Седжон (ван Чосона)
Для улучшения этой статьи желательно: |
Седжон Великий | |
---|---|
세종대왕 | |
18 сентября 1418 — 18 мая 1450 | |
Предшественник | Тхэджон |
Преемник | Мунджон |
|
|
Дата рождения | 7 мая 1397 |
Место рождения | Чосон, Ханъян |
Дата смерти | 18 мая 1450 (53 года) |
Место смерти | Чосон, Ханъян |
Отец | Тхэджон |
Супруга | Сохен ванху |
Седжон (кор. 세종, 世宗, Sejong), также Седжон-тэван (кор. 세종대왕, 世宗大王, Sejong Daewang «ван Седжон Великий») — 4-й ван корейского государства Чосон, правивший в 1418—1450 годах[1]. Фамилия и имя — Ли До (кор. 이도, 李祹, Lee Do)[1]. Второе имя — Вонджон (кор. 원정, 元正, Won Jeong)[1].
Посмертные титулы — Чанхон-тэван, Мёнхё-тэван[1].
Жизнеописание
Родился в 1397 году, третий сын вана Тхэджона. В 1412 году в возрасте 15 лет Ли До был дарован титул Великого принца Чхуннёна (кор. 충녕).
В 1417 г. король Тхэджон казнил братьев королевы Вонъён, матери своих старших сыновей, и вместо старшего сына принца Яннёна неожиданно назначил наследником третьего сына Чхуннёна[2]. Старшие братья Седжона не пытались бороться за власть: принц Яннён[англ.] предпочитал охоту и развлечения государственным делам, ввиду чего был удалён из дворца; средний сын — Хёрён (кор. 효령) — ушёл в монастырь[3]. Ван Тхэджон перед отречением зачищал правительство от должностных лиц, несогласных с возведением сына на престол: поскольку Седжон являлся третьим из братьев, то не был первым в порядке престолонаследия, однако он был усердным, любил читать, проявлял интерес к наукам. Зная это, Тхэджон в августе 1418, за два месяца до коронации, отрёкся от престола в пользу 22-летнего Седжона. Отец видел в своем младшем сыне все задатки, необходимые монарху — образованность, здравый ум и решительность[источник не указан 2178 дней]. После отречения бывший король сохранял военную власть вплоть до своей смерти 1422. Передавая трон Седжону, король Тхэчжон напутствовал, чтобы тот принес мир и спокойствие своему народу, поскольку ему самому в своё время пришлось быть безжалостным, чтобы утвердить королевскую власть и заложить основы династии Чосон[источник не указан 2178 дней]. Седжон пользовался огромной любовью простого народа[4] .
Седжон правил с 1418 до собственной смерти в 1450.
В период правления Седжона Корея испытала большой культурный подъём. Сам Седжон очень умело рисовал, при его правлении работали такие художники как Ан Гён, Кан Хи Ан, принц Анпхён[кор.], третий сын Седжона, также известный как И Ён[5].
В 1420 году Седжон учредил придворную академию Чипхёнджон («Зал достойных»), учёные которой разработали слоговой алфавит хангыль, являющийся в настоящее время основой корейской письменности.
Военные достижения
Цусимские пираты
Важным направлением во внешней политике в царствование Седжона было улаживание отношений с Японией, потому что в конце XIV — начале XV в. Корея подвергается набегам японских пиратов (с 1393 по 1407 год был зафиксирован 61 пиратский рейд). Эти нападения разоряли южные прибрежные провинции, что приводило к их обезлюдению, а также нарушали морское сообщение с Китаем и Японией (захватывались корабли, которые везли в Чосон ценные грузы). При этом пираты пользовались поддержкой как японских (например, правителей Цусимы), так и некоторых корейских могущественных кланов[6].[страница не указана 2178 дней]
Наиболее опустошительным был набег в 1419 году, когда японские пираты на 50 военных кораблях, направлявшихся к берегам китайской провинции Чжэцзян, в 5-й день 5-го месяца, проходя мимо берегов Кореи, высадились в провинции Чхунчхон в уезде Пиин. Получив отпор со стороны корейских сухопутных войск, японцы попытались продолжить свой грабительский рейд севернее, высадившись 11-го числа в местечке Ёнпхён провинции Хванхэ, которая находилась с противоположной стороны залива[7]. Тогда, в 14-й день 5-го месяца 1419 года, король Седжон по совету своего отца организовал Восточную экспедицию (в год Земляной Свиньи) против пиратских гнезд на острове Цусима, расположенном в Корейском проливе в 50 километрах от Пусана. Флот в составе 227 кораблей и 17 тысяч солдат под командованием Ли Чжонму был сформирован к 6-му месяцу и подошел к берегам Цусимы, к 20-му числу того же месяца 1419 года потопил за две недели 124 вражеских судна, и они нанесли значительный урон прибрежным поселениям[7]. Во время вторжения корейцы убили 700, взяли в плен 110 пиратов, а также освободили не менее 140 китайцев, захваченных пиратами. С корейской стороны 180 человек[8] погибло в бою.[9]
В сентябре 1419 года от губернатора Цусимы добились покорности Корее и обещания впредь не допускать пиратских набегов к её берегам. По просьбе цусимского правителя по «Договору года кехэ» 1443 г. (25-й год Седжона) японцы получили разрешение вести торговлю в трех корейских портах (Пусане (кор. 부산), Чепхо (кор. 제퍼) и Ёмпхо (кор. 염퍼), известных как «Три порта» — Сампхо), куда в год могло прибывать 50 кораблей, и временно селиться в этих городах. Исключением стал 1510 год, когда японские поселенцы Трех портов подняли мятеж и затем порты были закрыты, на протяжении XV—XVI вв. японцы постоянно проживали в южной части Кореи. Считается, что Корею ежегодно посещало до 6—8 тыс. японцев, а средний срок их проживания составлял около 8 месяцев в году[7]. В Японию вывозили продовольствие и ткани (особенно хлопчатобумажные), одежду и фарфор, меха, женьшень и книги. Из Японии в Корею привозили медь, олово, красители, серу, лекарства и благовония[6][10].[страница не указана 2178 дней]
С Японией — правительством сёгуната Асикага — происходил обмен посольствами. Проезд через Цусиму сопровождали торжественные ритуалы, корейских посольств (Корея была единственной страной, которой в XVII—XIX веках разрешалось отправлять посольства в Японию). Власти Цусимы какое-то время признавали свое «зависимое» положение от Кореи — примерно по той же схеме сама Корея признавала свою «зависимость» от Китая. Проявлялась эта зависимость в форме выплаты дани, причем в ответ Корея посылала на Цусиму подарки, которые по своей ценности могли превосходить стоимость дани. Единственным же существенным проявлением вассалитета Цусимы по отношению к Корее было обычное добрососедство взамен былой вражды. При этом Корея и не пыталась установить административный контроль над островом[10].
Присоединение чжурчжэньских земель к Чосону
Корейское правительство давно волновал вопрос о присоединении чжурчжэньских[каких?] земель к территории Чосона.
Чжурчжэни не сразу вошли в состав Чосона. Сначала чжурчженей покорила в 1234 году монгольская империя Юань, но позже во время правления династии Мин чжурчжэни имели свои княжества в районе северо-востока современного Китая. Корё удалось присоединить монгольское наместничество Ссансон в 1356 году, вытеснив чжурчжэней к реке Туманган, затем и на северо-восток страны[7]. Взаимоотношения корейцев и чжурчжэней складывались под влиянием двух обстоятельств: чжурчжэни нападали на корейские земли, а корейцы, придерживаясь конфуцианской этики, считали чжурчженей «варварами» и требовали, чтобы те признали подданство Кореи и поставляли в страну ежегодную дань.
Для решения чжурчжэнского вопроса Седжон избрал многовекторную политику. В 1406 году неподалёку от поселений Кёнвон и Кёнсон построили специальные рынки, служившие торговле между корейцами и чжурчжэнями (чжурчжэни привозили для торговли меха и лошадей, а закупали ткани и продовольствие). В 1432 году на южном берегу Тумангана построили крепость (чин) Нёнбук (в русскоязычной литературе её называют Нёнбукчин). В 1434 году построили «шесть крепостей» — юкчин, состоящий из крепостей Чонсон (вместо Нёнбук), Онсон, Кёнвон, Кёнхын, Пурён, Хверён. Расположение крепостей обеспечивало защиту северо-восточных границ, из этих крепостей можно было выдвигаться в походы на врагов[7].
С 1435 года король стал заселять северо-восточные земли Чосона. Переселение провели следующим образом: переселившимся чжурчжэням давали землю; оказывали помощь при строительстве домов; чжурчжэньских вождей привлекали раздачей почетных чинов и предметов роскоши, торговыми привилегиями; корейских чиновников южных провинций переселяли на северо-восточные земли Чосона[11].
Литературные труды
Стиль этого раздела неэнциклопедичен или нарушает нормы литературного русского языка. |
Назначив Квансыптокам кор. 관습도감 (慣習都鑑) (государственный офис), Седжон поручил Пак Ёну кор. 박연 упорядочить использовавшуюся в ритуалах поклонения предкам китайскую музыку и гармонично объединить её с корейской музыкой. Также, для новой музыки были созданы новые инструменты, такие как пхёнгён кор. 편경 и пхёнджон кор. 편종, а записывали новую музыку с помощью джоганбо кор. 정간보 (井間譜).[12]
Седжон хорошо осознавал, что экономика молодого государства зависит от сельского хозяйства. Для улучшения управления экономикой страны был издан указ о прогрессивном налоге, зависящем от размера урожая. Указ позволил крестьянам продавать излишки зерна. Новая власть привнесла в деревню стабильность, что не могло не стимулировать производство — крестьяне получили уверенность, что излишки не будут несправедливо отобраны. За счет распашки целины, освоения северного пограничья значительно увеличился фонд обрабатываемых земель. Когда в государственных закромах скапливалось много зерна, а страну постигал неурожай и голод, продовольствие распределялось среди крестьян и бедных прослоек общества[источник не указан 2178 дней].
Ван Седжон желал, чтобы крестьяне научились агротехническим методам и по его приказу была составлена и изготовлена книга энциклопедического содержания Nongsa-jikseol кор. 농사직설. Книга была написана двумя министрами рангом munsin[неизвестный термин] Чон Чо кор. 존저 и Буён Хё Мун кор. 변효문.[13] Нонса чиксолъ («Популярные беседы о земледелии», 1430 г.), содержавшая множество практических советов, распространялась по всем провинциям Чонсона и была призвана содействовать улучшению состояния земледелия на всей его территории. В книге описывались все зерновые культуры, которые выращивались на полях страны, а также содержались сведения о шелководстве.[12]
Ван Седжон Великий проявил свои интересы и на литературном поприще. Он написал ряд произведений, которые высоко оценены благородными потомками.
- Yongbi Eocheon Ga («Songs of Flying Dragons», «Ёнгби Еченга» («Песня полета дракона» 1445 г.)[источник не указан 2178 дней]
- Seokbo Sangjeol « Сэкбо Сангчжоль» («Эпизоды из жизни Будды» 1447 г.)
- Worin Cheon-gang Jigok «Орин Чхонганг Чжидок» («Песня Луны, сияющей в тысячи рек» 1447 г.)
- Dongguk Jeong-un «Донгук Чжонгъун» («Словарь надлежащего китайско-корейского произношения» 1447 г.)[14]
Правовая и уголовная система правосудия
Стиль этого раздела неэнциклопедичен или нарушает нормы литературного русского языка. |
Седжон считал, что любой закон должен быть основан на принципах сострадания и морали, и он ставил в приоритет комфорт и благосостояние народа. Следующие выдержки, извлеченные из Sejong Sillok, проиллюстрировали эту точку зрения:
Король сказал своим министрам: «Как должно быть трудно понять образованному человеку серьёзность обиды правонарушения до момента судебного постановления. Как должно быть трудно человеку с низким уровнем образования понять законы и воздерживаться от малых и больших прегрешений. Хотя это может показаться невозможным, чтобы каждый из нас знал все законы, мы должны перевести на более важные постановления законодательства в Yidu и разместить их публично, выставлять в общественных местах так, чтобы народ мог избежать использования в криминальных целях».
Оригинальный текст (итал.)[показатьскрыть]Permettere alle leggi di essere conosciute al pubblico Il re disse ai suoi ministri, “Anche per un uomo istruito è difficile comprendere la gravità di un’offesa fino al momento della sentenza dettata dalla legge. Quanto deve essere ancora più difficile per un uomo con meno istruzione comprendere le leggi e astenersi da piccole e grandi trasgressioni? Anche se può sembrare impossibile per ognuno di noi conoscere tutte le leggi, dovremmo almeno tradurre gli articoli di legge più importanti nel Yidu e affiggerli pubblicamente, cosicché il popolo possa evitare di usare modi criminali.”.— Sejong Sillok, 7 novembre, 14 anno (1432)[15]
Второй источник[какой?] свидетельствует, что между чиновниками и королём Седжоном происходил спор. В этом разговоре Седжон сказал: «Как вы можете считать правильным запрещать слабым проявить свой ропот? Понимаю ваши возражения, но я не вижу правды в ваших решениях.» Чиновник Хо Джо отозвал свои комментарии. Госслужащий Ан проявил солидарность с королём. Он отметил: «В политике лучше всего управлять, когда мы позволяем людям раскрыть свои сокровенные мысли своим правителям. Какая система власти под Небесами не может запретить достойной награды за несправедливость и право обратиться. Таким образом, мы удовлетворяем судей и партии.»[15]
Эти воспоминания иллюстрируют две противоречащие точки зрения на функции права. Хо Джо кор. 허 저 считал, что, если обычные люди были бы знакомы с действующим законодательством, то они были бы не согласны, или они критиковали решения, вынесенные судьями, и, таким образом, нанесли бы ущерб репутации и власти правящего класса. Закон был в его видении ничто больше[что?], чем простой способ контролировать народ. Для Седжона это был способ гарантировать, чтобы народ не совершал неправомерные действия, и сохранить социальный порядок, который понимался[кем?] как счастье тех, кто жили в нём. По этой причине он стремился информировать о законах, гарантируя для своих подданных право на обжалование условно не справедливого решения. Через решение позволить апелляционный процесс и в то же время предоставить иммунитет судьям от ответственности, если кто-нибудь принял неправильное решение, Седжону удалось рассмотреть распространенное недовольство народа и в то же время сохранить авторитет офицеров закона[неизвестный термин], удовлетворяющие обе стороны[15].
Память
Королю установлен памятник в Сеуле во дворце Токсугун. По решению президента Республики Корея Ли Мёнбака в 2007 году начато сооружение города Седжон, названного в честь короля Седжона Великого. В этот город планируется перенести из Сеула многие правительственные учреждения.
Образ в культуре
О жизни Седжона Великого повествуют следующие киноленты:
Год | Название | Исполнитель роли | Канал |
---|---|---|---|
2008 | Седжон Великий! | Ким Сангён | KBS1 |
2011 | Дерево с глубокими корнями | Хан Саккю | SBS |
2012 | Королева Инссо | Чан Мусон | ? |
1983-1990 | 500 лет династии Чосон | ? | MBC |
2012 | Я король | Чо Джихун | ? |
2008 | '' Божественное оружие''[кор.] | Ан Сунки[англ.] | SBS |
1998-2000 | Король и дождь | Хан Саккю | KBS |
1996-1998 | Слёзы дракона | Ким Мисэн | KBS |
1998—2000 | Саюксин | Ли Хёсин | KBS |
2015 | Брызги любви | Юн Ду Джун | MBC,Naver TV Cast |
2019 | Язык нашей страны | Сон Кан Хо | KBS |
2016 | Чан Ён Силь | Ким Сан Гён | KBS1 |
См. также
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Концевич, 2010, с. 655.
- ↑ Pae-yong Yi. Women in Korean History 한국 역사 속의 여성들. — Ewha Womans University Press, 2008. — 324 с. — ISBN 9788973007721. Архивная копия от 26 ноября 2018 на Wayback Machine
- ↑ Yǒng-gyu, Pak. Han'gwǒn ǔro ingnǔn Chosǒn Wangjo sillok (неопр.). — Ch'op'an.. — Seoul: Tǔllyǒk, 2004. — С. 55. — ISBN 89-7527-029-7.
- ↑ 두산 백과사전 «세종 世宗» (недоступная ссылка)
- ↑ Hong Sŏn-p’yo. Sejong (англ.). Oxford University Press. Дата обращения: 19 октября 2016.
- ↑ 6,0 6,1 Всемирная история. В 6 т. / гл. ред. А. О. Чубарьян; Ин-т всеобщ. истории РАН; Т. 2 : Средневековые цивилизации Запада и Востока / отв. ред. Уваров. — М.: Наука, 2012. — 894 с.
- ↑ 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 Курбанов. История Кореи с древности до начала XXI века. СПб., 2009, с 144—146
- ↑ :::::조선왕조실록의 홈페이지에 오신 것을 환영합니다.::::: (недоступная ссылка). Дата обращения: 11 декабря 2014. Архивировано 10 июня 2015 года.
- ↑ «朝鮮世宗實錄4卷1年7月3日» Annals of King Sejong Vol.4 July 3 [1] Архивная копия от 5 сентября 2015 на Wayback Machine
- ↑ 10,0 10,1 «朝鮮世宗實錄4卷1年7月9日» Annals of King Sejong Vol.4 July 9 [2] Архивная копия от 16 декабря 2014 на Wayback Machine
- ↑ Тихонов, Кан, 2011, с. 295.
- ↑ 12,0 12,1 두산 백과사전 «세종 世宗» (недоступная ссылка))
- ↑ ko:농사직설 農事直說 (недоступная ссылка). Nate / Encyclopedia of Korean Culture. Дата обращения: 22 января 2017. Архивировано 10 июня 2011 года.
- ↑ 세종대왕 . urimal.cs.pusan.ac.kr. Дата обращения: 26 ноября 2018. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ 15,0 15,1 15,2 Sejong Sillok ottobre 23, anno 15o (1433) [3] Архивная копия от 16 декабря 2014 на Wayback Machine
Литература
- Концевич Л. Р. Хронология стран Восточной и Центральной Азии. — М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2010. — 806 с. — ISBN 978-5-02-036350-2.
- Концевич Л. Р. Хронология стран Восточной и Центральной Азии. — М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2011. — Т. Addenda. — 687 с. — ISBN ISBN 978-5-02-036479-0.
- Восточная Азия // Правители Мира. Хронологическо-генеалогические таблицы по всемирной истории в 4 тт. / Автор-составитель В. В. Эрлихман. — Т. 3. — С. 346—353.
- Young-Key Kim-Renaud. King Sejong the Great: The Light of Fifteenth Century Korea. — International Circle of Korean, 1992. — 119 с. — ISBN 1882177002.
- Gale, James Scarth. Hiistory of the Korean People Annotated and introduction by Richard Rutt. — Seoul: : Royal Asiatic Society,, 1972.
- Курбанов О.С. История Кореи с древности до начала XXI века. — СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 2009. — ISBN 9785288048524.
- Тихонов В.М., Кан Мангиль. История Кореи. — М.: Наталис, 2011. — Т. 1: С древнейших времен до 1904 г.. — (Orientalia et Classica: Труды Института восточных культур и античности). — ISBN 978-5-8062-0343-5.
Ссылки
- https://web.archive.org/web/20160310025334/http://koreana.kf.or.kr/pdf_file/1997/1997_autumn_s008.pdf
- http://www-personal.umich.edu/~jbourj/money5.htm
- http://koreajoongangdaily.joins.com/news/article/Article.aspx?aid=2947100
- http://koreana.kf.or.kr/pdf_file/2008/2008_AUTUMN_R008.pdf (недоступная ссылка)
- http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=534935&mobile&cate^&cid=46621&categoryId=46621