID 0348306

Александра Гончарова в роли сенной девушки

«Ванька-ключник» (другое название — «Русская быль XVII столетия») — немой без текстовых надписей художественный короткометражный фильм Василия Гончарова, киноиллюстрация одноимённой русской народной песни. Вышел на экраны 1 (14) сентября 1909 года.

Фильм снимался с привлечением актёров труппы Введенского народного дома, которая затем стала основой актерского состава киноателье Ханжонкова.

Сюжет

Экранизация популярной народной песни-баллады.

Картина первая. Подвыпил старый князь со своим боярином-приятелем и решил поехать на перевоз, поразвлечься пляской красотки Насти да игрою её брата ухаря Щегла. Приказывает князь ключнику позвать его молодую жену проститься с ним да, кстати, похвастаться перед гостем её кротким нравом да покорностью. Заставляет её поцеловать гостя, и рада бы отказаться, да, зная крутой нрав мужа, робко исполняет веление своего господина и скрепя сердце целует подвыпившего боярина. А тут ещё, как на грех, стоит и ключник. Уехали князь и боярин, на миг задержался ключник, чтобы бросить ласковое слово княгинюшке, и всколыхнулось её сердце.

Картина вторая. Дворовые и сенные девушки водят хоровод. Пошатываясь, спускается боярин и заигрывает с молодушками, но морщится князь: «Негоже-де дома, на просторе другое дело». И уводит боярина. В доме не одной княгине полюбился молодой ключник. Сенная девка Дашутка не чает души в нём. Как тень, отделяется она от хоровода, чтобы хоть словечком перекинуться с Иваном, но нет уже у него для неё ласковых слов. Княгиня встала ей поперек дороги, своими глазами увидела она как княгиня к Ване льнула:

Как сорочка ко плечу,
Целовала, миловала,
Своим милым называла…

Гнев, обида заговорили в сердце Дашутки, и она решается на отчаянный шаг: донести обо всем князю.

Картина третья. Весело пирует князь у перевоза и не чует, что беда уже за плечами. Усталая, измученная, еле переводя дух, появляется Дашутка и сообщает князю страшную правду. Как раненый, заревел князь и бросился со своими слугами домой. Но шустрая Настя быстро сообразила, что несдобровать ключнику, и посылает своего брата на лодке кратчайшим путём известить его о грозящей беде.

Картина четвёртая. Быстро летит резвая лодка, лихо выскакивает Щегол и, подгоняемый желанием вызволить друга из беды, стремглав бежит к княжескому терему. Не успел предупредить он друга об опасности, как в воротах появляется князь с челядью. Со всех сторон окружили его, скрутили руки:

И ведут во двор Ванюшу,
Ветер кудри Ване бьёт,
Ветер шелкову рубашку
К белу телу так и льнёт.

Встревоженная, бежит из терема княгиня и, увидев своего друга привязанным к дереву, не смогла сдержать стона. Этого только и было нужно князю:

Отвечай же, сын ты вражий,
Расскажи-ка, варвар мой,
Как гулял ты в роще княжей
С нашей княжеской женой?

И по рукоять вонзил нож в грудь Ивана. Как подкошенная, рухнула наземь и княгиня. Подоспела и Дашутка и со стоном обвивает труп погубленного ею «Ваньки-ключника — злого разлучника»[1].

Критика

Картина переносит в русскую старину. Нужно отдать справедливость артистам и главным образом режиссёру — эти страсти и переживания героев прекрасно выдержаны. Костюмы эпохи детально показаны. Укажем также и на удачно выбранные места действия. В них чувствуется запущенность старины, когда ещё не умели украшать природу и брали её в первозданном виде. Слабо, правда, незаметно дана «гульба на перевозе». Здесь хотелось бы больше движения, больше размаха. Но то, что дано, — сделано недурно. Режиссёром, очевидно, продуманы все детали постановки. Об игре артистов, каждого в отдельности, мы не упоминаем, так как характер разыгранной пьесы требует больше ансамбля, что с успехом достигнуто. Скажем только, что у артистов сказывается умение играть перед объективом. Немного жаль, что боярский костюм княгини делает её «сырее», чем того хотелось бы по пьесе. Такой полной княгине не до любовных игр! Но это мелочь. В общем картину можно назвать очень удачной как с артистической, так и с технической стороны! И это нас радует: радует за фабриканта, который недаром потратил массу энергии и труда для достижения своего успеха, радует и за русское кинематографическое искусство[2].

Роли и исполнители

Примечания

  1. Журнал «Сине-фоно», 1909, № 22, — С. 14
  2. Журнал «Сине-фоно», 1909, № 22, — С. 8—9

Ссылки