Пушкин. Последняя дуэль

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
(перенаправлено с «Пушкин. Последняя дуэль (фильм)»)
Пушкин. Последняя дуэль
Постер фильма
Жанр драма,
детектив[1]
Режиссёр Наталья Бондарчук
Продюсер Наталья Бондарчук
Автор
сценария
Наталья Бондарчук
В главных
ролях
Сергей Безруков,
Анна Снаткина,
Юлиан Макаров,
Борис Плотников
Оператор Мария Соловьёва
Композитор Иван Бурляев
Кинокомпания «Захаровский благотворительный пушкинский фонд „Истоки“»
при поддержке «Федерального агентства по культуре и кинематографии»
Длительность 105 минут
Страна  Россия
Год 2006
Ссылки
IMDb ID 0949506

«Пу́шкин. После́дняя дуэ́ль» — российский драматический детективный художественный фильм 2006 года режиссёра Натальи Бондарчук, посвящённый великому русскому поэту Александру Сергеевичу Пушкину.

Премьера картины в российском прокате состоялась 1 декабря 2006 года.

Рекламный слоган фильма — «Пришло время узнать правду».

Сюжет

Фильм охватывает период, предшествующий дуэли между великим русским поэтом Александром Сергеевичем Пушкиным и офицером кавалергардского полка Жоржем де Геккерном (Дантесом), саму дуэль, состоявшуюся 27 января 1837 года на окраине Санкт-Петербурга, смерть поэта и тайное расследование этого трагического события.

По версии авторов, поэт дружил с императором Николаем I и стал жертвой антирусского заговора придворной камарильи, выполнявшей роль агентов влияния западных дипломатов. Обстоятельства смерти расследуют глава тайной полиции Леонтий Дубельт и полковник Галахов (вымышленный персонаж).

В ролях

Актёр Роль
Сергей Безруков Александр Сергеевич Пушкин Александр Сергеевич Пушкин
Анна Снаткина Наталья Гончарова Наталья Гончарова
Юлиан Макаров Николай I (озвучен Сергеем Чонишвили) Николай I (озвучен Сергеем Чонишвили)
Борис Плотников Леонтий Дубельт Леонтий Дубельт
Евгений Стычкин Михаил Лермонтов Михаил Лермонтов
Виктор Сухоруков полковник Галахов полковник Галахов
Сергей Ражук Геккерен Геккерен
Роман Романцов Жорж Дантес Жорж Дантес
Инна Макарова Екатерина Загряжская Екатерина Загряжская
Андрей Ильин Константин Данзас Константин Данзас
Владимир Юматов Василий Андреевич Жуковский Василий Андреевич Жуковский
Георгий Траугот Пётр Андреевич Вяземский (озвучен Владимиром Вихровым) Пётр Андреевич Вяземский (озвучен Владимиром Вихровым)
Светлана Свирко Вера Вяземская[2] Вера Вяземская[2]
Владимир Богданов Александр Христофорович Бенкендорф Александр Христофорович Бенкендорф
Наталья Бондарчук Екатерина Карамзина Екатерина Карамзина
Татьяна Шон Софи Карамзина Софи Карамзина
Дарья Худякова императрица Александра Фёдоровна императрица Александра Фёдоровна
Гали Абайдулов Карл Нессельроде Карл Нессельроде
Александр Вонтов Сергей Семёнович Уваров Сергей Семёнович Уваров
Андрей Зибров князь Пётр Владимирович Долгоруков князь Пётр Владимирович Долгоруков
Сергей Никоненко Никита Козлов Никита Козлов
Надежда Бахтина Александра Гончарова Александра Гончарова
Наталья Кривозуб (Бардо) Лиза Лиза
Виктор Кривонос врач Николай Арендт[2] врач Николай Арендт[2]

Критика

  • Обозреватель «Российской газеты» Валерий Кичин в своей рецензии от 15 декабря 2006 года заявил, что «бессмысленно выверять историей фильм „Пушкин. Последняя дуэль“», упрекнув его авторов в «исторической и художественной несостоятельности»:

«Фильм Натальи Бондарчук о Пушкине по форме напоминает мексиканскую мыльную оперу: в нём много педалированных, на грани истерики, эмоций и такая же скверная, на грани брака, операторская работа. По жанру это детектив, расследование обстоятельств роковой дуэли и подлых писем, ставших её детонатором. По идеологии — портрет чистой патриархальной России, со всех сторон окружённой врагами. Здесь проходит линия баррикад: иностранная фамилия или даже „длинный нос“ персонажа (как в эпизоде с проницательным мальчишкой-попрошайкой) — верный знак его враждебности. К стандартному набору „врагов России“ самым курьёзным образом добавились „извращенцы“, что опять же резко унизило Пушкина, волею авторов ставшего примитивным гомофобом, а заодно сообщило фильму сходство с жадным до клубнички таблоидом.

Всё это беды объяснимые: герои не бывают умнее и тоньше их авторов. Но в данном случае герой носит имя Александра Пушкина. Незнание этических законов не освобождает от ответственности, поэтому время от времени и раздаются голоса о защите нашего национального достояния: хотят поупражняться — пусть выберут другие делянки, менее дорогие каждому из нас.»

Валерий Кичин, обозреватель «Российской газеты», 15 декабря 2006 года[1].

См. также

Примечания

Ссылки