Януш Корчак
Януш Корчак | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Научная сфера | педагогика | |||||
Место работы |
Военные госпитали Русской армии (1905—1906; 1914—1917) Детская больница Берсонов и Бауманов в Варшаве (1903—1905; 1906—1911) Свободный польский университет (1918—1919) Военные госпиталя Войска Польского (1919—1920) |
|||||
Альма-матер |
Медицинский факультет Варшавского университета Летучий университет |
|||||
Известен как | выдающийся педагог, а также писатель, педиатр, военный врач, редактор, радиоведущий | |||||
Награды и премии |
|
Я́нуш Ко́рчак (польск. Janusz Korczak; настоящее имя Эрш Хе́нрик Го́льдшмидт (польск. Henryk Goldszmit); 22 июля 1878, Варшава — 6 августа 1942, Треблинка) — польский педагог, писатель, врач и общественный деятель.
Биография
Родился в Царстве Польском (Российская империя), в Варшаве 22 июля 1878 года[1] в интеллигентной ассимилированной еврейской семье. Дед Корчака, врач Хирш Гольдшмидт, сотрудничал в газете «Ха-Маггид», отец, Юзеф Гольдшмидт (1846—1896) — адвокат, автор монографии «Лекции о бракоразводном праве по положениям Закона Моисея и Талмуда» (1871). Корчак вспоминал: «Меня назвали в честь дедушки, а дедушку звали Герш (Гирш). Отец имел право назвать меня Генриком, ведь сам он получил имя Юзеф…[2]» В ассимилированной еврейской семье, в которой он родился и вырос, его называли Генриком — на польский манер. У Генрика была младшая сестра Анна.
Школьные годы прошли в Варшаве, в VII Городской гимназии Варшавского учебного округа Министерства народного просвещения России. Там царила принятая тогда в Европе жёсткая дисциплина, поход в театр или поездка домой в каникулы возможны были только после письменного разрешения дирекции. Преподавание велось на русском языке, польский язык преподавался в качестве необязательного. Уже в первом классе (то есть когда воспитанникам было по 10—11 лет) преподавалась латынь, во втором — французский и немецкий, в третьем — греческий. По окончании гимназии ему было вручено «Свидетельство».
В 1889 году у отца Генрика обнаружились признаки душевной болезни. Теперь отца приходилось время от времени помещать в специальные клиники. Его содержание в клиниках стоило дорого, и со временем семья оказалась в тяжёлом материальном положении. С пятого класса (в возрасте 15—16 лет) Генрик начал подрабатывать репетиторством.
В 1898 году Корчак поступил на медицинский факультет Варшавского университета, одновременно обучался на подпольных высших курсах[3]. Летом 1899 года он ездил в Швейцарию, чтобы поближе познакомиться с педагогическим наследием Песталоцци. В своей поездке Корчак особенно интересовался школами и детскими больницами.
В 1903—1911 годах работал в еврейской детской больнице имени Берсонов и Бауманов[4] и воспитателем в летних детских лагерях. Являлся членом еврейского благотворительного Общества помощи сиротам.
23 марта 1905 года получил диплом врача. В качестве военного врача Русской императорской армии принимал участие в Русско-японской войне.
В 1907 году Корчак на год едет в Берлин, где за свои деньги слушает лекции и проходит практику в детских клиниках, знакомится с различными воспитательными учреждениями. Он проходит стажировку также во Франции, посещает детский приют в Англии.
В 1911 году Корчак оставил профессию врача и основал «Дом сирот» для еврейских детей в доме 92 на улице Крохмальной[5], которым руководил (с перерывом в 1914—1918 годы) до конца жизни. От филантропов, субсидировавших его начинание, Корчак потребовал полной независимости в своей административной и воспитательской деятельности.
Во время Первой мировой войны 1914—1918 годов Корчак служил военным врачом в дивизионном полевом госпитале Русской императорской армии. В Тернополе он взял под свою опеку беспризорника Стефана Загородника[6], затем работал врачом в приютах для украинских детей в Киеве[7], где написал книгу «Как любить ребёнка»[8].
Корчак возвращается в Варшаву в 1918 году, где руководит детскими приютами, преподаёт, сотрудничает с журналами, читает лекции в Свободном польском университете и на Высших еврейских педагогических курсах. Во время советско-польской войны 1919—1920 годов Корчак в звании майора медицинской службы работал в военном госпитале в Лодзи[9].
В 1919—1936 он принимал участие в работе интерната «Наш дом» (на Белянах) — детского дома для польских детей, — где также применял новаторские педагогические методики.
В 1926—1932 годах Корчак редактировал еженедельник Mały Przegląd («Малое обозрение», приложение для детей к еврейской газете Nasz Przegląd — «Наше обозрение»), в котором активно участвовали его воспитанники.
Политические взгляды
Автор книги «Король детей. Жизнь и смерть Януша Корчака» Бетти Джин Лифтон (США) сообщает, что Корчак с юмором говорил о своём Доме сирот: «Другие приюты плодят преступников, наш же плодит коммунистов». За этой шуткой скрывалась его озабоченность тем, что ряд выпускников Дома Сирот участвовал в деятельности находившейся в подполье Коммунистической партии Польши. Сам же Корчак был скептически настроен по отношению к коммунистическим идеям. Он сказал однажды: «Я уважаю эту идею, но это как чистая дождевая вода. Когда она проливается на землю, то загрязняется». Он говорил, что при революциях, как и всегда, выигрывают ловкие и хитрые, тогда как наивные и легковерные остаются ни с чем, а революционные программы — это комбинация безумия, насилия и дерзости, связанной с неуважением к человеческому достоинству[10].
Еврейская деятельность
В 1899 году Корчак присутствовал в качестве гостя на Втором Сионистском конгрессе. Преклоняясь перед Теодором Герцлем[источник не указан 1492 дня], он, однако, не принял идей сионизма, считал себя поляком во всём, кроме религии, следование которой, по его убеждениям, было личным делом каждого. Он ждал, как великого чуда, независимости Польши и верил в полную ассимиляцию евреев. Кровавые еврейские погромы, устроенные польскими националистами в 1918—1919 годы, посеяли в душе Корчака глубокое разочарование.
С приходом Гитлера к власти в Германии и ростом антисемитизма в Польше в Корчаке пробудилось еврейское самосознание. Он стал польским несионистским представителем в Еврейском агентстве. В 1934, а также 1936 году он посетил подмандатную Палестину, где встретил многих бывших своих воспитанников. Педагогические и социальные принципы киббуцного движения произвели глубокое впечатление на Корчака. В письме 1937 года он писал:
«Приблизительно в мае еду в Эрец[11]. И именно на год в Иерусалим. Я должен изучить язык, а там — поеду, куда позовут… Самое трудное было решение. Я хочу уже сегодня сидеть в маленькой тёмной комнате с Библией, учебником, словарём иврита… Там самый последний не плюнет в лицо самому лучшему только за то, что он еврей».
В годы Второй мировой войны. Гибель
После оккупации Варшавы немцами в 1939 году Корчак ходил по Варшаве в своем мундире офицера польской армии и говорил: «Что касается меня, то нет никакой немецкой оккупации. Я горд быть польским офицером и буду ходить, как хочу»[12].
В 1940 году вместе с воспитанниками «Дома сирот» был перемещён в Варшавское гетто. В этот период Корчак был арестован, несколько месяцев[13] провёл в тюрьме. Был освобождён по ходатайству провокатора А. Ганцвайха, который таким образом хотел заработать авторитет среди евреев. На вопрос, почему он имеет дело с Гайнцвахом, Януш Корчак ответил: «Я встречусь с самим дьяволом, лишь бы спасти моих детей»[14].
Он отклонил все предложения неевреев-почитателей его таланта вывести его из гетто и спрятать на «арийской» стороне. Соратник Корчака Игорь Неверли рассказывал[15]:
На Белянах сняли для него комнату, приготовили документы. Корчак мог выйти из гетто в любую минуту, хотя бы со мной, когда я пришёл к нему, имея пропуск на два лица — техника и слесаря водопроводно-канализационной сети. Корчак взглянул на меня так, что я съёжился. Видно было, что он не ждал от меня подобного предложения… Смысл ответа доктора был такой: не бросишь же своего ребёнка в несчастье, болезни, опасности. А тут двести детей. Как оставить их одних в газовой камере? И можно ли это всё пережить?
Когда в августе 1942 года пришёл приказ о депортации Дома сирот, Корчак пошёл вместе со своей помощницей и другом Стефанией Вильчинской (1886—1942)[16], другими воспитателями[17] и примерно 200 детьми на станцию, откуда их в товарных вагонах отправили в Треблинку. Он отказался от предложенной в последнюю минуту свободы и предпочёл остаться с детьми, приняв с ними смерть в газовой камере[18]. Эммануэль Рингельблюм, сам позже расстрелянный, оставил такое свидетельство[15]:
Нам сообщили, что ведут школу медсестёр, аптеки, детский приют Корчака. Стояла ужасная жара. Детей из интернатов я посадил в самом конце площади, у стены. Я надеялся, что сегодня их удастся спасти… Вдруг пришёл приказ вывести интернат. Нет, этого зрелища я никогда не забуду! Это был не обычный марш к вагонам, это был организованный немой протест против бандитизма! Началось шествие, какого никогда ещё до сих пор не было. Выстроенные четвёрками дети. Во главе — Корчак с глазами, устремлёнными вперёд, державший двух детей за руки. Даже вспомогательная полиция встала смирно и отдала честь. Когда немцы увидели Корчака, они спросили: «Кто этот человек?» Я не мог больше выдержать — слёзы хлынули из моих глаз, и я закрыл лицо руками.
Педагогическая деятельность
В «Доме сирот» Корчак ввёл новаторскую для тех лет систему широкого детского самоуправления, детский товарищеский суд, решения которого были обязательны и для руководства, плебисцит и т. д.[19]
Корчак читал лекции в Свободном польском университете и на Высших еврейских педагогических курсах, вёл работу в суде по делам малолетних преступников, выступал под псевдонимом «Старый Доктор» с воспитательными беседами по радио.
Отвлечённо веря в Бога («Один на один с Богом», 1922; содержит 18 молитв «для тех, кто не молится»)[20], Корчак отличался широкой веротерпимостью и видел в вере источник морального очищения[18].
Из БСЭ (1969—1978): «Педагогическая деятельность К[орчака] основана на формировании в детском коллективе и у отдельных воспитанников навыков самопознания, самоконтроля, самоуправления».
Работы Корчака оказали значительное влияние на известного советского педагога В. А. Сухомлинского[21].
Педагогические идеи
- Принцип любви к ребёнку
Идея Януша Корчака была, по сути, одна, и такого она свойства, что, например, в последовательном курсе истории педагогики точное место Янушу Корчаку найдёшь не сразу: о нём можно с одинаковым правом рассказывать до Руссо и после Песталоцци, между Ушинским и Макаренко, сразу после Марии Монтессори и вместе с Сухомлинским. С него можно начинать курс, а можно и заканчивать им, ибо идея Януша Корчака известна человечеству с тех пор, как оно стало человечеством: воспитатель должен любить детей… [22].
- Принцип реальной выполнимости требований, предъявляемых ребёнку[23]
Ты вспыльчив, — говорю я мальчику, — ну и ладно, дерись, только не очень сильно, злись, только раз в день. Если угодно, в одной этой фразе помещается весь воспитательный метод, которым я пользуюсь. (Корчак. Как любить ребёнка: Ребёнок в семье.)
- Своеобразное представление о правах ребёнка: «Я взываю о Magna Charta Libertatis, о правах ребёнка. Может, их больше, но я нашёл три основных. 1. Право ребёнка на смерть[24]. 2. Право ребёнка на сегодняшний день. 3. Право ребёнка быть тем, что он есть». (Корчак, Ребёнок в семье, гл. 37). «Горячая, умная, владеющая собой любовь матери к ребёнку должна дать ему право на раннюю смерть, на окончание жизненного цикла не за шестьдесят оборотов солнца вокруг земли, а всего за одну или три весны… „Бог дал, Бог и взял“, — говорят в народе, где знают живую природу, знают, что не всякое зерно даст колос, не всякая птаха родится способной к жизни, не всякий корешок вырастет в дерево». (Там же, гл. 38.) «В страхе, как бы смерть не отобрала у нас ребёнка, мы отбираем ребёнка у жизни…» (там же, гл. 40.) «Желая уберечь ребёнка от бактерий дифтерита, не переносите его в атмосферу, насыщенную затхлостью скуки и безволия…» (Там же, гл. 38.)
- Учёт прав и возможностей родителя и воспитателя[25]. «Деспотичный крик ребёнка, который чего-то требует, на что-то жалуется, домогается помощи… Этот первый крик при свете ночника — объявление борьбы двух жизней: одна — зрелая, уставшая от уступок, поражений, жертв, защищается; другая — новая, молодая, завоёвывает свои права. Сегодня ты ещё не винишь его: он не понимает, он страдает. Но знай, на циферблате времени есть час, когда ты скажешь: и мне больно, и я страдаю». (Там же).
- Признание того, что дети — разные[26]. «Вместо того, чтобы наблюдать, чтобы видеть и понимать, берётся первый пришедший в голову пример „удачного ребёнка“ и перед собственным ребёнком ставится требование: вот образец, на который ты должен равняться…» (Там же).
- Общаться с ребёнком имеет смысл на уровне возможностей его понимания (в соответствии с возрастом)[27]: «Ох уж эти наши ответы… Так случилось, что дважды я был свидетелем, как ребёнку перед книжной витриной объясняли, что такое глобус. — Что это, мячик? — спрашивает ребёнок. — Мячик, да, мячик, — отвечает няня. В другой раз: — Мама, что это за мячик? — Это не мячик, а земной шар. На нём дома, лошадки, мамочка. „Мамочка?“ — Ребёнок поглядел на мать с состраданием и ужасом и вопроса не повторил». (Там же). Впрочем, ошибки, допускаемые родителями в подобных случаях, Корчак не считает очень страшными: «Если мы дали ему неудобоваримую информацию — он не поймёт её, глупый совет — он не примет его, не послушается…» (там же).
- Нужно готовить ребёнка к реальной жизни (а не идеальной, воображаемой)[28]. «…В теории воспитания мы часто забываем о том, что должны учить ребёнка не только ценить правду, но и распознавать ложь, не только любить, но и ненавидеть, не только уважать, но и презирать, не только соглашаться, но и возражать, не только слушаться, но и бунтовать…»[29] (Там же.)
- Право ребёнка на уважение[30]. «Во мне ещё не сформировалось и не утвердилось понимание того, что первое бесспорное право ребёнка есть право высказывать свои мысли, активно участвовать в наших рассуждениях и выводах о нём. Когда мы дорастём до его уважения и доверия, когда он поверит нам и скажет, в каких правах он нуждается, — меньше станет и загадок, и ошибок». (Там же. Добавление к изданию 1929 г.)
- Важность размышлений матери, черпающей «не из книг, а из самой себя. Ничего не может быть ценнее. И если моя книга убедила тебя в этом, значит, она выполнила свою задачу. Будь же готова к долгим часам вдумчивого одинокого созерцания…» (Там же.)[31]
- Педагогика — наука о человеке
Одна из грубейших ошибок — считать, что педагогика является наукой о ребёнке, а не о человеке. Вспыльчивый ребёнок, не помня себя, ударил; взрослый, не помня себя, убил. У простодушного ребёнка выманили игрушку; у взрослого — подпись на векселе. Легкомысленный ребёнок за десятку, данную ему на тетрадь, купил конфет; взрослый проиграл в карты всё своё состояние. Детей нет — есть люди, но с иным масштабом понятий, иным запасом опыта, иными влечениями, иной игрой чувств…» (Корчак, Как любить ребёнка: Интернат.)[32].
Литературное творчество
Печататься Корчак начал в 18 лет, в 1898 году он взял свой псевдоним. Его повести для взрослых и детей «Дети улицы» (1901), «Дитя гостиной» (1906), «Моськи, Иоськи и Срули» (1910; в русском переводе — «Лето в Михалувке», 1961), «Король Матиуш Первый» (1923) и другие; новеллы, беседы, статьи и дневник 1942 года вводят читателя в сложный мир детской психологии, содержат наблюдения над жизнью Польши 1900—1942 годов, отражают богатый опыт врача и педагога.
Корчаку принадлежит также свыше 20 книг о воспитании (главные из них — «Как любить ребёнка», 1914, и «Право ребёнка на уважение», 1929).
Сочинения
Художественные произведения
- Którędy? [В какую сторону?] — Драма, 1898
- Dzieci ulicy [Дети улицы]: Powieść. — Warszawa: A. Pajewski, 1901. — 267 s.
- Koszałki-Opałki: Satyry społeczne. — Warszawa: Księgarnia Powszechna, 1905. — 246 s.
- Dziecko salonu [Дитя гостиной]. — 1904—1905; книжное изд.: Warszawa: Księgarnia Powszechna, 1906. — 347 s.[33]; 2-е издание: Warszawa: J. Mortkowicz: Tow. Wydawnicze, 1927. — 233 s. — частично автобиографическая
- Mośki, Jośki i Srule. — Warszawa: J. Mortkowicz: G. Centnerszwer i Ska, 1910. — 117 s.; 2-е изд.: Warszawa: J.Mortkowicz: Tow. Wydawnicze, 1922. — 114 s.; 3-е изд.: Warszawa: J. Mortkowicz, 1933. — 105 s.[34]
- Józki, Jaśki i Franki [Юзьки, Яськи и Франки]. — Warszawa: J. Mortkowicz: G. Centnerszwer i Ska, 1911. — 142 s.; 2-е изд.: Warszawa: J. Mortkowicz: Tow. Wydawnicze, 1922. — 148 s.; 3-е изд.: Warszawa: J. Mortkowicz: Tow. Wydawnicze, 1930. — 148 s.
- Слава (Sława, Warsaw 1913[35], с изменениями 1935 и 1937)
- Bobo (Warsaw 1914)
- Sam na sam z Bogiem: modlitwy tych, którzy się nie modlą (Towarzystwo Wydawnicze, 1922; на русском языке: Наедине с Господом Богом: Молитвы тех, кто не молится, 1994)
- Король Матиуш Первый (Król Maciuś Pierwszy, Warsaw 1923)
- Король Матиуш на необитаемом острове (Król Maciuś na wyspie bezludnej, Warsaw 1923)[38]
- Банкротство маленького Джека (Bankructwo małego Dżeka, Warsaw 1924)[39]
- Когда я снова стану маленьким (Kiedy znów będę mały, Warsaw 1925)
- Senat szaleńców, humoreska ponura (Сенат безумцев, 1931) — сценарий для варшавского театра Ateneum[40]
- Кайтусь-чародей (Kajtuś czarodziej, Warsaw 1935)
- Дети Библии: Моисей (произведение впервые издано в Израиле в 1939 году в переводе на иврит, сделанном Довом Саданом (1902—1989); оригинал утрачен)[40]
Педагогические произведения
- Воспитательные моменты (Momenty wychowawcze, Warsaw, 1919 (три раздела), 2-е издание—1924, дополнено четвёртым разделом)[41]
- Как любить ребёнка (Jak kochać dziecko, Warsaw 1919; сюда вошёл первый раздел («Ребёнок в семье») будущего варианта книги; 2-е издание, 1920 — Jak kochać dzieci — «Как любить детей» — включало все четыре раздела цикла; позже автор вернул книге первоначальное название)[42]
- O gazetce szkolnej (О школьной газете, Polska Składnica Pomocy Szkolnych, 1921; есть перевод на русский язык)
- Право ребёнка на уважение (Prawo dziecka do szacunku, Warsaw 1929)
- Правила жизни: Педагогика для детей и взрослых (1930)
- Шутливая педагогика (Pedagogika żartobliwa, Warsaw 1939)
Другие книги
- Упрямый мальчик: Жизнь Л. Пастера (Uparty chłopiec. Życie Ludwika Pasteura, Warsaw 1938)
- Дневник (Pamiętnik, Warsaw 1958) — опубликован посмертно[43]
- С 1992 года в Польше издаётся собрание сочинений Корчака.
- Dzieła / Kom. red.: H. Kirchner, S. Wołoszyn, A. Lewin (przewodniczący). — Warszawa: Latona, 1992—1998;
- Warszawa: Wydawnictwo Instytutu Badań Literackich PAN, od 2003 :
- T. 1: Dzieci ulicy; Dziecko salonu /Wstęp: A.Lewin; Red. nauk. H.Kirchner. — 528, [1] s. — 1992
- T. 2, [cz.1]: Koszałki-opałki; Humoreski i felietony /Red. nauk. H.Kirchner. — 405, [1] s. — 1998.
T. 2, [cz.2]: Koszałki-opałki; Humoreski i felietony /Red. nauk. H.Kirchner. — 636, [1] s. — 1998 - T. 3, [cz.1]: Na mównicy: Publicystyka społeczna (1898—1912) /Red. nauk. J.Bartnich. — 531, [1] s. — 1994.
T. 3, [cz.2]: Na mównicy: Publicystyka społeczna (1898—1912) /Red. nauk. J.Bartnich. — 362, [1] s. — 1994 - T. 4: Szkoła życia; Obrazki szpitalne; Artykuły pedagogiczne i medyczne (1900—1912) /Red. nauk. S.Wołoszyn. — 596, [1] s. — 1998
- T. 5: Mośki, Jośki i Srule; Jóźki, Jaśki i Franki /Red. nauk. A.Lewin. — 381, [1] s. — 1997
- T. 6: Sława; Opowiadania (1898—1914) /Red. nauk. H.Kirchner. — 455 s. — 1996
- T. 7: Jak kochać dziecko; Momenty wychowawcze; Prawo dziecka do szacunku /Red. nauk. S.Wołoszyn. — 565, [2] s. — 1993
- T. 8: Król Maciuś Pierwszy; Król Maciuś na wyspie bezludnej /Red. nauk. H.Kirchner. — 455, [4] s. — 1992
- T. 9: Bankructwo małego Dżeka; Kiedy znów będę mały /Red. nauk. H.Kirchner. — 387 s. — 1994
- T. 10: Senat szaleńców; Proza poetycka; Utwory radiowe / red. nauk. H. Kirchner. — 419 [2] s.
- T. 11: Prawidła życia. Publicystyka dla dzieci. — Warszawa 2003.
Prawidła życia: publicystyka dla dzieci. 2, Janusz Korczak, red. nauk. Aleksander Lewin, Instytut Badań Literackich PAN, 2007.
Prawidła życia: publicystyka dla dzieci. 3, Janusz Korczak, red. nauk. Aleksander Lewin, Instytut Badań Literackich PAN, 2007 - T. 12: Kajtuś czarodziej; Uparty chłopiec; Opowiadania (1918—1939) /Red. nauk. H.Kirchner. — 502, [1] s. — 1998
- T. 13: Teoria a praktyka. Artykuły pedagogiczne (1919—1939) (в планах)
- T. 14: Pisma rozproszone. Listy (1913—1939). 1, Janusz Korczak, [red. Hanna Kirchner], Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN 2008.
Pisma rozproszone. Listy (1913—1939). 2, Janusz Korczak, [red. Hanna Kirchner], Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN 2008 - Tom 15: Pisma czasu wojny. Pamiętnik (1939—1942) (в планах)
- Tom 16: Suplement [nowe odnalezione teksty, dokumenty osobowe]. Indeksy (в планах)
Переводы на русский язык
Здесь приводятся, в основном, первые издания.
- Весенняя песня; Невеста; Без доказательств; Воспитание; Я разорён; Долой опрятность; Оценщик; Зачем?: [Рассказы]. — СПб.: Изд. М. Г. Корнфельд, 1911. — 64 с. — (Дешёвая юморист. б-ка «Сатирикон»; Вып. 17.)
- Мошки, Иоськи и Срули / Пер. с пол. Е. Шведера. — Пг.: Изд. М. И. Семёнова, 1915. — 95 с.
- Рыцари чести: (Слава): Повесть / Пер. с пол. М. Щавинской. — М.: Типо-литогр. Товарищества И. Н. Кушнарёв и К°, 1918. — 37 с.
- Как любить детей: (Интернат) / Пер. с пол. Л. Кон; предисл. Н. К. Крупской. — М.: Госиздат, 1922. — VI, 116 с.
- Приключение Короля Матюша: Повесть / Пер. с пол. Ю. Н. Райтлер; рис. Б. В. Покровского. — Л.: Сектор «Юный Пролетарий» Рабочего Издательства «Прибой», 1924. — 250 с.
- Джек-кооператор / Пер. с польск. и обработала Райтлер Юдифь Наумовна. — М., 1929.
- Издано в Польше: Король Матиуш Первый / Перевод М. Павловой. — Варшава: Полония. 1958. — 241 с.: ил.
- Когда я снова стану маленьким: Повести / [Пер. с пол. К. Сенкевич; Предисл. В. Смирновой; Рис. Д. Штеренберга]. — М.: Детгиз, 1961. — 254 с.: ил.
- Избранные педагогические произведения / Пер. с пол. К. Э. Сенкевич; Сост. и авт. примеч. Е. С. Рубенчик; Под. ред. и с предисл. М. Ф. Шабаевой; [Послесл. И. Неверли]. — М.: Просвещение, 1966. — 470 с.
- Король Матиуш Первый. (В сокращении.) / Перевела с польского Муза Павлова. — «Пионер», 1966, № 1, с. 32—39; № 2, с. 34—44; № 3, с. 54—61; № 4, с. 42—49; № 5, с. 55—61; № 6, с. 37—43, № 7, с. 59—64. — М.: «Правда».
- Король Матиуш Первый; Король Матиуш на необитаемом острове: [Повести-сказки] / Сокр. пер. с пол. Н. Подольской; Послесл. В. Смирновой; Ил. Е. Сроковского. — М.: Дет. лит, 1972. — 416 с.: ил.
- Как любить ребёнка / Пер. с пол. Е. Зениной и Э. Тареевой; Вступ. ст. М. Кузьмина; Худ. Л. Орлова. — М.: Книга, 1980. — 482 с. (Содержание: Ребёнок в семье; Из дневника)
- Издано в Израиле: Избранное / Сост. и ред. М. Шкловская. — Иерусалим (Израиль): Библиотека-Алия, 1988. — 324 с. — ISBN 965-320-019-4.
- Педагогическое наследие / Пер. с пол. К. Э. Сенкевич; Сост. К. П. Чулкова; Вступ. ст. и коммент. М. Н. Кузьмина. — М.: Педагогика, 1990. — 267 с. — (Библиотека учителя)
- Воспитание личности: Кн. для учителя / Сост., авт. вступ. ст. и коммент. В. Ф. Кочнова. — М.: Просвещение, 1992. — 285 с.
- Кайтусь-чародей: Повесть-сказка / Пер. с пол. Л. Цывьяна. — СПб.: Лицей, 1992. — 203 с.
- Наедине с Господом Богом: Молитвы тех, кто не молится / Пер. с пол. и послесл. О. Медведевой; Ред. А. Верглинский; Предисл. И. Гальперина; Худож. оформ. В. Романова; Российское общество Януша Корчака. — М., 1994. — 80 с.
- Почему кричит мой отец? / Пер. И. Верник // Отцы и дети. — 1999. — Апр. (Вып. 31). — С. 53—55.
- Несерьёзная педагогика / Пер. И. Адельгейм. — Самокат, 2015. — 216 с. — (Самокат для родителей). — ISBN 978-5-91759-260-2.
Награды
- Серебряный Крест Заслуги (9 ноября 1931)[44]
- Золотые академические лавры Польской академии литературы (1937)
- Кавалерский крест Ордена возрождения Польши (1939)[45]
- Командорский крест Ордена возрождения Польши (посмертно, 20 июня 1947)
- Премия мира немецких книготорговцев (посмертно, 1 октября 1972)
- Орден Белого орла (посмертно, 11 ноября 2018)
Память
- На еврейском кладбище Варшавы установлен кенотаф Я. Корчака.
- 1978 год был объявлен ЮНЕСКО годом Корчака[21].
- В том же 1978 году, столетие со дня рождения Я. Корчака, польской секцией Международного совета по детской и юношеской литературе была учреждена международная литературная премия его имени , до 2000 года вручавшаяся раз в два года писателю детских книг или книг о детях.
- Каждый год 23 марта в Польше и Белоруссии в воздух запускается воздушный змей в память о Януше Корчаке и детях, убитых в гетто.
- Монумент «Януш Корчак и его дети» работы скульптора Бориса Сакциера был установлен на площади Януша Корчака в мемориальном музейном комплексе «Яд ва-Шем» в Иерусалиме в 1978 году.
- В Баку на здании Азербайджанского педагогического университета установлена сдвоенная мемориальная доска, посвящённая педагогам Мухаммеду Таги (Сидги) Сафарову (1854—1903) и Янушу Корчаку[46].
- С 2004 года в России ежегодно проводится конкурс «Педагогические инновации», лауреатам которого вручаются медали имени Януша Корчака[47].
- В начале августа 2011 года в иерусалимском мемориале Холокоста «Яд ва-Шем» отметили 69-летие трагической даты депортации Корчака и детей в лагерь смерти. В мемориальной церемонии принял участие и бывший воспитанник Дома сирот, ставший художником и посвятивший своё творчество памяти Корчака, 88-летний Ицхак Бельфер, поделившийся своими воспоминаниями[48].
- 5 августа 2012 года в «Яд ва-Шем» прошла церемония памяти в связи 70-летием со дня гибели воспитателей и детей Дома Сирот[49]. На ней присутствовали трое бывших воспитанников Корчака.
- В Израиле:
- В Киеве (Украина) 7 июля 2016 года именем Януша Корчака названа бывшая улица Баумана.
- В Коростышеве Житомирской области 26 июля 2016 года создан Международный учебно-воспитательный комплекс имени Януша Корчака.
- Галерея рисунков, живописи, скульптуры И. Бельфера о Холокосте и о Корчаке [2].
- Классические иллюстрации польского художника Ежи Сроковского к книге «Король Матиуш Первый» [3].
- В Польше именем Януша Корчака названо более 400 детских садов и школ[52].
Литературные произведения, посвящённые Янушу Корчаку
Героизм и мученичество Корчака вошли в легенду. Его жизни и гибели посвящены многочисленные исследования и произведения:
- на русском языке
- Игорь Неверли (1903—1987). Живая связь: Отрывки из кн. Пер. с пол. Э. Гессен // Иностранная литература — 1978. — № 3. — С.231—239. (Мемуары сотрудника Корчака, прошедшего, несмотря на своё нееврейское происхождение, через концлагеря Майданек, Освенцим и другие)
- Неверли И. Такой была эта детская газета: Слово о «Малом пшеглёнде».
- Лифтон Б. Дж. Король детей: Жизнь и смерть Януша Корчака. — М.: Рудомино: Текст, 2004. — ISBN 5-7516-0479-2.
- Жерар Кан. Педагогика Януша Корчака и еврейское воспитание.
- Памяти Корчака: Сб. ст.: (О враче, педагоге и писателе Я. Корчаке, 1878—1942) / [Отв. ред. О. Р. Медведева]. — М.: Российское общество Януша Корчака, 1992. — ISBN 5-900365-01-8.
- Казимеж Дебницкий. Корчак вблизи: Воспоминания участника польского Сопротивления.
- на других языках
- Неверли И., «Живые связи» (1966) (польск.)
- Поэма А. Цейтлина (1898—1973) «Последний путь Януша Корчака» («Януш Корчакс лецтер ганг», 1970?) (идиш)
- Драма Э. Сильваниуса «Корчак и дети» (1958) (нем.)
- и другие
Фильмы
- L’adieu aux enfants («Прощание с детьми»), телефильм, реж. Клод Кудерк (фр. Claude Couderc), Франция, 1980 (91 мин.), по роману Alain Buhler L’adieu aux enfants, о жизни и творчестве Януша Корчака посредством реконструкции «Дома сирот» и его попытке спасти детей от уничтожения в концлагере
- «Корчак», режиссёр Анджей Вайда, сценарий — Агнешка Холланд. Польша — ФРГ — Великобритания. 1990.
- «Януш Корчак» (Yanush Korchak) [4], режиссёр С. Винокур, сценарий — Авраам Коэн. Израиль. 2004.
- Корчак является эпизодическим персонажем фильма Жена смотрителя зоопарка (США, 2017), события которого происходят в оккупированной нацистами Польше. Также Корчак является персонажем фильма Восстание , повествующем о восстании в Варшавском гетто.
Мультфильмы
- «Расскажите сказку, доктор» — советский мультфильм (Экран, 1988).
Режиссёр: Аида Зябликова. В мультфильме две сюжетных линии, одна построена по мотивам повести Януша Корчака «Король Матиуш Первый», другая рассказывает о реальных событиях во время Второй мировой войны. Януш Корчак добровольно остался со своими воспитанниками и погиб вместе с ними в немецком концлагере. Мультфильм состоит из трёх частей.
Театр
- Пьеса Джефри Хатчер «Дети Корчака» (Korczak’s Children)
- Пьеса Вадима Коростылёва «Варшавский набат».
- Спектакль «Дорога в небо» [5] (The Road to the Heaven) — документальная мистерия о доме сирот Януша Корчака. Автор пьесы и режиссёр — Фёдор Владимирович Сухов. Премьера состоялась в Театре на набережной [6] в Москве, в 1998 году. Спектакль восстановлен 14 апреля 2012 года к 70-летию со дня депортации Варшавского гетто в августе 1942 года.
- Спектакль «Когда я снова стану маленьким» в Большом драматическом театре в Санкт-Петербурге. Режиссёр — Евгений Ибрагимов.
- Спектакль «Право на жизнь» из цикла «Уроки истории» в Московском педагогическом театре подростков. Режиссёр — Вадим Злотников.
- Спектакль «Человек мира», театр Сергея Янковского.
Опера
- Детская опера-мюзикл «Король Матиуш I» Льва Конова по сказке Януша Корчака. Премьера состоялась в 1988 году в Москве. Звукозапись оперы произведена в 1992 году.
- Опера «Король Матиуш Первый» в новой редакции 2009 года.
Автор либретто-сценария и музыки — Лев Конов
- Опера «Сироты Корчака» . Музыка — Адам Сильверман , либретто Сьюзан Губернат
Песни
- В 1967—1970 годах русский поэт и бард Александр Галич написал одну из своих лучших песенных поэм — «Кадиш»[53]. Авторское исполнение предварялось следующим вступлением (часть): «Цикл песен и стихов „Кадыш“ посвящается памяти великого польского писателя, педагога и врача Януша Корчака, погибшего вместе со своими воспитанниками из школы-интерната „Дом Сирот“ в лагере уничтожения „Треблинка“». В поэме дважды (в начале и конце) используется немного изменённая цитата из «Дневника» Корчака: «Я никому не желаю зла. Не умею. Просто не знаю, как это делается».
- Песня «Памяти Януша Корчака» в исполнении Алексея Терехова; автор слов и музыки — А. Терехов.
См. также
Примечания
- ↑ Его отец не сразу оформил метрику, поэтому точный год рождения Корчака неизвестен (1878 или 1879).
- ↑ Юдовин Исаак. Дорога в бессмертие // Заметки по еврейской истории.
- ↑ Betty Jean Lifton, The King of Children: The Life and Death of Janusz Korczak, St. Martin’s Press, 1997, p. 35-40 (англ.) ISBN 0-312-15560-3
- ↑ ул. Слиская 51/Сенная 60
- ↑ Во время войны он был переведён в гетто на ул. Хлодну, 33, а позже на ул. Сенную, 16/Слиска, 9
- ↑ The King of Children. The Life and Death of Janusz Korczak by Betty Jean Lifton (англ.)
- ↑ 22 июля 1878 года в Варшаве родился Януш Корчак (настоящее имя — Генрик Гольдшмит) // Киевский календарь.
- ↑ Betty Jean Lifton. The King of Children. The Life and Death of Janusz Korczak (англ.) (недоступная ссылка). Дата обращения: 13 декабря 2013. Архивировано 24 августа 2014 года.
- ↑ The King of Children. The Life and Death of Janusz Korczak by Betty Jean Lifton (англ.)
- ↑ The King of Children. The Life and Death of Janusz Korczak by Betty Jean Lifton (англ.)
- ↑ Слово „э́рец“ буквально означает „земля“, „страна“; здесь: сокращение от „Э́рец-Исраэ́ль“, что означает „Земля Израиля“.
- ↑ The King of Children. The Life and Death of Janusz Korczak by Betty Jean Lifton (англ.)
- ↑ По другим данным — месяц. См.: Бетти Джин Лифтон. Король детей. Гл. 28. — См. Произведения, посвящённые Янушу Корчаку.
- ↑ Lawrence Baron. Projecting the Holocaust into the Present: The Changing Focus of Contemporary Holocaust Cinema. — Lanham, Maryland: Rowman & Littlefield Publishers, Inc., 2005. — С. 83. — ISBN 0-7425-4333-1.
- ↑ 15,0 15,1 Е. Гринберг. Рыцарь детского образа
- ↑ работала с Корчаком с 1911 году, в 1914-18 годах руководила Домом Сирот
- ↑ Помимо Корчака и Вильчинской, называют ещё 10 имён, иногда добавляя: «и, возможно, другие»; многие из этих воспитателей сами в прошлом были воспитанниками Дома сирот.
- ↑ 18,0 18,1 Корчак Януш — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- ↑ Марина Аромштам. Благая весть Януша Корчака Архивировано 25 ноября 2013 года..
- ↑ На русском языке: Наедине с Господом Богом: Молитвы тех, кто не молится / Пер. с пол. и послесл. О. Медведевой; ред. А. Верглинский; предисл. И. Гальперина; худож. оформ. В. Романова. Рос. О-во Януша Корчака. — М., 1994. — 80 с.
- ↑ 21,0 21,1 [www.litmir.net/br/?b=39102 Шаров Александр. Януш Корчак: Послесловие к сборнику «Король Матиуш Первый»].
- ↑ Симон Соловейчик[1]
- ↑ Подробнее об этом можно прочитать в 15-й главе книги Бетти Джин Лифтон «Король детей». См. Произведения, посвящённые Янушу Корчаку.
- ↑ Подробно на эту непростую тему размышляет (в определённом аспекте) С. Л. Соловейчик в своей „Последней книге“, гл. 53. Об этом же пишет Жерар Кан в гл. 5 книги „Педагогика Януша Корчака и еврейское воспитание“. См. Произведения, посвящённые Янушу Корчаку .
- ↑ Об этом можно прочесть также в публикации: Соловейчик С. Л. Последняя книга. — Глава 53.
- ↑ Об этом, как и об упомянутом выше «праве ребёнка на сегодняшний день», можно прочитать у Жерара Кана в 5-й главе его книги «Педагогика Януша Корчака и еврейское воспитание», а также в других произведениях, посвящённых Янушу Корчаку.
- ↑ О том, что взрослые и дети говорят на разных языках и «только делают вид, будто понимают друг друга», пишет (в связи с Корчаком) Бетти Джин Лифтон в 10-й главе книги «Король детей».
- ↑ О трудностях, с которыми могут столкнуться молодые люди в реальной жизни, если они выросли в «тепличных условиях», пишет (правда, в несколько ином контексте) Бетти Джин Лифтон в 16-й главе книги «Король детей».
- ↑ См., например: Максакова В. И. Педагогическая антропология: Учебное пособие для студентов высших педагогических учебных заведений. — М.: Издательский центр «Академия», 2001. — Лекция пятая: Воспитание как антропологический процесс.
- ↑ Об этом можно прочитать в публикации: Александр Левин. Януш Корчак — мыслитель и педагог.
- ↑ Об этом также пишет Бетти Джин Лифтон в 10-й главе своей книги «Король детей». См. Произведения, посвящённые Янушу Корчаку.
- ↑ Об этом же (со ссылкой на Корчака) пишет доктор педагогических наук, профессор И. П. Подласый в главе 1 учебного пособия «Педагогика начальной школы» (издательство «Владос», 2008).
- ↑ На русском языке повесть опубликована в петербургском журнале «Образование» в 1908 году под названием «Дитя света».
- ↑ В одном из русских переводов — «Лето в Михалувке», 1961.
- ↑ В переводе на русский язык повесть опубликована в журнале «Детский мир», М., 1915.
- ↑ На русском языке рассказ опубликован под названием «Боба» в сборнике: Януш Корчак. Воспитание личности. М.: Просвещение, 1992. — 287 с. — ISBN 5-09-003083-9.
- ↑ Русский перевод в Российской Федерации впервые опубликован в книге: Корчак Я. Педагогическое наследие. — М., 1990.
- ↑ Полный русский перевод двух повестей о Матиуше в Российской Федерации впервые опубликован в книге: Корчак Я. Король Матиуш / Перевод М. Павловой. — М., 1992.
- ↑ Издание в Российской Федерации: Корчак Я. Маленький бизнесмен. — М., 1992.
- ↑ 40,0 40,1 На русском языке впервые издано в сборнике: Корчак Я. Избранное / Сост. и ред. М. Шкловская. — Иерусалим (Израиль): Библиотека-Алия, 1988. — 324 с. — ISBN 965-320-019-4.
- ↑ Первый и четвёртый разделы на русском языке изданы в: Корчак Я. Избранные педагогические произведения. — М., 1979.
- ↑ На русском языке в 1922 году был издан второй раздел книги — «Интернат». Весь цикл представлен в издании: Корчак Я. Избранные педагогические произведения. — М., 1979 (первый раздел — в сокращении, полный его текст можно найти в: см. ссылку).
- ↑ Полный перевод на русский язык опубликован в издании: Корчак Я. Дневник / Пер. с польского Ю. Зимана // Корчак Я. Избранное / Сост. и ред. М. Шкловская. — Иерусалим (Израиль): Библиотека-Алия, 1988. — 324 с. — ISBN 965-320-019-4. — C. 42—170.
- ↑ M.P. z 1931 r. Nr 260, poz. 347 „za zasługi na polu pracy społecznej” – jako dr. Henryk Goldszmidt.
- ↑ Ошибка: не задан параметр
|заглавие=
в шаблоне {{публикация}}. - ↑ Мемориальные доски Баку
- ↑ Всероссийский открытый конкурс «Педагогические инновации»
- ↑ Корчак и его дети Архивировано 25 января 2016 года.
- ↑ См.: 70 Years Since the Murder of Janusz Korczak and the Children
- ↑ Janusz Korczak St. Bat Yam
- ↑ בית ספר ע"ש יאנוש קורצ'אק, חולון Школа имени Януша Корчака, г. Холон
- ↑ Перечень школ и образовательных учреждений Польши по состоянию на 30 сентября 2018 года (польск.). Otwarte dane (18 марта 2019).
- ↑ Александр Галич — «Кадиш»
Литература
- Академія педагогічних наук України. Державна науково-педагогічна бібліотека України імені В. О. Сухомлинського. Серія «Видатні педагоги світу». Випуск 2. Польський педагог-гуманіст Януш Корчак (1878—1942). До 125-річчя з дня народження. Біобібліографічний покажчик. — Київ, 2003. (укр.)
- Валеева Р. А. Гуманистическая педагогика Януша Корчака: Учебное пособие. — Казань: КГПИ, 1994.
- Кочнов В. Ф. Януш Корчак: Книга для учителя. — М.: Просвещение, 1991. — ISBN 5-09-003083-9.
Ссылки
- Сайт общества «Дом Януша Корчака в Иерусалиме»
- Лето в Михалувке
- Слава
- Ребёнок в семье — первый раздел (из четырёх) книги «Как любить ребёнка» (в электронной версии текста присутствует любопытная ошибка: над заголовком «Ребёнок в семье» значится: «АНГЕЛ ЛИ», то есть, видимо, или «Ангел Ли» — с учётом того, что выше говорится о воскресении мёртвых, такое предположение не представляется совсем уж неправдоподобным, или — «Ангел ли(?)» — в последнем случае речь, видимо, идёт о ребёнке; у Корчака, впрочем, — ни то ни другое, а «Ангелли» — название произведения польского поэта-романтика Юлиуша Словацкого, откуда взят эпиграф)
- Интернат — второй раздел книги «Как любить ребёнка»
- Дом сирот — четвёртый раздел книги «Как любить ребёнка» (в сокращении)
- Товарищеский суд — из четвёртого раздела книги «Как любить ребёнка»: «Дом сирот»
- Наедине с Богом (избранные молитвы)
- Король Матиуш Первый (сокращённый перевод)
- Король Матиуш Первый (перевод Музы Павловой)
- Король Матиуш на необитаемом острове (сокращённый перевод)
- Когда я снова стану маленьким
- Право ребёнка на уважение
- Правила жизни
- Дети Библии: Моисей
- «Несерьёзная педагогика» («Педагогика Жартоблива»):
- Дневник (в сокращении)
- Корчакъ // «Новый энциклопедический словарь». — Т. 22. — [1915].
- Корчак Януш — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Кузьмин М. Н. Корчак // Российская педагогическая энциклопедия / гл. ред. Давыдов В. В. — М.: Научн. изд. «Большая Российская энциклопедия», 1993. — Т. 1. — 608 с. — ISBN 5-85270-140-8.
- Janusz Korczak Communication Center Архивная копия от 1 июля 2012 на Wayback Machine (польск.) (англ.) (нем.)
- Janusz Korczak Living Heritage Association (англ.)
- Korczak’s Orphans opera by Adam Silverman and Susan Gubernat (англ.)
- Я. Корчак: Фотоизображения // library.edu-ua.net (недоступная ссылка)
- Я. Корчак: Фотографии разных лет // psKorczak.org.pl
- Галич А. Кадиш.
- Кавалеры ордена Белого орла (Польша)
- Кавалеры Командорского креста ордена Возрождения Польши
- Кавалеры Рыцарского креста ордена Возрождения Польши
- Персоналии по алфавиту
- Награждённые серебряным крестом Заслуги
- Награждённые золотыми Академическими лаврами
- Учёные по алфавиту
- Выпускники медицинского факультета Императорского Варшавского университета
- Преподаватели вузов Польши
- Педагоги Польши
- Медики Польши
- Военные врачи Российской империи
- Участники Русско-японской войны (Россия)
- Участники Первой мировой войны (Россия)
- Участники Советско-польской войны (Польша)
- Капитаны (Российская империя)
- Майоры (Польша)
- Писатели Польши
- Писатели Российской империи
- Писатели XX века
- Польские писатели
- Сказочники XX века
- Радиоведущие Польши
- Авторы дневников
- Редакторы Польши
- Современные гуманисты
- Литераторы, известные под псевдонимами
- Жертвы Холокоста
- Казнённые писатели
- Казнённые в газовой камере
- Узники Варшавского гетто
- Казнённые врачи
- Казнённые во Вторую мировую войну