Ариран (фильм, 1926)

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Ариран
아리랑
Режиссёр На Унгю
Продюсер Йодо Тораджо, Сумори Сюити
Автор
сценария
На Унгю
В главных
ролях
На Унгю, Син Ильсон, Нам Гунун, Чу Ингю
Кинокомпания Choson Cinema Productions
Бюджет 15 000 вон
Страна Корея
Язык Немой кинематограф
Год 1926

Ариран (кор. 아리랑) — корейский немой чёрно-белый фильм 1926 года режиссёра На Унгю. Фильм оказал значительное влияние на становление и развитие корейского кинематографа, однако не сохранился[1][2].

Сюжет

Молодой человек по имени Ёнджин, участник антияпонского движения 1 марта, выходит из тюрьмы, где из-за пыток лишился рассудка. Он возвращается в родную деревню, к отцу и сестре Ёнхи. Друг Ёнджина Хёнгу, приехавший к нему в гости, влюбляется в Ёнхи. Работник местного помещика Гихо (осведомитель японской полиции) пытается изнасиловать девушку. Хёнгу дерётся с насильником, Ёнджин вначале не вмешивается, но затем убивает Гихо (не осознавая, что происходит). После этого он приходит в себя, но вновь утрачивает свободу.

В ролях

  • На Унгю — Ёнджин
  • Син Ильсон — Ёнхи
  • Нам Гунун — Хёнгу
  • Чу Ингю — Гихо

О фильме

Фильм стал дебютным для На Унгю в качестве режиссёра и отразил некоторые аспекты его биографии: На Унгю также был обвинён в участии в освободительном движении (в указанное время страна находилась под властью Японии) и некоторое время провёл в тюрьме. Несмотря на антияпонский характер фильма в его производстве приняла участие японская киностудия «Чосон кинема» (в частности, японцы внесли финансовый вклад в проект). Картине удалось преодолеть японскую цензуру только после того, как в титрах режиссёром был указан работавший на «Чосон кинема» Сумори Сюити, а фильм был объявлен чисто развлекательным[1][2].

Название фильму дала корейская народная песня «Ариран», которую главный герой фильма пел в самом его конце. Сыгравшая роль сестры героя актриса Син Ильсон вспоминала, что при просмотре фильма в финале «люди громко плакали, вместе пели „Ариран“ и кричали: „Да здравствует независимость Кореи!“»[2]. После выхода картины на экраны песня стала широко популярной в стране и превратилась в один из символов корейской нации[3].

Благодаря антияпонской направленности фильм имел огромную популярность среди корейцев[2], в частности в год выпуска картину посмотрело 1,2 млн зрителей[4]. Картина стала коммерчески успешной, при этом в глухих деревнях она демонстрировалась бесплатно силами активистов освободительного движения (существует свидетельство о показе фильма поздней ночью на спортивной площадке сельской школы)[1]. Фильм стимулировал развитие кинобизнеса в стране и спровоцировал появление большого количества картин, соединявших мелодраму и обращение к реалиям жизни в потерявшей независимость в стране и национальным корейским ценностям (таким образом выражался дух национального сопротивления, призывы к которому были невозможны)[2].

Фильм считается утраченным во время Корейской войны 1950—1953 года.

Сиквелы

В 1930 году На Унгю вновь снялся в роли Ёнджина в фильме Послесловие к Ариран, а в 1935 году самостоятельно снял ещё один сиквел — Ариран-3, который в отличие от двух предыдущих фильмов был звуковым[1].

Примечания

Ссылки