Элейна из Астолата
Элейна из Астолата | |
---|---|
Элейна из Астолата (англ. Elaine of Astolat ) — героиня Артурианы, умершая из-за безответной любви к Ланселоту. Дочь Барнарда Астолатского[1] (англ. Bernard of Astolat). Варианты её истории появляются в «Смерти Артура» Томаса Мэлори и в «Королевских идиллиях» Альфреда Теннисона. История Элейны также вдохновила Теннисона на создание поэмы «Волшебница Шалот».
Легенда
Версия этой истории впервые появляется в «Смерти Артура» из «Вульгаты» (ок. 1230 год), где Demoiselle d’Escalot умирает от неразделённой любви к Ланселоту и плывёт в лодке вниз по реке к Камелоту[2]. Другая версия излагается в итальянской новелле XIII века «La Donna di Scallota», которая послужила источником для «Волшебницы Шалот» Теннисона[3][4].
В «Смерти Артура» Мэлори (XV век) история Элейны начинается с того, что король Артур по дороге на турнир, посвящённый дню Успения Богородицы, останавливается в Астолате. Хотя Ланселот изначально не планировал участвовать, королева Гвиневера переубеждает его, и он прибывает в замок Барнарда Астолатского, отца Элейны. Он собирается принять участие в турнире инкогнито и для этого занимает у Барнарда щит его сына Тиррея.
Элейна влюбляется в Ланселота и просит его носить на турнире её знак. Ланселот соглашается: «оттого что прежде он никогда не надевал знаков ни одной дамы, он решил надеть теперь её знак, чтобы никто из его родичей не заподозрил, что это он»[5].
Ланселот и брат Элейны Лавейн отправляются на турнир, где они выступают против рыцарей короля Артура. Они одерживают многочисленные победы, но в конце концов Борс пробивает щит Ланселота и наносит ему серьёзную рану. Ланселот продолжает сражаться и сокрушает более тридцати рыцарей, его объявляют победителем турнира, но после битвы, когда Лавейн извлекает из его раны застрявший в ней наконечник копья, он падает без чувств от потери крови. Лавейн отводит Ланселота в жилище отшельника Бодуина Бретонского, который славится как искусный лекарь.
Узнав от брата, где находится её возлюбленный, Элейна отправляется в жилище отшельника и ухаживает за раненым Ланселотом, «и никогда ни жена, ни дитя не были так кротки с мужем и отцом, как Прекрасная Дева из Астолата с сэром Ланселотом». Когда он выздоравливает и собирается уезжать, Элейна признаётся ему в любви и просит его стать её мужем или возлюбленным. Ланселот отказывает, сказав, что решил никогда не жениться, но в качестве благодарности за её заботу обещает выплачивать тысячу фунтов в год тому, кого она выберет в мужья, и покидает Астолат.
Спустя десять дней Элейна, которая всё это время «денно и нощно предавалась столь жестокой печали, что не ела, не пила, не спала, но всё время жаловалась и вздыхала по сэру Ланселоту», умирает. Она просит вложить ей в руку письмо, написанное братом под её диктовку, положить её тело на украшенное дорогими тканями ложе и спустить вниз по реке к замку короля Артура в траурной барке. Эти указания выполняются. Обнаружив тело, король требует зачитать при всех содержимое находящегося при ней письма. В своём послании Элейна, обращаясь к Ланселоту, пишет о своей любви к нему, просит похоронить её и заказать погребальную службу.
Интересные факты
- Легенда о Элейне из Астолата легла в основу стихотворения Альфреда Теннисона «The Lady of Shalott».
- В книге «Аня из Зелёных Мезонинов» Люси Мод Монтгомери, главная героиня с подругами играет в Элейн и «плывёт в Камелот на барке».
Элейна в искусстве
Образ Элейны привлекал многих художников, благодаря этому она стала одним из самых узнаваемых персонажей третьего плана в Артуриане[6]. Краткий список художников, отразивших в своих работах её историю, включает:
- Данте Габриэль Россетти
- Уильям Холман Хант
- Джон Уильям Уотерхаус
- Генри Пич Робинсон
- Говард Пайл
- Луис Джон Рид
- Элизабет Сиддал
- Элеанор Фортескью-Брикдейл
- Роберт Гибб
Галерея
-
Софи Андерсон, 1870
-
Тоби Эдвард Розенталь «Элейна» (1874). Чикагский институт искусств
-
Иллюстрация Говарда Пайла (1881)
-
Джон Уильям Уотерхаус «Леди из Шалот» (1888)
-
Джордж У. Рид и Луис Рид, 1898
-
Элеанор Фортескью-Брикдейл «Элейна и Ланселот» (1911)
-
Ланселот Спид, 1919
См. также
Примечания
- ↑ Перевод имён собственных и точные цитаты взяты из издания: Томас Мэлори. Смерть Артура. В двух томах. Том 2. Пер. И.Берштейн. М. «Художественная литература», 1991
- ↑ Lancelot-Grail: The Story And Its Branches (недоступная ссылка). Дата обращения: 7 мая 2012. Архивировано 28 июля 2007 года.
- ↑ L.S. Potwin, «The Source of Tennyson’s The Lady of Shalott» Modern Language Notes, 17.8 (1902): 237—239. [1]
- ↑ Tennyson, Alfred Lord | Robbins Library Digital Projects (англ.). Дата обращения 14 мая 2018.
- ↑ В комментариях к «Смерти Артура» О. А. Казанина пишет: «Во французском источнике Дева из Астолата просит Ланселота принять её рукав именем его возлюбленной, и он не может отказать ей, не нарушая канонов куртуазной любви. Мэлори приписывает ему более простые соображения».
- ↑ ELAINE OF ASTOLAT / THE LADY OF SHALOTT (недоступная ссылка). The Camelot Project at the University of Rochester. Дата обращения: 26 августа 2012. Архивировано 3 ноября 2012 года.