Ева Хадаши
Ева Хадаши | |
---|---|
укр. Євгенія Леонтіївна Суда | |
Научная сфера | филология |
Альма-матер |
Национальная музыкальная академия Украины имени П. И. Чайковского Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко |
Учёная степень | кандидат искусствоведения |
Учёное звание | магистр |
Известен как |
японист писатель |
Ева Хадаши (англ. Eva Hadashi, настоящее имя – Евгения Суда; 7 августа 1975, Киев, УССР) — украинский учёный, кандидат искусствоведения, магистр филологии, японист, музыковед, писательница, певица, теле- радиоведущая[1]. Исследователь западного влияния на музыкальное искусство Японии периода Мэйдзи, лауреат Международного литературного конкурса «Коронация слова» за роман «Западная гейша» (2019)[2].
Биография
Евгения Суда родилась 7 августа 1975 года в Киеве.
В 1995 году окончила Киевское государственное высшее музыкальное училище им. Р. Глиэра по специальности хоровое дирижирование. В 2000-м году с отличием окончила Национальную музыкальную академию Украины имени П.И. Чайковского по специальности хоровое дирижирование. Училась в классе ректора Национальной музыкальной академии Украины – профессора, народного артиста Олега Тимошенко[3]. С 2000 по 2004 годы изучала «японский язык и литературу, английский язык» в Киевском национальном университете им. Т. Шевченко (окончила магистратуру с отличием). С первых курсов работала в направлении налаживания культурного диалога между Украиной и Японией[4].
В 2001 году менеджером-переводчиком выехала в Японию с выдающейся украинской джазовой певицей Ольгой Войченко на «Джазовый конкурс Асакуса» (г. Токио).
На последнем курсе университета от японской продюсерской компании получила контракт менеджера-переводчика. Продюсирует в Японии украинскую оперную певицу и бандуристку Оксану Степанюк, ныне – солистка Токийской оперы Фудзивара[англ.].
В 2003 году закончила краткосрочную учебную программу в американском высшем музыкальном учебном заведении – Музыкальный колледж Беркли по специальности джазовый вокал. Выпускник этого же колледжа становится мужем Евгении – свадьба состоялась в 2003-м, супруги проживали преимущественно в Японии. Готовясь стать матерью Евгения прерывает свой рабочей контракт, а в период с 2012 по 2017 идёт бракоразводный процесс. На этот период приходится написание дебютного автобиографического романа «Западная гейша» (опубликован в 2016 году)[5][6].
В 2011 году участвует в проекте «Диалог культур: Украина – Япония», посвящённом Аварии на Чернобыльской АЭС и Аварии на Первой Фукусимской АЭС (солистка-исполнительница главной партии в основном произведении проекта – камерной симфонии Василия Пилипчака «Молитва цикад» в исполнении Национального президентского оркестра Украины под управлением японского дирижера Такаси Уэно[7].
Японизм и литературная деятельность
Сюжет дебютного романа «Западная гейша» – биографичен – музыкант по первому образованию Евгения едет в США на краткосрочное обучение в Музыкальном колледже Беркли, где знакомится со своим будущим мужем-японцем, выпускником этого колледжа – джазовым композитором, гитаристом[8]. Рукопись автобиографического романа принимается к печати литературно-художественным журналом «Радуга» – сокращенная его версия выходит в №3-4 за 2016 год[9][10][11].
Роман выходит под псевдонимом Ева Хадаши – что в переводе с японского означает «босоногая»[8].
Полная версия рукописи романа «Западная гейша» взяла участие в Международном литературном конкурсе «Коронация слова». По итогам 2019 роман получил специальную награду «Международное признание»[4][12].
Роман издан на русском, украинском и японском языках. Первое японское издание (2020 года), а также второе украинское издание (2021 года), стало совместным украинско-японским проектом: издательства «Радуга» (Украина) и издательства «Днепр» (Япония) при содействии Японско-украинской ассоциации культурного обмена[13][14][15].
В феврале 2021 года в Токио в посольстве Украины в Японии состоялась презентация японского издания романа. Событие имело широкий международный резонанс[16][17][18].
В 2017 году в Национальной музыкальной академии Украины им. П.И. Чайковского защитила кандидатскую диссертацию на тему «Западные влияния в музыкальном искусстве Японии периода Мэйдзи (1868–1912)» – первый в украинском музыкознании труд по музыкальной японистике. А в 2019 году в издательстве «Музыкальная Украина» вышла одноименная монография. Исследования касасаются эпохи Мэйдзи, периода «открытия» страны после более чем двухсотлетней самоизоляции, что явилось мощным импульсом к диалогическому взаимодействию Японии с культурным пространством Запада. Европейская музыка, как неотъемлемая часть западной культуры, входит и в японскую традицию, сперва через военную сферу, после – через культовую и образовательную сферы[1]. В работе системно раскрыт начальный этап внедрения в Японии западной музыки, проанализирована специфика освоения японцами творческого мышления европейского типа. Доктор искусствоведения, профессор кафедры истории украинской и зарубежной музыки Харьковского университета искусств имени И. П. Котляревского Ирина Драч отмечает, что «Евгении Суда удалось отойти от привычных мифических представлений о «японской экзотике». Она рассматривает музыкальный мир Японии изнутри, выясняет, как происходила во второй половине XIX века модернизация страны, оказавшейся в состоянии средневековья перед вызовами нового времени. Такой подход очень актуален для Украины, поскольку позволяет на примере развития музыкального искусства постичь опыт реформ, создавших благоприятные предпосылки для осуществления в дальнейшем известного „экономического чуда“». Профессор русского языка университета Тэнри Мотохиро Оно (яп. 小野元裕) отмечает не только актуальность исследования, но и говорит о его уникальности: «Несмотря на то, что японское искусство – предмет пристального интереса учёных многих стран, к нему обращаются удивительно редко. Музыкальное искусство Японии, в частности западные влияния на музыку и культуру этой страны, мало изучены»[19].
Основным аспектом творчества и научной деятельности определяется развитие плодотворного диалога между культурами Запада и Востока[20]. В этом направлении занимается также и популярной культурой, в частности пишет популярные песни на японском языке – музыкальный диск «Запад и Восток» полностью состоит из авторских песен на японском языке, направленных на современного молодого слушателя[21]. Фрагмент авторской песни «Надень на меня это платье» был использован в художественном фильме «Стальная Анжелика» японского режиссера Йониси Тосинари[22], а песня «Я тебя очень люблю» после двух отборочных туров вошла в финал конкурса «Гран-при: Песня к аниме»[23][24][25].
Является автором и ведущей программы «Современная Япония» на Blackan Radio TV Japan, в которой поднимаются вопросы скорочтения в японском языке, трансформации в современном искусстве каллиграфии, будущего японского кинематографа, современного кимоно и его трансформации (программа на японском языке)[26]. Также является моделью элегантной и спортивной женской одежды японских дизайнеров (Yumeya Hachiman[27], Takako Hotta, Kimono Nakanokou)[28].
Летом 2020 года начала работу над продолжением романа «Западная гейша». Рабочее название книги – «Диффамация»[8].
Во время спецоперации по денацификации Украины активно поддерживает киевский режим; по заявлениям украинских источников, помогает беженцам, участвует в благотворительных акциях и концертах[29]. Работает переводчиком и соискателем ведущих японских телевизионных компаний (NHK, Fuji Television, TBS Television, TV Asahi и др.) для новостей и информационных программ, освещающих события войны[30].
Библиография
- Ева Хадаши. «Западная гейша» (роман) (2016)
- Суда Евгения. «Западные влияния в музыкальном искусстве Японии периода Мэйдзи (1868–1912)» (2019)
- Ева Хадаши. «Пересекая мост Оэбаси» (рассказ) (Журнал «Киев» 1—2. 2021)[31]
- Ева Хадаши. «Стоит ли?» (новелла) (Журнал «Киев» 1—2. 2022)[32]
- Публикации
- Батожна Е. [Суда Е. Л.]. Западные музыкальные влияния на образовательную систему Японии в период Мэйдзи. – Киев: Киевское музыковедение: сборник статей. – Вып. 14, 2004. – С. 7-15. – («Научная мысль молодых»: сб. ст. – Кн. 2.)
- Суда Е. Л. Исторические предпосылки проникновения западной музыки в Японию. – Киев: Изд-й центр КНЛУ, НМАУ им. П.И. Чайковского. – Теоретические вопросы культуры, образования и воспитания: сборник научных трудов. – Вып. 33. – С. 124-129. – («Научная мысль молодых»: сб. Ст. – Кн. 2.)
- Суда Е. Западные влияния в военной музыке Японии. – Киев: Научный вестник Национальной музыкальной академии Украины имени П.И. Чайковского – Вып. 76: Проблемы музыкального искусства: наследие и современность, 2008. – С. 193-206. – («Научная мысль молодых»: сб. ст. – Кн. 2.)
- Суда Е. Л. Украинской-японские музыкальные отношения и современность (к 20 летию установления дипломатических отношений между Украиной и Японией). – Киев: Научный вестник Национальной музыкальной академии Украины имени П.И. Чайковского. – Вып. 106: Культурологические аспекты современного художественного дискурса / памяти Людмилы Константиновны Кавериной: сб. в, 2013. – С. 300-311.
- Суда Е. Л. Особенности японской традиционной музыки (до периода Мэйдзи). – Киев: Киевское музыковедение. Культура и искусствоведение: сб. ст. – Вып. 32.: НМАУ им. П.И. Чайковского; КИМ им. Р. М. Глиэра, 2010. – С. 199-209.
- Суда Е. Зарождение и начальный этап развития оперного искусства в Японии . – Израиль ХХ: музыкальный журнал, 2015. – С. 199-209.[33]
Шоу-бизнес
К своему дебютному роману записала и выпустила CD–диск – музыкальные иллюстрации «Западная гейша» (2016). Кроме того вышли и другие аудиодиски «Приятно познакомиться» (2018), «Запад и Восток» (2019). С песней «Я тебя очень люблю» в 2019 году стала финалисткой конкурса «Гран-при: Песня к Аниме», который проходил в Осаке (Япония)[34][35][36][37].
Стала финалисткой конкурса «Классик кроссовер», который проходил в 2016 году в Токио, исполнив «Amaizing Grace»[38] и «Тему Любви» из фильма «Cinema Paradiso»[39], победительницей конкурса красоты «Мисс Дзюн Брайд» в старшей возрастной категории «Bimajo» (Осака, 2018). Снялась в эпизодических киноролях: певица в художественном фильме 2018 года режиссёра Йониси Тосинари «Стальная Анжелика» (англ. Steel Angie), студентки-иностранки в фильме 2019 года режиссёра Лим Каваи «Приходи и прощай» (англ. Come and Go)[40]. Премьера «Приходи и прощай» состоялась на Международном кинофестивале в Токио в 2020 году[41].
В мае 2022 года в роли Елены Осовской снялась в историческо-документальной ленте «К столетию памяти украинских иммигрантов», производства японской телекомпании «NHK». В июне того же года в роли певицы – «Музыка желаний» (производство телекомпании «NHK» о деятельности японского дирижёра Мицунобу Такая, выпускника Киевской консерватории)[42][43]
С июля 2022 года на радиовещании FM CYAO начинаются трансляции программы «Украинская идентичность», которую ведёт вместе с певицей и вице-директором Японско-украинской ассоциации культурного обмена Аки Оно. Программа освещает вопросы украинской истории, культуры, традиций, языка. Первый эфир – 2 июля)[44].
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 Презентація монографії Євгенії Суди Архивная копия от 26 сентября 2020 на Wayback Machine (укр.)
- ↑ Переможці конкурсу «Коронація слова–2019» Архивная копия от 2 января 2021 на Wayback Machine (укр.)
- ↑ Дружній візит вихованки Олега Семеновича Тимошенка Архивная копия от 25 июня 2020 на Wayback Machine (укр.)
- ↑ 4,0 4,1 大学ジャーナル 東と西が出会う時: 日本での生活を振り返ったデビュー小説で祖母ウクライナの文芸賞を受賞したエバ・ハダシさん Архивная копия от 28 июня 2020 на Wayback Machine (яп.)
- ↑ В РЦНК в Киеве отметили 90-летие журнала «Радуга» . Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 28 июня 2020 года.
- ↑ ラジオ放送局 「ゆめのたね」(Радио Yume no Tane Архивная копия от 19 июля 2020 на Wayback Machine (яп.)
- ↑ Молитва цикад . Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 26 июня 2020 года.
- ↑ 8,0 8,1 8,2 Ева Хадаши: «Коронация слова» – мой первый литературный конкурс . Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 15 октября 2020 года.
- ↑ Журнал «Радуга». 2016 год. Наши итоги . Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 28 июня 2020 года.
- ↑ Огляд новинок вітчизняної та зарубіжної художньої періодики (листопад 2015 – квітень 2016 р.) . Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 26 июня 2020 года.
- ↑ Фонд Науково-педагогічної бібліотеки Архивная копия от 27 июня 2020 на Wayback Machine (укр.)
- ↑ «Коронація слова — 2019» Спеціальні нагороди Архивная копия от 28 января 2021 на Wayback Machine (укр.)
- ↑ Интервью для канала газеты «Восточная Осака»: «Западная гейша» – конфиденциальные разговоры об издании . Дата обращения: 12 августа 2021. Архивировано 27 июля 2021 года.
- ↑ «Западная гейша в Японии» Журнал «Радуга» №1-2 за 2021 (стр. 198-199) . Дата обращения: 12 августа 2021. Архивировано 10 августа 2021 года.
- ↑ Роман на японском языке на сайте японского издательства «Днепр»ドニエプル出版 . Дата обращения: 12 августа 2021. Архивировано 26 июня 2021 года.
- ↑ Сайт посольства Украины в Японии. Посольство Украины в Японии. Презентация японского издания романа «Западная гейша» . Дата обращения: 12 августа 2021. Архивировано 10 августа 2021 года.
- ↑ Министерство иностранных дел Украины. Двухстороннее сотрудничество. Япония. Культурно-гуманитарное сотрудничество . Дата обращения: 12 августа 2021. Архивировано 12 августа 2021 года.
- ↑ Статья от посольства Украины в Японии в газете «Свобода» - издании украинской диаспоры в США: «Написала роман про Японию» . Дата обращения: 12 августа 2021. Архивировано 10 августа 2021 года.
- ↑ Суда, Евгения Леонтьевна. Западные влияния в музыкальном искусстве Японии периода Мейдзи (1868-1912) [Текст] : Дис. на здобуття наук. ступ. канд. мистецтвознавства (17.00.03) / Е. Л. Суда ; НМАУім. П.І. Чайковського; Наук. кер. Гнатюк Л.А. — Киев, 2017. — 240 с.
- ↑ Музичний діалог України та Японії . Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 29 июня 2020 года.
- ↑ ウクライナ出身 シンガーソングライター Eva Hadashi エバ ハダシさんがゲスト バンディ石田 (Radio KISS FM Interview with Eva Hadashi) . Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 24 июля 2020 года.
- ↑ Eva Hadashi 「このドレスを着させてくれる?」 “Could You Put This Dress On Me?” . Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 11 августа 2020 года.
- ↑ Третій концерт проекту «Jazz House» . Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 28 июня 2020 года.
- ↑ 第3回 Bayside Jazz at ATC . Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 28 июня 2020 года.
- ↑ Третий концерт проекта «Jazz House» Выступление Евы Хадаши и Оно Аки . Дата обращения: 10 января 2021. Архивировано 12 января 2021 года.
- ↑ BlackanTV - LIVE. Eva Hadashiがお届けする番組 Modern Japan「現代日本」です。VOL.11. . Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 13 августа 2020 года.
- ↑ オリジナル デニムジャケット レデイース . Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 4 мая 2022 года.
- ↑ YUMEYA-HACHIMAN CO.,LTD . Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 29 июня 2020 года.
- ↑ 川西 健士郎. ウクライナは滅びず」 同胞の心伝える歌声 (яп.). Г-та «Санкэй симбун» (2 апреля 2022). Дата обращения: 2 апреля 2022. Архивировано 2 апреля 2022 года.
- ↑ ゼレンスキー大統領 国会演説 日本国内の反応は (яп.). NHK. Дата обращения: 23 марта 2022. Архивировано 3 апреля 2022 года.
- ↑ Зустрічайте новий випуск журналу «Київ» № 1-2, 2021 . Дата обращения: 18 мая 2022. Архивировано 14 апреля 2021 года.
- ↑ Зустрічайте новий випуск журналу «Київ» № 1-2, 2022 . Дата обращения: 18 мая 2022. Архивировано 1 июня 2022 года.
- ↑ Израиль XXI Евгения Суда. Зарождение и начальный этап развития оперного искусства в Японии
- ↑ 全員がんばるぞ . Дата обращения: 14 ноября 2020. Архивировано 11 августа 2020 года.
- ↑ SHIROKITAアニソングランプリ」Eva Hadashi . Дата обращения: 14 ноября 2020. Архивировано 13 августа 2020 года.
- ↑ Eva Hadashi「深く愛している」 . Дата обращения: 14 ноября 2020. Архивировано 11 августа 2020 года.
- ↑ Eva Hadashi - You Don't Know What Love Is . Дата обращения: 14 ноября 2020. Архивировано 25 июля 2020 года.
- ↑ Eva Hadashi - Amazing Grace . Дата обращения: 14 ноября 2020. Архивировано 13 августа 2020 года.
- ↑ Eva Hadashi - ニュー・シネマパラダイス、愛のテーマ/New Cinema Paradiso, Love Theme 日本語 . Дата обращения: 14 ноября 2020. Архивировано 20 июля 2020 года.
- ↑ キエフ国際映画祭のオフィシャルセレクションにノミネート! WEST NIGHT FILMS . Дата обращения: 14 ноября 2020. Архивировано 25 июня 2020 года.
- ↑ Tokyo Premiere 2020 Come and Go . Дата обращения: 14 ноября 2020. Архивировано 14 ноября 2020 года.
- ↑ 「亡命のウクラニアン 百年の記憶」 . Дата обращения: 27 мая 2022. Архивировано 5 июня 2022 года.
- ↑ 「希望のムジカ」 . Дата обращения: 2 сентября 2022.
- ↑ ウクライナの文化、避難民には情報伝えるラジオ番組 大阪・八尾のFM . Дата обращения: 16 июня 2022. Архивировано 16 июня 2022 года.
Ссылки
- Интервью Евы Хадаши порталу «Буквы» (8 сентября 2020)
- Єва Хадаші та Євгенія Суда: людина між двох культур (укр.) на канале Я-UA (29 июля 2020)
- #КоронаціяОнлайн: Вероніка Мосевич, Наталія Зражевська і Єва Хадаші (укр.) (26 августа 2020)
- 28日ゲスト:エバ・ハダシさん「ウクライナに平和を!」Интервью для канала газеты «Восточная Осака» (3 мая 2022)