Датско-норвежский алфавит
Алфавит датского и норвежского языков состоит из 29 букв (в норвежском с 1917 года, в датском с 1948 года).
буква | датское название |
датское чтение |
норвежское название |
норвежское чтение |
---|---|---|---|---|
Aa | a | /æːˀ/ | a | /ɑː/ |
Bb | be | /b̥eːˀ/ | be | /beː/ |
Cc | se | /sʰeːˀ/ | se | /seː/ |
Dd | de | /d̥eːˀ/ | de | /deː/ |
Ee | e | /eːˀ/ | e | /eː/ |
Ff | æf | /ef/ | eff | /ɛf/ |
Gg | ge | /ɡ̊eːˀ/ | ge | /ɡeː/ |
Hh | hå | /hɔːˀ/ | hå | /hɔː/ |
Ii | i | /iˀ/ | i | /i/ |
Jj | jåd | /jʌð/ | je/jådd | /jeː/, /jɔd/ |
Kk | kå | /kʰɔːˀ/ | kå | /kʰɔː/ |
Ll | æl | /el/ | ell | /ɛl/ |
Mm | æm | /em/ | em | /ɛm/ |
Nn | æn | /en/ | enn | /ɛn/ |
Oo | o | /oːˀ/ | o | /uː/ |
Pp | pe | /pʰeːˀ/ | pe | /pʰeː/ |
ku | /kʰuːˀ/ | ku | /kʰʉː/ | |
Rr | ær | /æːɐ/ | ærr | /ɛr/, вост.-норв. /ɛχ/ |
Ss | æs | /esʰ/ | ess | /ɛs/ |
Tt | te | /tˢeːˀ/ | te | /tʰeː/ |
Uu | u | /uːˀ/ | u | /ʉː/ |
Vv | ve | /ʋeːˀ/ | ve | /veː/ |
Ww | dobbelt-ve | /dʌb̥əlʋeːˀ/ | dåbbelt-ve | /dʉbːɽtʰveː/ |
Xx | æks | /eɡ̊sʰ/ | eks | /ɛkʰs/ |
Yy | y | /yːˀ/ | y | /yː/ |
Zz | sæt | /sʰeð/ | sett | /sɛʰtː/ |
Ææ | æ | /ɛːˀ/ | æ | /ɛː/ |
Øø | ø | /œːˀ/ | ø | /øː/ |
Åå | å | /ɔːˀ/ | å | /ɔː/ |
Диакритика
Дополнительные диакритические знаки (например, акут) в датском и норвежском письме необязательны, но иногда используются для смыслоразличения, а также в заимствованных словах.
Ø и Ö
В датском письме долгое время сосуществовали Ø и Ö как варианты написания, причём Ø преобладала в текстах, напечатанных готическим шрифтом, а Ö — в текстах, напечатанных антиквой. В XIX веке начала складываться система, когда Ø использовалась для обозначения более закрытого звука [ø], а Ö — для более открытого [œ]. Например: Hvad gör hunden? Den gør. («Что делает собака? Она лает»). Однако правилами 1892 года было установлено написание только Ø.
Раскладка клавиатуры
Хотя датский и норвежский языки используют один и тот же алфавит, раскладка клавиатуры для них отличается (в частности, клавиши Ø и Æ поменяны местами).