И грянул гром
…И грянул гром | |
---|---|
A Sound of Thunder | |
![]() | |
Жанр | рассказ |
Автор | Рэй Брэдбери |
Язык оригинала | английский |
Дата первой публикации | 1952 |
«И гря́нул гро́м» (англ. A Sound of Thunder) — научно-фантастический рассказ американского писателя Рэя Брэдбери. Впервые опубликован 28 июня 1952 года в журнале Collier’s. Входил в авторские сборники «Золотые яблоки Солнца» (The Golden Apples of the Sun, 1953), «Р — значит ракета» (R is for Rocket, 1964) и др. На русском языке впервые опубликован в 1963 году в переводе Л. Жданова[1].
Сюжетная линия
Экельс, охотник-любитель, за большие деньги отправляется на сафари в мезозойскую эру вместе с ещё несколькими охотниками. Однако охота на динозавров обставлена жёсткими условиями: убить можно только то животное, которое должно и без этого вот-вот погибнуть (например, раненное сломавшимся деревом), а возвращаясь, необходимо уничтожить все следы своего пребывания (в том числе вытащить из тела животного пули), чтобы не внести изменения в будущее. Люди находятся на антигравитационной тропе, чтобы случайно не задеть даже травинку, поскольку это может внести непредсказуемые потрясения в историю. Руководитель сафари Тревис предупреждает:
Раздавите ногой мышь — это будет равносильно землетрясению, которое исказит облик всей земли, в корне изменит наши судьбы. Гибель одного пещерного человека — смерть миллиарда его потомков, задушенных во чреве. Может быть, Рим не появится на своих семи холмах. Европа навсегда останется глухим лесом, только в Азии расцветет пышная жизнь. Наступите на мышь — и вы сокрушите пирамиды. Наступите на мышь — и вы оставите на Вечности вмятину величиной с Великий Каньон. Не будет королевы Елизаветы, Вашингтон не перейдёт Делавер. Соединенные Штаты вообще не появятся. Так что будьте осторожны. Держитесь тропы. Никогда не сходите с нее![2]
Оригинальный текст (англ.)— Брэдбери Р. «И грянул гром» в переводе Л. Жданова
Во время охоты Экельс, увидев тираннозавра, не решается продолжать охоту, а возвращаясь к Машине времени, сходит с тропы. После возвращения в своё время охотники неожиданно обнаруживают, что их мир изменился: иная орфография языка, у власти вместо президента-либерала стоит диктатор. Причина этой катастрофы тут же выясняется: Экельс, сойдя с тропы, случайно раздавил бабочку (см. также Эффект бабочки). Тревис поднимает ружьё. Последняя фраза повторяет название рассказа: «…И грянул гром».
Экранизации
- Телесериал «Театр Рэя Брэдбери» (1985—1992; в одной из серий).
- По мотивам рассказа в 2005 году снят одноимённый фильм.
Примечания
- ↑ Рэй Брэдбери «И грянул гром» на сайте «Лаборатория Фантастики». Там указано, что первый перевод на русский язык был опубликован в следующем издании:Новая сигнальная. Сборник научно-фантастических повестей и рассказов / Составитель К. К. Андреев. — М.: Знание, 1963. — С. 221—235. — 315 000 экз.
- ↑ Брэдбери Р. О скитаньях вечных и о земле. — М.: Правда, 1987. — С. 607. — 2 500 000 экз.
Ссылки
- Текст рассказа в переводе Л. Жданова Архивная копия от 29 июня 2007 на Wayback Machine
- Слушать рассказ в исполнении Дмитрия Кузнецова (StoryCast) Архивная копия от 13 апреля 2021 на Wayback Machine