Перейти к содержанию

Брафман, Яков Александрович

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Яков Брафман
Имя при рождении Яков Александрович Брафман
Дата рождения 1824(1824)
Место рождения местечко Клецк, Минская губерния, Российская империя
Дата смерти 16 декабря 1879(1879-12-16)
Место смерти Санкт-Петербург, Российская империя
Гражданство Российская империя
Род деятельности журналист, публицист, памфлетист
Язык произведений русский
Дебют Еврейские братства, местные и всемирные

Я́ков Алекса́ндрович Бра́фман (1824, местечко Клецк, Минская губерния16 декабря 1879, Санкт-Петербург) — журналист, публицист, памфлетист, автор антисемитских статей и книг.

Биография

Яков Брафман родился в семье раввина. Осиротев в раннем детстве, Яков Брафман бежал из родного города, чтобы избежать сдачи в рекруты.

В возрасте 34 лет принял православие и стал преподавать древнееврейский язык в Минской духовной семинарии (с 1860). Затем служил в Виленском цензурном комитете (с 14 октября 1866) и в Петербурге (с 1870 г.) цензором книг на иврите и идиш[1].

Печатаясь в русских периодических изданиях, обличал еврейский кагал, обвинял Общество для распространения просвещения между евреями в России и Альянс в том, что они являются частью международного еврейского заговора. В 1869 году опубликовал за государственный счет «Книгу кагала» — материалы для изучения еврейского быта (перевод протокольных записей решений руководства минской общины). В 1875—1882 годах вышло второе дополненное издание «Книги кагала» в двух томах: том 1 являлся своего рода подробным введением Брафмана к публикуемым им материалам, том 2 содержал перевод 1055 решений руководства минской общины (вместо 285 в 1-м издании). Книга пользовалась большим успехом в антисемитски настроенных кругах и была переведена на французский, польский и немецкий языки.

Как пишет Краткая еврейская энциклопедия, хотя ряд еврейских общественных деятелей и деятелей культуры обвиняли Брафмана в подделке и искажении документов, использованные им материалы являются подлинными, и переводы его достаточно точны. Но его собственная концепция кагала как государства в государстве, направленного против христиан, — один из образов антисемитской публицистики того времени. «Книга кагала» широко использовалась антисемитскими авторами для целей антиеврейской пропаганды. В то же время опубликованные в ней документы послужили многим историкам материалом для изучения жизни еврейства России в XIX века.

Внуком Якова Брафмана был Владислав Ходасевич — известный российский поэт и публицист[2].

Яков Брафман упоминается в романе Умберто Эко «Пражское кладбище»[3].

Примечания

Литература