Позднеев, Алексей Матвеевич
Алексей Матвеевич Позднеев | ||||
---|---|---|---|---|
Научная сфера | монголоведение | |||
Место работы | Императорский Санкт-Петербургский университет (Восточный факультет), Восточный институт, Практическая Восточная академия | |||
Научный руководитель | В. П. Васильев | |||
Ученики | Г. Ц. Цыбиков, Е. Ф. Зире, Г. В. Подставин, Н. Б. Бадмаев, А. Я. Скворцов (Амфилохий) | |||
Известен как | Учёный-монголовед, также внёсший вклад в буддологию, синологию и др. Педагог. Один из основателей Восточного института. | |||
Награды и премии |
|
|||
Алексе́й Матве́евич Поздне́ев (1851, Орёл — 30 сентября 1920, Ростов-на-Дону) — российский востоковед, монголовед, доктор монгольской и калмыцкой словесности, профессор. Один из основателей и первый директор (1899—1903) Восточного института. Политический деятель. Тайный советник (1905).
Исследователь монгольских письменных памятников и в целом монгольских языков. Внёс вклад в развитие буддологии, синологии и других востоковедных дисциплин. Педагог и организатор системы образования.
Биография
Алексей Позднеев родился в Орле 27 сентября 1851 года[1] в многодетной семье протоиерея Сретенской церкви Матвея Автономовича Позднеева.
Окончил Орловское духовное училище (1867), Орловскую духовную семинарию (1872)[2] и факультет восточных языков Санкт-Петербургского университета по китайско-монгольско-маньчжурскому разряду (1876).
Участвовал в снаряжённых Русским географическим обществом экспедициях в Монголию и Китай (1876—1879, 1892—1893, 1898), Собрал для библиотеки СПбУ около 2000 рукописных и печатных китайских, монгольских и маньчжурских сочинений, а также коллекцию бурханов (буддийских скульптур) и других принадлежностей религиозного культа.
В 1881 году защитил диссертацию «Образцы народной литературы монгольских племён» на степень магистра монгольской словесности и был утверждён доцентом по кафедре монгольской словесности Санкт-Петербургского университета. В 1883 году по представлении диссертации «Монгольская летопись „Эрдэнийн эрихэ“» получил степень доктора монгольской словесности[1].
В 1881 году по конкурсу среди европейских ориенталистов был избран ответственным редактором изданий Великобританского и иностранного библейского общества на монгольском, китайском и маньчжурском языках. В течение 15 лет (начиная с 1880 года) перевёл на ойратский язык (так называемое «ясное письмо») весь Новый Завет[3], в 1895 году полностью напечатанный при поддержке Британского и Иностранного Библейского Общества[4]. Член Русского археологического общества.
С 1884 года — экстраординарный и с 1886 года, после защиты докторской диссертации, — ординарный профессор монгольской словесности СПбУ; с 1888 года — секретарь его факультета восточных языков, с 1889 года преподавал и маньчжурский язык. Первым в России открыл курс чтений по истории литературы монгольских наречий и ввёл в преподавание чтение официальных бумаг, написанных на монгольском языке.
В 1887 г. по поручению министра государственных имуществ составил проект об устройстве училищной части у калмыков Астраханской губернии.
В 1888 г. получил от ИРГО большую золотую медаль за «Очерки быта буддийских монастырей и буддийского духовенства в Монголии».
С 1891 года — действительный статский советник.
В 1892 г. был командирован Министерством иностранных дел в Монголию «для исследования её положения и административного строя, а также для изучения наших торговых отношений к Китаю». В 1892 году Позднеевым была составлена первая в России «Калмыцкая хрестоматия для чтения в старших классах калмыцких народных школ», в которую были включены образцы литературных и исторических произведений калмыков: «Краткая история калмыцких ханов»; «Сказание о Дербен-ойратах», составленное в 1819 году хошеутовским нойоном Батур-Убаши Тюменем, «Что называется миром, что такое Земля, как велико славное Русское государство»; Грамоты русских императоров калмыцкому народу; отрывки из калмыцких Уложений; калмыцкая поэма «Джангар».
С 1896 года — член Русского географического общества.
Позднеев одним из первых русских монголоведов проявил интерес к т. н. «хождениям» — традиционному жанру монгольской литературы, представлявшему собой художественно оформленные путевые записки буддийских пилигримов. В середине 1890-х годов он познакомился с калмыцким монахом Баазой Менкеджуевым, незадолго до этого посетившим святыни Тибета, и в сотрудничестве с ним перевёл его «хождение» со старокалмыцкого на русский язык. Изданное в 1897 году в Петербурге[5], это сочинение произвело сенсацию среди российских учёных, посвятивших работу Менкеджуева и Позднеева XI Международному съезду востоковедов в Париже (1897).
В 1898 году Г. Ц. Цыбиков, будучи студентом Восточного факультета СПбУ и учеником Позднеева, ознакомил своего преподавателя с рукописью соотечественника, бурятского ламы Л.-М. Доржи (Лобсана Миджид-Доржи), повествующей о путешествии последнего в Тибет и Непал. Рассмотрев рукопись, Позднеев посоветовал студенту лично посетить Тибет с целью изучения культуры этого недоступного в то время для европейцев региона Центральной Азии[6]. В 1899—1902 годах Цыбиков действительно побывал в «запретной стране», сделав первое её описание с позиций западной науки и став одним из первых фотографов тибетской столицы Лхасы.
На рубеже XIX—XX веков Позднеев активно занимался проблемой калмыцкого образования[7].
В 1899—1903 годах Позднеев — один из организаторов, профессор и директор Восточного института во Владивостоке[8]. В 1904 году на посту директора института его сменил родной брат — Дмитрий Матвеевич Позднеев, который также был крупным востоковедом — японистом и синологом.
С 1901 года — почётный мировой судья Владивостока.
С ноября 1903 по 1917 год — член Совета министра народного просвещения.
С 1905 года — тайный советник.
С 1906 года — директор и преподаватель монгольского языка Курсов востоковедения при Обществе востоковедения (Санкт-Петербург)[4], 12 января 1909 года преобразованных в Практическую восточную академию[9], которая одновременно находилась в ведении Министерства торговли и промышленности, что ещё в большей степени подчёркивало её практическую направленность.
Позднеев придерживался националистических и монархистских взглядов, участвовал в различных правых организациях, в частности, был секретарём и специалистом по Сибири и Дальнему Востоку в Русском окраинном обществе, учреждённом в 1908 году[10].
Стал автором первого научного калмыцко-русского словаря, опубликованного в 1911 году.
В 1913 г. «за содействие делу народного образования монголов, правительство Богдыхана возвело А. М. Позднеева в звание Дзюнь-ваня, т. е. князя второй степени, с пожалованием ему украшенного рубином знака по этой степени»[11].
В 1914 г. стал представителем Министерства народного просвещения в Комитете для изучения Средней и Восточной Азии.
Член Поместного Собора Православной Российской Церкви по избранию от Петроградского университета как заместитель М. Д. Присёлкова, участвовал в 3-й сессии.
С сентября 1917 г. — лектор в Петроградском университете.
После 1917 года до конца жизни работал в Астраханской и Ставропольской губерниях, а также на территории Области войска Донского, изучая историю и культуру калмыков. С 1918 года был профессором Донского университета по кафедре монгольской словесности, созданной им на историко-филологическом факультете.
Скончался от паралича сердца 30 сентября 1920 года в Ростове-на-Дону.
Жена — Вера Николаевна, дети: Алексей (род.1903), Анна (род. 1906), Дмитрий (род. 1908), Александра (1910), Любовь.
Награды
Награждён орденами Св. Станислава III, II и I (1901) степеней, Св. Анны III, II и I (1902) степеней, Св. Владимира III и II (1908) степеней, Белого Орла (1913), большой золотой медалью Русского географического общества (1888).
Библиография
А. М. Позднеев является автором 122 научных трудов (из них 17 монографий)[12], среди которых следующие.
- О русской торговле в Монголии // Сибирь. — 1879. — № 8.
- Ургинские хутухты: Исторический очерк их прошлого и современного быта. — СПб.: Тип. брат. Пантелеевых, 1880. — 84 с.
- Образцы народной литературы монгольских племён. — СПб.: Тип. Имп. акад. наук, 1880.
- Города Северной Монголии. — СПб.: Тип. B. C. Балашева, 1880. — 128 с.
- Объяснение древней монгольской надписи на чугунной дощечке, доставленной в Академию наук г. Винокуровым: Чит. в заседании Ист.-филол. отд-ния Акад., 6 окт. 1881 г. / сост. А. М. Позднеевым. — [СПб.]: Тип. Имп. Акад. наук, [1881]. — 14 с., 1 л. ил.
- Вести с Востока [Смерть императрицы] / пер. с фр.) // Восточное обозрение. — 1882. — Вып. 9. — С. 3—6.
- О монгольской исторической литературе по 65 памятникам, хранящимся в Санкт-Петербургском университете // Восточное обозрение. — № 5—6.
- О древнем китайско-монгольском историческом памятнике Юань-чао-ми-ши // Известия Императорского археологического общества. СПб., 1884. — Т. Х, вып. 3—6. — С. 245—259. Отд. отт. 22 с. + 1 табл.
- Несколько слов об астраханских калмыках // Восточное обозрение. — 1883. — № 46—48.
- Официальные бумаги монгольского гражданского и уголовного делопроизводства. — СПб., 1883.
- Монгольская летопись «Эрденийн Эрихэ». [Подлинный текст с переводом и пояснениями, заключающими в себе материалы для истории Халхи с 1636 по 1736 г.] — СПб.: Тип. Имп. акад. наук, 1883.
- К вопросу о быте калмыков // Эхо. — 1885. — № 1450.
- Памятники исторической литературы астраханских калмыков в подлинном калмыцком тексте / Издал А. М. Позднеев. — СПб: Литография А. И. Иконникова, 1885. — 90 с.
- Китайская пайцза, найденная в Минусинском округе в 1884 году. — [Санкт-Петербург]: тип. Имп. Акад. наук, [1886]. — 7 с., 1 л. ил.
- Астраханские калмыки и их отношение к России до начала нынешнего столетия // Журнал Министерства народного просвещения. — 1886. — № 3.
- Китайские зеркала, найденные в г. Кульдже // Записки Восточного Отделения Императорского русского археологического общества. — 1886. — Т. I. — С. 222—225.
- Китайская пушка, хранящаяся в С.-Петербургском артиллерийском музее. — [Санкт-Петербург]: тип. Акад. наук, [1886]. — 20 с.
- К истории развития буддизма в Забайкальском крае // Записки восточного отделения Императорского русского археологического общества. 1886. — Вып 1. — Т. 1. — С. 169—188.
- Калмыцкие хурулы и их утвари // Астраханские Епархиальные ведомости. — 1887. — № 16.
- Новый Завет Господа и Спаса нашего Иисуса Христа с греческого подлинника на калмыцкий язык: Господа нашего Иисуса Христа святое Евангелие от Матфея, Марка, Луки и Иоанна / перевёл А. Позднеев (проф. по каф. монг. и калм. словесности при Императорском С.-Петербург. Ун-те). — СПб.: Депо Великобританского и иностранного библейского общества, 1887. — 587 с.
- Об отношениях европейцев к Китаю. Речь, прочитанная на акте Санкт-Петербургского университета 8-го февраля 1887 года ординарным профессором А. М. Позднеевым // Сибирский Сборник / Приложение к «Восточному Обозрению». 1886. Кн. IV. — СПб., 1887.
- Очерки быта буддийских монастырей и буддийского духовенства в Монголии [в связи с отношениями сего последнего к народу]. — СПб.: Тип. Имп. акад. наук, 1887 (Элиста, 1993; 2000).
- Апология ламства // Журнал Министерства народного просвещения. — 1888. — Июнь.
- Ответ на рецензию проф. И. П. Минаева // Журнал Министерства народного просвещения. — 1888. — Декабрь.
- Записка о преобразовании учебной части у калмыков Астраханской губернии. — СПб.: Тип. и лит. Л. Бермана и Г. Рабиновича, 1889. — [2], IV, 98 с.
- Каменописный памятник подчинения маньчжурами Кореи. — СПб.: тип. Акад. наук, [1890]. — 19 с.
- Монголо-бурятский переводчик. — Санкт-Петербург: тип. Имп. Акад. наук, 1891. — XVIII, 108 с.
- О древнем китайско-монгольском историческом памятнике Юань-чао ми-ши // Известия Императорского археологического общества. — 1894. Т. 10, вып. 3—6.
- Поездка по Монголии в 1892—1893 гг. // Записки Русского географического общества. — 1894. — Т. 30. — Вып. 2.
- Lao-tse’s Tao-te-king, hach Reinold v Paenkner’s Uebersetzung bearbeitet von E. A. von Friede, St.-Petersburg, 1884 // Журнал Министерства народного просвещения. — 1894. — Т. 6. — С. 374—400; Т. 7. — С. 1—18.
- Последние издания Православного миссионерского общества на разговорном калмыцком языке. — СПб.: Тип. В. С. Балашева и К°, 1895. — 26 с.
- Новооткрытый памятник монгольской письменности времён династии Мин // Восточные заметки. — СПб., 1895. — С. 367—386.
- Православная русская церковь в Калгане // Церковные ведомости. — 1895. — № 38.
- Ламайские кумиры или статуи божеств. — СПб.: Тип. В. Безобразова и К°, 1896. — 11 с.
- О последнем китайском восстании в Юго-Восточной Монголии и о причинах противухристианских восстаний в Китае вообще / [Соч.] Проф. А. Позднеева. — Санкт-Петербург: Синод. тип., 1896. — 26 с.
- Пять китайских печатей // Записки Восточного Отделения Императорского русского археологического общества. — 1896. — Т. IХ. — С. 280—290.
- Сказание о хождении в тибетскую страну Мало-дорботского Базабакши / калмыц. текст, с пер. и примеч., сост. А. Позднеевым, орд. проф. С.-Петерб. ун-та, почёт. чл. Королев. Нидерланд. о-ва в Амстердаме; изд. Фак. вост. яз. С.-Петерб. ун-та ко дню открытия XI Междунар. съезда ориенталистов в Париже. — Санкт-Петербург: Фак. Вост. яз. Петерб. ун-та, 1897. — [4], XVIII, 260 с.
- Монголия и монголы: результаты поездки в Монголию, исполн. в 1892—1893 гг. А. Позднеевым / изд. Имп. Рус. Геогр. о-во. — Санкт-Петербург: тип. Имп. Акад. наук, 1896—1898. — 2 т. — Т. 1: Дневник и маршрут 1892 года. — 1896. — XXX, 697 с., 1 л. портр.: ил.; Т. 2: Дневник и маршрут 1893 года. — 1898. — XXIX, 517 с.: ил.
- Русско-монголо-бурятский переводчик / [А. Позднеев]; [ред.: Н. А. Волошинов]. — 2-е изд. — СПб.: Столич. скоропеч., 1898. — XVIII, 108, II с.
- Разыскания в области вопроса о происхождении и развитии маньчжурского алфавита // Известия Восточного института. — Т. 2. — Владивосток, 1901.
- Опыт собрания образцов маньчжурской литературы. Вып. 1. — Владивосток, 1903.
- К вопросу об организации изучения Востока в русских учебных заведениях. — СПб., 1904.
- Доклад 4-й секции по вопросам образования инородцев-ламаитов // Труды Особого совещания по вопросам просвещения инородцев. — СПб., 1905. —165 с.
- Лекции по истории монгольской литературы [читанные в 1895/96 академическом году]. — Владивосток, 1908.
- Учебник тибетской медицины / С монгольского и тибетского перевёл А. Позднеев. — СПб. : Тип. Императорской Академии наук, 1908. — Т. 1. — 425 с.
- Калмыцко-русский словарь в пособие к изучению русского языка в калмыцких начальных школах / Сост. А. Позднеев, чл. Сов. министра нар. прос., проф. и дир. Практ. вост. акад.; [Предисл.: пред. О-ва востоковедения Н. Шведов]; О-во востоковедения. — Санкт-Петербург: тип. Имп. Акад. наук, 1911. — [2], IV, 306 с.
- Новые учебники калмыцких начальных школ. — СПб.: Сенат. тип., 1912. — 29 с.
- Православная миссия и ламаизм // Церковный вестник. — 1916. — № 16/17.
- История калмыков. — Л., 1935.
Переводные издания
- Mongolia and the Mongols. Vol. 1. Order from Mongolia Society. 1892 / translated from the Russian by J.R. Shaw and D. Plank. Bloomington, 1971 (Indiana University Publications, Uralic and Altaic Series).
- Mongolia and the Mongols. Vol. 2. Order from Mongolia Society. 1893 / editor J.R. Krueger. Translated from the Russian by W.H. Dougherty. Bloomington, 1977. (Indiana University Publications, Uralic and Altaic Series).
- Religion and Ritual in society. Lamaist Buddhism in late 19lh-century Mongolia / еdited by J.R. Krueger; translated from the Russian by A. Raun and L. Raun. Bloomington: The Mongolia Society, 1978. 694 р. (Publications of the Mongolia Society. Occasional papers).
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 Иориш И. И. Важнейшие события жизни и деятельности А. М. Позднеева // Mongolica-VI. — СПб.: Петербургское востоковедение, 2003. — C. 26—27.
- ↑ Русские китаеведы XVIII — начала XX вв.: преподаватели и составители словарей.
- ↑ Ермакова Т. В. Вклад монголоведа А. М. Позднеева в исследование буддийской культуры // Вестник Русской христианской гуманитарной академии : научный журнал. — СПб.: Изд-во РХГА, 2011. — Т. 12, вып. 1. — С. 47. — ISSN 1819-2777.
- ↑ 4,0 4,1 Кондаков Александр. КРАТКИЙ ОБЗОР ПЕРЕВОДОВ БИБЛИИ НА КАЛМЫЦКИЙ ЯЗЫК // Родной язык. — 2018. — № 2 (дата обращения: 16.11.2021).
- ↑ Сказание о хождении в Тибетскую страну малодэрбэтского Бааза-багши / калм. текст с пер. и прим., составленными А. М. Позднеевым. — СПб.: ИАН, 1897.
- ↑ Цыбиков Г. Ц. Избранные труды: в 2 т. Т. 1: Буддист-паломник у святынь Тибета. — Новосибирск: Наука, 1991. — С. 32.
- ↑ См. об этом: Сартикова Е. В. Роль А. М. Позднеева в развитии системы образования Калмыкии // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2011. — № 2 (8): в 3-х ч. Ч. I. — C. 158—160.
- ↑ [bse.sci-lib.com/article090530.html Позднеев Алексей Матвеевич] // Большая Советская Энциклопедия.
- ↑ Дыбовский А. С. Японоведение в Практической восточной академии при Императорском обществе востоковедения (1910—1917) // Osaka University Knowledge Archive : журнал. — 2018. — № 44. — С. 246—247. — doi:10.18910 / 68023.
- ↑ А. Иванов. Русское Окраинное Общество . Проект ХРОНОС. Дата обращения: 3 июля 2021.
- ↑ Архив востоковедов Института восточных рукописей РАН. Ф. 44. — Оп. 3. — Д. 6. — Л. 4.
- ↑ Шастина Н. П. А. М. Позднеев // Mongolica-VI. — СПб.: Петерб. востоковедение, 2003. — С. 7.
Литература
- Позднеев, Алексей Матвеевич // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
- Позднеев, Алексей Матвеевич — статья из Большой советской энциклопедии
- Список лиц, служащих по ведомству Министерства народного просвещения на 1917 год. — Петроград: Сенатская типография, 1917. — С. 6.
- Документы Священного Собора Православной Российской Церкви 1917—1918 годов. Т. 27. Члены и делопроизводители Собора: биобиблиографический словарь / отв. ред. С. В. Чертков. — М.: Изд-во Новоспасского монастыря, 2020. — 664 с. — ISBN 978-5-87389-097-2.
- Баркова А. Л. Выставка из собрания А. М. Позднеева в государственном музее искусств народов Востока // Восток (Oriens). — 2001. — № 1. — С. 155—156.
- Войтов В. Е., Тихменёва-Позднеева Н. А. Алексей Матвеевич Позднеев и его восточная коллекция. — Самара: Агни, 2001. — ISBN 5-89850-044-8.
- Герасимович Л. К. А. М. Позднеев (1851—1920) // Российские монголоведы (XVIII — начало XX в.) — Улан-Удэ, 1997. — С. 79—86.
- Ермакова Т. В. Буддийский мир глазами российских исследователей XIX — первой трети XX в. (Россия и сопредельные страны). — СПб.: Наука, 1998. — ISBN 5-02-028317-7.
- Иориш И. И. А. М. Позднеев — калмыковед // Записки КНИИЯЛИ. Вып. 1. — Элиста, 1960. — С. 207—217.
- Позднеев Алексей Матвеевич // Учёные — исследователи Калмыкии (XVII — начало XX вв.): Биобиблиографический указатель / Сост. и предисл. П. Э. Алексеевой и Л. Ю. Ланцановой. — Элиста: Калм. кн. изд-во, 2006. — С. 177—181.
- Уланов М. С. А. М. Позднеев о буддизме в Центральной Азии // Мир Центральной Азии. Т. III: Культурология. Философия. Источниковедение: мат. межд. науч. конф. — Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 2002. — С. 219—221. — ISBN 5-7925-0110-6.
- Улымжиев Д. Б. А. М. Позднеев (1851—1920) — исследователь «Сокровенного сказания монголов» // Мат. науч. конф. «Цыбиковские чтения — 7». — Улан-Удэ: БНЦ СО РАН, 1998. — С. 33—35. — ISBN 5-7925-0016-9.
- Улымжиев Д. Б. Неутомимый исследователь Монголии Алексей Матвеевич Позднеев // Монголоведение в России во второй половине XIX — начале XX в.: Петербургская школа монголоведов. — Улан-Удэ: БГУ, 1997. — С. 76—106.
- Mongolica-VI: Сб. ст. Посв. 150-летию со дн. рожд. А. М. Позднеева / Отв. ред. С. Г. Кляшторный, сост. И. В. Кульганек. — СПб.: Петерб. востоковедение, 2003. — ISBN 5-85803-250-8.
Ссылки
- Кавалеры ордена Святой Анны 1-й степени
- Кавалеры ордена Святого Станислава 1-й степени
- Кавалеры ордена Святого Владимира 3-й степени
- Персоналии по алфавиту
- Учёные по алфавиту
- Писатели в общественном достоянии
- Выпускники Орловской духовной семинарии
- Профессора Императорского Санкт-Петербургского университета
- Востоковеды Российской империи
- Монголоведы Российской империи
- Буддологи Российской империи
- Педагоги по алфавиту
- Путешественники в Монголию
- Авторы Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона
- Члены Русского окраинного общества
- Тайные советники
- Тунгусо-маньчжуроведы
- Директора Восточного института
- Общественные деятели Российской империи
- Участники Поместного собора Православной российской церкви (1917—1918)
- Преподаватели по алфавиту