Не закладывай чёрту своей головы

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Не закладывай чёрту своей головы

«Не закладывай чёрту своей головы», часто с подзаголовком «Моральная сказка», — рассказ американского писателя Эдгара Аллана По, впервые опубликованный в 1841 году. Сатирическая сказка высмеивает представление о том, что вся литература должна иметь мораль[1] и пародирует трансцендентализм.

Синопсис

Рассказчик, представленный как сам автор, встревожен литературными критиками, говорящими, что он никогда не писал моральных рассказов. Поэтому рассказчик начинает рассказывать историю своего друга Тоби Даммита. Даммит описывается как человек со многими пороками, по крайней мере, отчасти из-за того, что его мать-левша бьет его левой рукой, что считается неприличным. Дэммит часто делал риторические ставки, полюбив выражение «ставлю свою голову дьяволу». Хотя рассказчик пытается избавить Даммита от таких привычек, ему это не удается. Тем не менее, они остаются друзьями.

Однажды во время путешествия они наткнулись на крытый мост. Он мрачный и тёмный, без окон. Даммита, однако, не беспокоит его унылый вид, и он в необычайно хорошем настроении. Когда они пересекают мост, на полпути их останавливает турникет. Даммит по своему обыкновению «ставит дьяволу голову» на то, что сможет перепрыгнуть через преграду. Прежде чем рассказчик успевает ответить, кашель предупреждает их о присутствии маленького старика. Старик интересуется, способен ли Даммит на такой прыжок, и предлагает ему хороший разбег. Рассказчик считает, что старику не следует провоцировать Даммита на прыжок: «Мне все равно, кто он, черт возьми», добавляет он.

Рассказчик наблюдает, как Даммит совершает идеальный прыжок, но прямо над турникетом падает назад. Старик быстро хватает что-то и хромает прочь. Рассказчик, проверив своего друга, видит, что у Даммита больше нет головы («что можно назвать серьёзной травмой»). Он обнаруживает, что над турникетом есть острый железный прут, отрубивший голову его другу. Рассказчик посылает за «гомеопатами», которые «не давали ему достаточно лекарств, а то немногое, что они давали, он колебался принимать. Так что в конце концов ему стало ещё хуже, и, наконец, он умер». После того, как счёт на его похороны остаётся неоплаченным, рассказчик выкапывает тело Даммита и продает его на мясо для собак.

Анализ

«Не закладывай чёрту своей головы» — явная атака на трансцендентализм, который рассказчик называет «болезнью», поразившей Тоби Даммита. Рассказчик, по сути, отправляет счёт на похороны Даммита трансценденталистам, которые отказываются платить из-за своего неверия в зло[2]. Несмотря на конкретные упоминания о трансцендентализме и его ведущем журнале The Dial, По отрицал, что преледовал данным рассказом какие-то конкретные цели[3]. В другом случае он определённо признавал отвращение к трансценденталистам, которых называл «лягушатниками» в честь пруда на Бостон-Коммон[4]. В частности, он высмеивал их сочинения, называя их " метафорическими ", впадающими в «мрак ради мрака» или в «мистику ради мистики»[5]. По однажды написал в письме Томасу Холли Чиверсу, что не испытывает неприязни к трансценденталистам, «только к притворщикам и софистам среди них»[6].

Публикация

История была опубликована в сентябрьском номере журнала Graham’s Magazine за 1841 год под названием «Никогда не ставьте на кон свою голову: моральная сказка». Повторная публикация в выпуске Broadway Journal от 16 августа 1845 года состоялась под ставшим уже стандартным названием «Не закладывай чёрту своей головы»[7]. Известный биограф По Артур Хобсон Куинн отверг эту историю, заявив, что «это пустяк»[8].

Адаптации

«Не закладывай чёрту своей головы» — третья, заключительная новелла (переименованная в «Тоби Даммит») киноальманаха «Три шага в бреду» (1968) режиссёра Федерико Феллини[7].

Рассказ был адаптирован как радиоспектакль для CBS Radio Workshop в 1957 году. В ролях заняты известные актёры озвучивания Джон Денер в роли мистера По, Доуз Батлер в роли Тоби Даммита и Говард Макнир в роли Чёрта[9]. Программа доступна в Интернет-архиве[10].

См. также

Примечания

  1. Silverman, Kenneth. Edgar A. Poe: Mournful and Never-ending Remembrance. New York: Harper Perennial, 1991. p. 169. ISBN 0-06-092331-8
  2. Herndon, Jerry A. «Poe’s Ligeia: Debts to Irving and Emerson» collected in Poe and His Times: The Artist and His Milieu, edited by Benjamin Franklin Fisher IV. Baltimore: The Edgar Allan Poe Society, 1990. p. 118. ISBN 0-9616449-2-3
  3. Sova, Dawn B. Edgar Allan Poe: A to Z. New York: Checkmark Books, 2001. p. 170. ISBN 0-8160-4161-X
  4. Royot, Daniel. "Poe’s humor, " as collected in The Cambridge Companion to Edgar Allan Poe, Kevin J. Hayes, ed. Cambridge University Press, 2002. pp. 61-2. ISBN 0-521-79727-6
  5. Ljunquist, Kent. «The poet as critic» collected in The Cambridge Companion to Edgar Allan Poe, Kevin J. Hayes, ed. Cambridge University Press, 2002. p. 15. ISBN 0-521-79727-6
  6. Silverman, Kenneth. Edgar A. Poe: Mournful and Never-ending Remembrance. New York: Harper Perennial, 1991. p. 169. ISBN 0-06-092331-8ISBN 0-06-092331-8
  7. 7,0 7,1 Sova, Dawn B. Edgar Allan Poe: A to Z. New York: Checkmark Books, 2001. p. 170. ISBN 0-8160-4161-XISBN 0-8160-4161-X
  8. Quinn, Arthur Hobson. Edgar Allan Poe: A Critical Biography. Johns Hopkins University Press, 1998. p. 325. ISBN 0-8018-5730-9
  9. CBS Radio Workshop. Jerry Haendiges Vintage Radio Logs. Дата обращения: 19 октября 2016.
  10. CBS Radio Workshop. Internet Archive. Дата обращения: 19 октября 2016.