Сирано де Бержерак (пьеса)

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Сирано де Бержерак
Cyrano de Bergerac
Жанр драма
Автор Эдмон Ростан
Язык оригинала французский
Дата написания 1897
Дата первой публикации 1898

«Сирано́ де Бержера́к» (фр. Cyrano de Bergerac) — драма (героическая комедия) в 5 действиях в стихах Эдмона Ростана, написанная в 1897 году.

Сюжет

Парижский поэт, сатирик, острослов и дуэлянт Сирано де Бержерак слывёт бесстрашным и бесшабашным поединщиком. Ему нет равных ни на поле брани, ни на поле поэтических состязаний. Лишь одно смущает Сирано: он считает свой огромный нос несносным уродством. Одного слова «нос» достаточно, чтобы он вызвал собеседника на дуэль. Из-за своего «физического недостатка» он боится открыть свою любовь к кузине Роксане. Однажды Роксана, с которой они дружат с детства, признаётся, что её сердце покорил красавчик Кристиан, который как раз поступает в полк гасконцев, где служит и Сирано. Одно пугает Роксану: вдруг за чудесным лицом Кристиана скрывается очередной неотёсанный дуралей. Познакомившись с ним, де Бержерак убеждается, что парень, хоть добр, смел и честен, действительно звёзд с неба не хватает. И тут ему приходит на ум идея создать для Роксаны идеального возлюбленного: прекрасному лицу Кристиана Сирано даст свой богатый духовный мир.

Издания

Первая французская публикация — Париж, 1898.

Первое русское издание — в драматическом сборнике «Сцена» (1898, № 21).

Широкий интерес и высокую оценку получили иллюстрации Ребекки Дотремер к адаптированному изданию пьесы Ростана[1].

Постановки

Премьера состоялась 28 декабря 1897 года в парижском театре Порт-Сен-Мартен (Сирано — Б. К. Коклен-старший). В дальнейшем широко ставилась во многих театрах мира; среди постановок в 40-50-х. гг. XX в.: «Комеди Франсез» (Сирано — Андре Брюно), «Олд Вик», (Лондон, 1946, Сирано — Р. Ричардсон), Театр Сары Бернар, Париж (1956, Сирано — П. Дюкс).

Постановки в России

Постановки в дореволюционной России

Первая постановка в России — петербургский театр «Литературно-художественного общества» («Литературно-артистического кружка»; Театр Суворина, 10 февраля 1898; бенефис Л. Б. Яворской, пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник; Сирано — Я. С. Тинский, Роксана — Яворская). Перевод был сделан Т. Л. Щепкиной-Куперник за 10 дней (см. её книгу «Театр в моей жизни»). В настоящее время в России широко известны также переводы Вл. А. Соловьёва, Ю. А. Айхенвальда, Е. В. Баевской.

Другие театры (в переводе Щепкиной-Куперник): Харьковский театр (1898, Сирано — М. М. Петипа), Театр Корша (1900, реж. Н. Н. Синельников; Сирано — А. Соколовский), Михайловский театр в Петербурге (французская труппа, 1900), московский Камерный театр (1915, реж. А. Я. Таиров, худ. В. А. Симов; Сирано — М. М. Петипа; Роксана — А. Г. Коонен) и др.

Постановки в СССР

Современные постановки

Экранизации

Мюзиклы

"Сирано де Бержерак", рок-мюзикл, музыка Владимира Баскина, либретто Константина Рубинского. Поставлен в Новосибирском музыкальном театре (2013), Иркутском музыкальном театре (2013), Северском музыкальном театре (2021), Свердловской детской филармонии (2022)

Ссылки

Примечания

  1. Ivrea — Rébecca Dautremer al Museo Civico Garda di Ivrea (итал.) // La Stampa : Газета. — 2016. — 1 giugno.
  2. Спектакль "Сирано" в театре МОСТ: любовь, слёзы, ожидание и немного войны. IncNews. Дата обращения: 13 сентября 2021. Архивировано 13 сентября 2021 года.