Мильштейн, Александр Моисеевич

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Александр Мильштейн
укр. Олександр Мільштейн
Имя при рождении Александр Моисеевич Мильштейн (укр. Олександр Мойсейович Мільштейн)
Гражданство
Род деятельности писатель, переводчик, художник-график
Годы творчества 1990-е — н. в.
Направление интеллектуальная проза

Алекса́ндр Моисе́евич Мильште́йн (укр. Олександр Мойсейович Мільштейн; род. 8 сентября 1963, Харьков, Украинская ССР, СССР) — украинский русскоязычный писатель, переводчик. Выступает также как художник-график, в том числе с иллюстрациями к собственным произведениям.

Биография

Родился в семье инженеров. Окончил механико-математический факультет Харьковского государственного университета. Периодически работает программистом. С 1995 года живёт в Мюнхене (Германия), сохраняя украинское гражданство[1][2].

Автор сборников прозы «Школа кибернетики» (2002), «Кодекс парашютиста» (2013), «Пятиполь» (2017), романов «Серпантин» (2008), «Пиноктико» (2008), «Контора Кука» (2013; лонг-лист премии имени Александра Пятигорского, 2016—2017[3]), «Параллельная акция» (2008—2014; шорт-лист премии «НОС», 2014[4], финал «Русской премии», 2015[5]), «Аналоговые машины» (2018), повестей «Скло» (2009), «Вечный студент» (2011), «Эстафета поколений» (2013), «Нарисуй это белым» (2014), «Пока течёт Изар», «Фриц» (обе — 2015), «Перед дамбой», «Пятиполь» (обе — 2016), «Контурные путешествия Дана Капитонова», «Тиновицкий», «Фло» (все — 2017), «Абитуриент» (2018); переводчик сборника рассказов Юдит Герман «Летний домик, позже» (2009). Проза, эссеистика, переводы с немецкого (Уве Копф, Кристиан Крахт, Юлия Франк, Юдит Герман) и украинского (Сергей Жадан)[1] публиковались в журналах «22», «Даугава», «Зарубежные записки», «Звезда», «Крещатик», «НАШ», «Нева», «Новый Берег», «Окно», «©оюз Писателей», «Урал», «Чайка», Case, сетевых изданиях «Русский журнал», «Сноб», «Топос», «Цирк „Олимп“ + TV», «Частный корреспондент», post(non)fiction, TextOnly, альманахах «Фигуры речи 2», «Новый Гильгамеш», «Артикуляция», препринте «Русский журнал» и др. Переводился на немецкий язык (публикации в журнале Der Freund, газете Süddeutsche Zeitung)[6]. Снялся в немецком документальном фильме «Ночной поезд на Мариуполь» (нем. Nachtzug nach Mariupol, 2018; режиссёр Ванья Нольте, нем. Wanja Nolte), посвящённом четвёртой немецко-украинской писательской встрече «Мост из бумаги» (нем. Eine Brücke aus Papier, укр. Міст з паперу)[7].

Отзывы

В рецензии на первый сборник прозы Александра Мильштейна «Школа кибернетики» российский писатель, историк литературы и литературный критик Самуил Лурье (С. Гедройц) замечает: «Под ровной поверхностью этой прозы бежит в сумасшедшем темпе весьма нетривиальное сознание. Какое-то бесконтактное. Тут никто ничего по-настоящему не хочет, не то что не любит. Не существует ничего, что считалось бы прекрасным, желанным или хотя бы дорогим. Всем всё равно, что с ними будет. Мир полон сумасшедших, притворяющихся нормальными. Каждый играет в жмурки с судьбой. Скука жизни преодолевается только скоростью. Быт, поделённый на предложения, летит сквозь человека со скоростью облаков в ветреный день»[8].

По мнению российского литературного критика Льва Данилкина, в романе Мильштейна «Серпантин» «что-то странное происходит со словами; они как будто обладают каким-то неизвестным параметром — как упомянутые в романе шары в мошеннической лотерее у Маркеса, которые подогревали или охлаждали, чтобы дети могли вслепую вытягивать их из лототрона. В мильштейновский роман тоже будто можно засунуть руку и почувствовать слова на ощупь. Море, рядом с которым всё время находятся герои, — это ещё и море языка, колоссальная масса живых слов; с одной стороны, бесконечный источник материала для метаморфоз, с другой — гравитационное поле, искажающее всё говоримое, изменяющее значения слов, пространство бесконечной диффузии смыслов»[9].

Рассуждая о художественном своеобразии прозы Мильштейна в рецензии на роман «Пиноктико», российский писатель и литературный критик Александр Уланов констатирует: «Действительность ассоциируется у героев Мильштейна с фильмами Герцога, Линча, Вендерса, Фассбиндера, с современным изобразительным искусством. Жизнь — не сон, как полагали во времена барокко, а инсталляция. Весь мир — огромная инсталляция, через которую пробирается человек»[10].

Выставки

Персональные

Совместные

  • 2016 — Don’t be afraid, you are already dead! Мюнхен, галерея FOE
  • 2017 — ART-Work (украинско-польская). Киев, «Мистецький арсенал»
  • 2017 — ART-Work (украинско-польская). Вроцлав, Городская галерея
  • 2017 — Numero Uno. Мюнхен, галерея Nautilus

Примечания

  1. 1,0 1,1 Ганиева, 2013.
  2. Ложкина, 2016.
  3. Литературная премия имени Александра Пятигорского. IV Сезон премии (2016—2017). Длинный список и номинаторы. Фонд Пятигорского (2017). Дата обращения: 17 июля 2020. Архивировано 27 мая 2019 года.
  4. Шорт-лист 2014. Литературная премия НОС (2014). Дата обращения: 1 апреля 2015. Архивировано 17 марта 2015 года.
  5. Оргкомитет конкурса и Центр Ельцина 31 марта объявили десять фамилий лауреатов десятого сезона Премии. Русская Премия (31 марта 2015). Дата обращения: 2 апреля 2015.
  6. Мильштейн, 2011.
  7. (de) Nolte, Wanja. Nachtzug nach Mariupol. Vimeo (5 декабря 2018). Дата обращения: 31 декабря 2018.
  8. С. Гедройц, 2003.
  9. Данилкин, 2008.
  10. Уланов, 2008.

Библиография

Проза, эссеистика

  • Мильштейн А. М. Школа кибернетики : [новеллы]. — М. : ОЛМА-Пресс, 2002. — 304 с. — ISBN 5-224-03925-8.
  • Мильштейн А. М. Летний дом, пять лет спустя : [эссе] // Звезда. — 2003. — № 6.
  • Мильштейн А. М. Бойсовский клуб : [эссе] // Зарубежные записки. — 2006. — № 6.
  • Мильштейн А. М. Общая теория облаков и оболочек : рассказ // Урал. — 2008. — № 7.
  • Мильштейн А. М. Пиноктико : роман. — Х. : Тяжпромавтоматика, 2008. — 256 с. — ISBN 978-966-2196-01-6.
  • Мильштейн А. М. Серпантин : роман. — М. : ОГИ, 2008. — 232 с. — ISBN 978-5-94282-485-3.
  • Мильштейн А. М. Что-то вроде квартиранта : Глава из романа «Параллельная акция» // ©оюз Писателей. — 2008. — № 1—2 (10).
  • Мильштейн А. М. Скло : повесть // Зарубежные записки. — 2009. — № 19.
  • Мильштейн А. М. Вечный студент : повесть // ©оюз Писателей. — 2011. — № 1—2 (13).
  • Мильштейн А. М. Кодекс парашютиста : повести. — Х. : Фолио, 2013. — 480 с. — (Харьковская проза). — ISBN 978-966-03-6182-9.
  • Мильштейн А. М. Контора Кука : роман. — М. : Астрель, 2013. — 412 с. — ISBN 978-5-271-45552-0.
  • Мильштейн А. М. Эстафета поколений : повесть; [гл. романа «Аналоговые машины»] // ©оюз Писателей. — 2013. — № 1—2 (15).
  • Мильштейн А. М. Нарисуй это белым : повесть // Новый Берег. — 2014. — № 44.
  • Мильштейн А. М. Параллельная акция : роман. — М. : ОГИ, 2014. — 328 с. — ISBN 978-5-94282-741-0.
  • Мильштейн А. М. Водяные знаки : рассказы // TextOnly. — 2015. — № 1 (43).
  • Мильштейн А. М. Пока течёт Изар : [повесть] // Цирк «Олимп» + TV. — 2015. — № 16 (49) (8 февраля).
  • Мильштейн А. М. Банник : рассказ // Цирк «Олимп» + TV. — 2015. — № 17 (50) (22 мая). — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. Фриц : повесть // Новые облака. — 2015. — № 1—2 (71—72) (15 июня). — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. Дыхание локомотива : [гл. романа «Аналоговые машины»] // Цирк «Олимп» + TV. — 2016. — № 20 (53) (15 марта). — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. Перед дамбой : повесть // Урал. — 2016. — № 4.
  • Мильштейн А. М. И другие виды растительности: 1. Волосы // post(non)fiction. — 2016. — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. И другие виды растительности: 2. Шерсть // post(non)fiction. — 2016. — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. Фрагмент главы «Царство U» повести «Тиновицкий» // Prostory. — 2016. — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. Параллельный плексиглас // Prostory. — 2016. — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. Распределитель : [фрагм. повести «Тиновицкий»] // Новый Гильгамеш. — 2017. — № 1. — С. 414—422.
  • Мильштейн А. М. Невозможность рисования // post(non)fiction. — 2017. — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. Контурные путешествия Дана Капитонова : [гл. из повести] // Сноб. — 2017.
  • Мильштейн А. М. Пятиполь : [повести]. — К. : Vozdvizhenka Arts House, 2017. — 392 с. — С илл. автора. — ISBN 978-966-97692-0-6.
  • Мильштейн А. М. Аналоговые машины : роман. — К. : «ФОП Ретівов Тетяна», 2018. — 248 с. — (Современная литература. Поэзия, проза, публицистика). — С илл. автора. — ISBN 978-617-7390-65-6.
  • Мильштейн А. М. Машинальные аналогии : [гл. романа «Аналоговые машины»] // ©оюз Писателей. — 2018. — № 1—2 (18). — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. Из цикла «Защитные реакции» : проза // Kreschatik. — 2018. — № 2 (80).
  • Мильштейн А. М. Абитуриент : повесть // Артикуляция. — 2018. — Вып. 3 (декабрь).
  • Мильштейн А. М. На озере : [проза] // Артикуляция. — 2019. — Вып. 8 (декабрь).
  • Мильштейн А. М. Шорты : [проза] // Артикуляция. — 2020. — Вып. 11 (август). — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. Рассказы из цикла «Шорты» : [проза] // Солонеба. — 2020. — 12 августа. — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. Шорты ; Шорты (II) : [проза] // Контекст. — 2020. — № 3 (7 сентября). — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. «Однокашники» и «Не фонтан» (из цикла «Шорты») : [проза] // Солонеба. — 2021. — 22 февраля. — С илл. автора.
  • Мильштейн А. М. Начало и конец повести : рассказ // Цирк «Олимп» + TV. — 2021. — № 36 (69) (23 сентября).

Переводы

  • Герман Ю. Летний домик, позже : рассказы / пер. с нем. А. М. Мильштейна. — М. : ОГИ, 2009. — 240 с. — ISBN 978-5-94282-538-6.

Об Александре Мильштейне

Интервью

Ссылки