Шольц, Иоганн Мартин Августин

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Иоганн Мартин Августин Шольц
Johann Martin Augustin Scholz
Johann Martin Augustin Scholz (2).jpg
Дата рождения 8 февраля 1794(1794-02-08)
Место рождения Капсдорф
Дата смерти 20 октября 1852(1852-10-20) (58 лет)
Место смерти Бонн
Научная сфера богословие, экзегетика
Альма-матер Бреславский университет

Иога́нн Марти́н Августи́н Шольц (нем. Johann Martin Augustin Scholz; 8 февраля 1794, Капсдорф20 октября 1852, Бонн) — немецкий католический богослов.

Шольц родился в Нижней Силезии, а городе Капсдорф. Он учился в католической гимназии, с 1812 года в университете Бреслау. После обучения Шольц совершил несколько научных поездок, главным образом в целях библейских исследований, в частности, для сбора материалов для критики греческого текста Нового Завета. В 1815 году он остановился в Вене, где использовал материалы библиотек для своих исследований. В 1816 году Шольц во Фрайбурге приобретает лиценциат богословия. 1817-19 годах он изучает материалы библиотек в Париже и Лондоне, Швейцарии и Италии. В 1820 году он опубликовал диссертацию лат. "Curae criticae in historiam textus evangeliorum" (о Парижской рукописи, а именно о Кипрском кодексе). Осенью 1820 года он путешествовал по Египту, в январе 1821 года из Египта Шольц едет в Палестину и Сирию. После четырехмесячного пребывания в этих странах он вернулся в Германию. 28 августа 1821 года он был назначен экстраординарным профессором экзегетики в Бонн. В сентябре он переехал в Бреслау, был рукоположен в сан священника, и приобрел во Фрайбурге учёную степень доктора богословия. 25 августа 1823 года Шольц стал ординарным профессором в Боннском университете, он занимается преподавательской деятельностью без перерыва на протяжении трёх десятилетий. Свою богатую библиотеку он завещал университету. Шольц издал греческий текст Нового Завета с примечаниями, этот текст вместе с текстом Нового Завета Христиана-Фридриха Маттеи лёг в основу второго издания Синодального перевода книг Нового Завета 1860-62 года.

Труды

Литература