Арест Троцкого в Галифаксе

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Лагерь для военнопленных в Амхерсте (декабрь 1916)[1]

Арест Троцкого в Галифаксе (англ. Imprisonment of Leon Trotsky) — интернирование Льва Троцкого британскими властями в канадском городе Галифакс во время возвращения революционера из США[⇨] в Россию в марте-апреле 1917 года: обвинение заключалось в получении Троцким «немецких денег» с целью свержения Временного правительства[⇨]. Задержание, сопровождавшееся насилием[⇨], имело резонанс как в российской прессе, так и на международной арене[⇨]; освобождению Троцкого активно способствовал Владимир Ленин[⇨]. В лагере Троцкий успешно продолжил агитационную работу среди германских военнопленных[⇨]. Задержание и последовавшее за ним освобождение сблизили Троцкого с большевиками и привели к тому, что другие социалисты, возвращавшиеся в Петроград и Москву, предпочли не оказываться на британской земле[⇨].

Предыстория

Французский паспорт Льва Троцкого, по которому он жил в Нью-Йорке в 1917 году

В январе 1917 года Лев Троцкий со своей семьёй переехал из испанской Барселоны в США и поселился в Нью-Йорке (район Бронкс). Здесь его и застали известия о Февральской революции в России: телеграфные агентства стали передавать первоначально неопределённые, но затем всё более частые и содержательные сообщения о волнениях в столице Российской империи, об отказе войск стрелять по демонстрантам и, наконец, об отречении Николая II[2]. Несмотря на то, что изначально Троцкий планировал надолго обосноваться в Америке, свержение самодержавия на родине привело к тому, что он срочно начал готовить своё возвращение в Петроград. Уже 27 марта Троцкий с семьёй и несколькими другими эмигрантами, с которыми он успел сблизиться в США — Г. Н. Мельничанским, Г. И. Чудновским (помощник Троцкого[3]), Константином Романченко, Никитой Мухиным и Львом Фишелевым — поднялся на борт парохода «Христианиафиорд[en]» (иногда «Христианиа-Фиорд»[4]; норв. Kristianiafjord или англ. Christianiafjord[5]), следовавшего в Европу — в Норвегию[6]. Всего через несколько месяцев, в июне 1917 года, этот пароход погиб в районе Ньюфаундленда[7].

Открытка с изображением парохода «Христианиафиорд»

Перед отъездом, во время прощального выступления на американской земле — в «Гарлем Ривер Парк Казино» (англ. Harlem River Park Casino) — Лев Давидович призвал жителей США организоваться и «сбросить проклятое, гнилое, капиталистическое правительство»[8]. Проводить Троцкого в порт пришло около 300 человек: непосредственно на борт его занесли на плечах восторженные друзья и сторонники. Американский журналист Франк Харрис (англ. Frank Harris), предупреждал Троцкого, что во время своего трансатлантического путешествия тот может оказаться в руках британских властей[3][9]. Кроме того, одним из пассажиров парохода был Андрей Калпашников, предположительно следивший за Троцким по заданию спецслужб стран Антанты[3].

Арест и заключение

Галифакс в 1917 году

Дознание в Галифаксе

Троцкий предполагал, что скоро окажется в Петрограде, где снова, как в 1905 году, будет в центре политических событий. Но вскоре произошёл инцидент, который задержал его появление в столице. 3 апреля в порту Галифакс канадской провинции Новая Шотландия, входившей в те годы в состав Британской империи, судно с Троцким остановилось для приёма новых пассажиров[3] и досмотра британскими пограничными властями. Во время стоянки граждан России, по мнению Троцкого, подвергли грубой дискриминации: их подробно допрашивали о политических взглядах и планах действий по возвращении на родину. Лев Давидович счёл для себя унизительным отвечать на подобные вопросы[10][11][12][13]:

Сведения, устанавливающие мою личность, извольте получить, но не более того: внутренняя русская политика не состоит пока что под контролем британской морской полиции.

Биографы Троцкого позднее утверждали, что британские пограничники «хорошо понимали, с кем они имеют дело», поскольку проводы Троцкого в Нью-Йорке были «громкими», а о «крайне революционных» взглядах пассажиров в Галифаксе были осведомлены ещё до прибытия парохода: 29 марта местные пограничные военно-морские службы получили телеграмму из Лондона, от адмиралтейства, с указанием «сгрузить и задержать до предстоящих указаний» шесть пассажиров, включая Троцкого[14]. В качестве основания для ареста указывалось, что «эти русские социалисты отправляются с целью организации революции против нынешнего русского правительства», которое являлось союзником Великобритании в Первой мировой войне[10][15].

Ордер на арест Троцкого[16]

Снятие с судна

Формальный повод для снятия себя с корабля Троцкий предоставил британским властям сам — своим надменным поведением. Прибывший на борт «Христианиафиорда» британский «адмирал», со свитой офицеров и в сопровождении целой команды военных матросов с броненосного крейсера «Девоншир[en]» (англ. HMS Devonshire)[16] потребовал от шестерых «русских» — которых удалось идентифицировать, несмотря на имевшую место в приказе путаницу в фамилиях и незнание многими английского языка[15] — покинуть судно для установления их личностей и намерений. Троцкий отказался выполнять распоряжение, в результате чего «театрально и торжественно», был вынесен британскими матросами на руках. По мнению Калпашникова, Троцкий пытался оказать сопротивление[3][17][10]. Одиннадцатилетний старший сын Троцкого — Лев Седов — подбежал к одному из офицеров и ударил его, после чего обратился к отцу с вопросом: «Ударить его ещё, папа?»[18] После ареста Троцкий был дактилоскопирован, полностью раздет в присутствии множества людей и обыскан полицейскими[19][3][20]. Сохранились антропометрические данные, собранные представителями канадских властей при доставки Троцкого в лагерь: рост — 5 футов и 8,5 дюймов (174 см); вес — 137 фунтов (62,1 кг)[21][22][23].

Броненосный крейсер «Девоншир» (до 1914)

Британский офицер, предположительно лейтенант М. Джонс (англ. Lt. M. Jones), в апреле 1919 года оставил следующее описание обстоятельств ареста будущего главы Красной армии:

[Троцкий] сопротивлялся и… у нас получилась довольно оживлённая борьба: сначала в каюте, а затем и на палубе. Два матроса схватили его — тогда он упал на пол каюты, вопя по-русски благим матом. У него была причёска с длинными волосами и, когда он попытался укусить одного из моряков за руку, я схватил его за эти волосы и в тот момент подумал, что дёрнул слишком сильно — но теперь я сожалею, что не выдрал их целиком…[24].

В британском официальном ордере на арест Троцкого фигурировала сумма в десять тысяч долларов США, якобы полученная Львом Давидовичем от «социалистов и немцев» с целью свержения Временного правительства[16].

Супруга Троцкого Наталья Седова с детьми была оставлена властями в Галифаксе, в квартире семьи переводчика и полицейского инспектора «русского происхождения» Давида Горовица (англ. Mr. and Mrs. David Horowitz) на улице англ. Market street[19] — в дальнейшем их предполагалось депортировать обратно в США[25]. Позже Седова вспоминала, что «будучи неплохим человеком, [полицейский] был глуп до комичности. Получив приказ скрытно за мной наблюдать, он хвастал передо мной, как ловко он это делает». Лев Давидович был всем происходящим крайне недоволен, считая, что квартира, в которую поселили его семью, принадлежит «англо-русскому полицейскому агенту». Через несколько дней власти перевели Седову в местный дешёвый отель (англ. Prince George Hotel[3] на улице англ. Hollis street[19]) — с обязательством ежедневной регистрации в полиции[26][27]. Не знающая английского Седова была вынуждена в бытовом общении обращаться к местным жителям с фразой англ. Speak you French?[28].

В лагере

Самого Троцкого, вместе с остальными революционерами, отвезли в лагерь для военнопленных, располагавшийся в близлежащем небольшом городе Амхерст, в здании бывшего завода. Это был крупнейший из 24 лагерей, существовавших тогда в Канаде[1] — в нём содержались более 800 человек, преимущественно немецкие матросы с подводных лодок[12]. Из лагеря Лев Давидович обратился с протестом к королевскому правительству Великобритании — протест остался без ответа. Комендант лагеря — герой Англо-Бурской войны[21], полковник Артур Генри Моррис[26] — объясняя революционеру причины задержания, говорил об опасности Троцкого как «для нынешнего русского правительства», так и для «союзников вообще»[27].

«Русский радикал задержан: Троцкий и семь других лиц сняты с парохода в Галифаксе»[29]

В заключении Троцкий, только начавший учить английский, стал переводчиком единственной газеты, разрешённой в лагере (Halifax Chronicle)[30] и продолжил пропаганду антивоенных идей — на этот раз среди рядовых военнопленных Центральных держав, содержащихся в лагере[3] (офицеры и состоятельные подданные Германской империи жили отдельно и не привлекались к физическому труду[31]). Его речи имели успех, заставлявший нервничать администрацию лагеря[32][26] — запрет на его выступления был опротестован более чем пятью сотнями пленных моряков[33]. Второй офицер лагеря Витман (англ. F. C. Whiteman) в 1940 году говорил, что если бы арест Троцкого продлился немного дольше, то все немецкие военнопленные стали бы коммунистами[20]. Позже, уже в России — на заседании Петроградского Совета — сам Лев Давидович утверждал, что «близко сошёлся с германскими пролетариями»[34].

Формальный приказ начальника лагеря, запрещавший Троцкому произносить революционные речи, не помог — будущий нарком отказался его выполнять, за что был посажен в «заводскую печь» (англ. foundry blast furnace), выполнявшую в лагере роль карцера. Как долго Троцкий провёл в печи, на сегодняшний день неизвестно[35].

Реакция в США

Арест Троцкого, которого ещё «не успели забыть в Нью-Йорке», стал газетной сенсацией[36]: новость об аресте «русского радикала» попала на передовицы крупнейших газет города, включая The New York Times, и стала поводом для запроса к американскому конгрессмену Мейеру Лондону[en][37]. 15 апреля в Нью-Йорке прошла массовая встреча социалистов, посвящённая аресту, где участники произносили речи на английском, русском, датском и японском языках и на которой детский хор исполнял в честь Троцкого «Интернационал». Корреспондент New York Times особо отмечал обилие немецких подданных и лиц с немецкими корнями среди публики[38].

Павел Милюков в 1916 году

Реакция в России и позиция Ленина

Незамедлительно после ареста, в Петроград — на имя министра юстиции Временного правительства Александра Керенского — была направлена телеграмма, в которой задержанные требовали немедленного вмешательства российских властей. Копия телеграммы была отправлена и в Совет рабочих депутатов — она была оглашена на заседании Петроградского Совета 6 апреля, в день вступления США в Первую мировую войну[7]. В результате, Совет принял решение обратиться с протестом как к министру иностранных дел России Павлу Милюкову, так и к посольству Великобритании[27]:

Революционная демократия России с нетерпением ждёт к себе своих борцов за свободу.

Джордж Бьюкенен в 1913 году

Попытки Троцкого послать новые телеграммы в Петроград, а также в Лондон — на имя премьер-министра Дэвида Ллойд Джорджа — пресекались лагерным начальством. Вскоре новости об аресте были опубликованы газетой «Известия» и другими печатными органами Петрограда. В ответ британский посол в России Джордж Бьюкенен разослал в газеты сообщение, что арестованные в Канаде лица плыли в столицу «с субсидией от германского посольства для низвержения Временного правительства»[4][27]. Реакция на арест была столь серьёзной, что рабочие ряда петроградских заводов, принадлежащих британским подданным, забастовали — а сами владельцы оказались под угрозой физической расправы[39].

В этот «критический» момент Троцкому помог Владимир Ленин: несмотря на прошлые политические разногласия, он выступил в защиту революционера в «Правде»[27]:

Шесть человек за руки и за ноги тащили товарища Троцкого – всё это во имя дружбы к русскому временному правительству!

По мнению биографов Троцкого ленинское выступление было немаловажным, поскольку свидетельствовало, что большевистское руководство — и прежде всего сам Ленин — было готово сотрудничать с Троцким[27].

Временное правительство заняло в отношении задержания Льва Давидовича двойственную позицию, разрываясь между той опасностью, которую представлял для властей «неугомонный и красноречивый демагог», и необходимостью демонстрировать на международной арене суверенность новой России. Посол Бьюкенен ждал «чётких указаний» со стороны российских властей для определения дальнейшей судьбы задержанных. 8 апреля он передал своему правительству просьбу российского министра Павла Милюкова об освобождении Троцкого и его спутников — несмотря на то, что сам британский дипломат пытался переубедить российского министра. Через два дня Милюков проинформировал Бьюкенена, что отзывает свою просьбу об освобождении[40]. Самостоятельные же попытки Бьюкенена войти в контакт с большевистскими печатными органами, с целью разъяснения британской позиции, привели его к мысли, что «этих людей невозможно заставить прислушаться к голосу разума» (англ. It is impossible to make such people listen to reason)[41].

Выступление Ленина с трибуны Петроградского Совета в апреле 1917 года

В это время Ленин и большевики продолжали «энергичные выступления» в защиту Троцкого, называя его «заведомым интернационалистом» и «противником войны». Использование имени популярного бывшего главы Петросовета было выгодно в тот период и самим большевикам[42]. В своём апрельском обращении «К солдатам и матросам», а также в тексте «Против погромщиков», Владимир Ильич писал, что арест «товарища» Троцкого доказывал бессилие Временного правительства перед Англией и Францией[40]:

Англичане держат в тюрьме… нашего товарища Троцкого, бывшего председателем Совета рабочих депутатов в 1905 году, арестовали и держат в тюрьме.

Кроме того, за кулисами происходила и борьба внутри британских спецслужб — контрразведки МИ5, непосредственно ответственной за арест революционера, и разведки МИ6 — по-разному интерпретировавших обвинения против Троцкого. Некоторые британские офицеры опасались провокации со стороны уже теперь бывшего Российского царского правительства[43][44].

Освобождение

В результате нового вмешательства Петроградского Совета министр Милюков был вынужден обратиться к британским властям с официальной просьбой об освобождении группы Троцкого. 20 апреля задержанные получили по телеграфу разрешение следовать далее, после чего они были посажены на датский пароход «Хелиг Олав» (дат. Helig Olaf)[3], следовавший в Европу — немецкие военнопленные аплодировали Троцкому, покидающему лагерь[45], а лагерный оркестр провожал его «Интернационалом»[33].

Приказ об освобождении Троцкого[46]

Непосредственно перед отъездом Троцкий заявил британскому офицеру Меккену, что первым его запросом в Учредительном собрании, за созыв которого в тот момент выступали большевики, будет запрос министру иностранных дел России об издевательствах англо-канадской полиции над российскими гражданами[40]. По мнению Роберта Сервиса, уже взойдя на борт Троцкий погрозил британскому офицеру, оставшемуся в порту, кулаком и изверг ряд проклятий в адрес Англии[47] — свидетель событий Андрей Калпашников относит этот эпизод к моменту ареста[17]. Британские власти отправили вместе с Троцким в путешествие и своего осведомителя[48].

Последствия

Инцидент с Троцким был расценён многими русскими эмигрантами-социалистами, проживавшими на Западе, как предостережение против собственного возвращения в Россию через британские территории[40]. Арест будущего наркома склонял их к использованию «ленинского пути» — то есть перемещения через германскую территорию, несмотря на состояние войны между Россией и Германией, а также возможные обвинения в «шпионаже». В частности, 12 апреля Юлий Мартов писал[49]:

Да после снятия Троцкого... с парохода англичанами мы были бы дураками, если бы стали соглашаться на другие пути… поедем через Германию…

Те же мысли содержала и телеграмма от 3 мая, направленная своим единомышленникам в Петроград Организационным комитетом РСДРП, в который входили Аксельрод, Мартов, Мартынов и другие марксисты[49]:

После случая с Троцким невозможно доверять обещаниям [британского] правительства.

Троцкий Л. «В плену у англичан» (1917)

Задержание Троцкого в канадском Галифаксе привело к тому, что он пропустил апрельский политический кризис, в результате которого в России было образовано первое коалиционное правительство, в состав которого вошли пять социалистов — включая хорошо ему знакомых М. И. Скобелева и В. М. Чернова[49]. Кроме того, биограф Троцкого Сервис отмечал тот эмоциональный излом (англ. emotional eruption), который пережил Лев Давидович в заключении, не зная, сможет ли добраться до революционного Петрограда[50].

В ноябре 1917 года немецкий дипломат Курт Рицлер, ставший вскоре помощником посла Мирбаха, в своём донесении немецкому посольству в Стокгольме утверждал, что он имел сведения о «жгучей ненависти» (англ. burning hatred), которую Троцкий питал к англичанам после своего ареста[51].

В искусстве

Пребыванию Троцкого в Новой Шотландии посвящена пьеса историка театра, профессора Роберта Фотерджиля «Задержание господина Троцкого» (англ. Detaining Mr. Trotsky), написанная в 1987 году и впервые поставленная в Торонто в том же году[52].

Примечания

  1. 1,0 1,1 Tennyson, 2015.
  2. Фельштинский, Чернявский, 2012, с. [179].
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 3,8 Service, 2009, p. 159.
  4. 4,0 4,1 Волкогонов, 1998, с. 121.
  5. Rodney, 1972—1973, p. 25—26.
  6. Фельштинский, Чернявский, 2012, с. [180].
  7. 7,0 7,1 Service, 2009, p. 160.
  8. Service, 2009, pp. 158—159.
  9. Harris, 1924, p. 199.
  10. 10,0 10,1 10,2 Фельштинский, Чернявский, 2012, с. [181].
  11. Broué, 1988, p. 168.
  12. 12,0 12,1 Дойчер, 2006, с. 257.
  13. Blakely, 1964, pp. 42—45.
  14. Rodney, 1967, p. 651.
  15. 15,0 15,1 Kalpashnikoff, 1920, p. 222.
  16. 16,0 16,1 16,2 Jones: Documents, 1979, p. 314.
  17. 17,0 17,1 Kalpashnikoff, 1920, p. 223.
  18. Фельштинский, Чернявский, 2012, с. [181]—[182].
  19. 19,0 19,1 19,2 Ackerman, 2016, p. 255.
  20. 20,0 20,1 Ottawa Citizen, 1940, p. 18.
  21. 21,0 21,1 Ackerman, 2016, p. 252.
  22. Smele, 2006, p. 369.
  23. Cameron, 1988, pp. 60—63.
  24. Jones: Documents, 1979, p. 318.
  25. Jones: Documents, 1979, p. 319.
  26. 26,0 26,1 26,2 Broué, 1988, p. 169.
  27. 27,0 27,1 27,2 27,3 27,4 27,5 Фельштинский, Чернявский, 2012, с. [182].
  28. Ackerman, 2016, p. 256.
  29. New York Times, 1917, p. 1.
  30. Ackerman, 2016, pp. 256—257.
  31. Ackerman, 2016, pp. 252—253.
  32. Rodney, 1967, p. 656.
  33. 33,0 33,1 Дойчер, 2006, с. 258.
  34. Фельштинский, Чернявский, 2012, с. [182], [185].
  35. Ackerman, 2016, p. 268.
  36. Ackerman, 2016, p. 259.
  37. Ackerman, 2016, pp. 261—262.
  38. Ackerman, 2016, pp. 266—267.
  39. Ackerman, 2016, p. 263.
  40. 40,0 40,1 40,2 40,3 Фельштинский, Чернявский, 2012, с. [183].
  41. Jones: Documents, 1979, p. 330.
  42. Ackerman, 2016, p. 265.
  43. Norton-Taylor, 2001.
  44. Ackerman, 2016, pp. 269—271.
  45. Broué, 1988, p. 170.
  46. Jones: Documents, 1979, p. 331.
  47. Service, 2009, pp. 159—160.
  48. Rodney, 1967, p. 663.
  49. 49,0 49,1 49,2 Фельштинский, Чернявский, 2012, с. [184].
  50. Service, 2009, p. 162.
  51. Riezler, 1958, p. 82.
  52. York University, 2012.

Литература

Книги
Статьи