Файл:K-016-Coat of Arms-SEGRAVE-John de Segrave ("son frere Johan").png
Исходный файл (1200 × 1200 пкс, размер файла: 442 КБ, MIME-тип: image/png)
Описание
Описание | Coat of Arms of John de Segrave, brother of Nicholas, as blazoned in the Caerlaverock Poem (K-016: "son frere Johan") "Cil ot la baniere son pere Au label rouge por son frere The translation of the first portion of the stanza translates roughly to mean Nicholas bore the banner of his father with a red label; his brother, John, bore the same as his father, the arms undifferenced. |
---|---|
Источник | Own work |
Время создания | 2015-08-24 |
Автор или правообладатель | Rs-nourse — Лицензия: CC BY-SA 4.0 (Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0 |
Другие версии файла | — |
Источник файла — сайт Wikimedia Commons, куда он был загружен под одной из свободных лицензий ( https://commons.wikimedia.org/wiki/File:K-016-Coat_of_Arms-SEGRAVE-John_de_Segrave_("son_frere_Johan").png ). Авторов, работавших над этим файлом см. в истории файла: https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:K-016-Coat_of_Arms-SEGRAVE-John_de_Segrave_("son_frere_Johan").png&action=history
В общем случае в статьях энциклопедии Руниверсалис файлы используются в соответствии со статьёй 1274 Гражданского кодекса Российской Федерации.
История файла
Нажмите на дату/время, чтобы увидеть версию файла от того времени.
Дата/время | Миниатюра | Размеры | Участник | Примечание | |
---|---|---|---|---|---|
текущий | 19:59, 11 августа 2023 | 1200 × 1200 (442 КБ) | I, Robot (обсуждение | вклад) | == Описание == {{Изображение | описание = Coat of Arms of John de Segrave, brother of Nicholas, as blazoned in the Caerlaverock Poem (K-016: "son frere Johan")<br/><p>"Cil ot la baniere son pere<br/> Au label rouge por son frere<br/> Johan, ki li ainsnez estoit,<br/> E ki entiere la portoit.<br/> O un lÿoun de argent en sable<br/> Rampant e de or fin couronné"<br/><b>Arms:</b> Sable a lion rampant argent crowned Or.<b><br/></b> </p> The translation of the first portion of the stanza translat... |
Вы не можете перезаписать этот файл.
Использование файла
Следующий файл является дубликатом этого файла (подробности):
Следующие 3 страницы используют этот файл: