Флетчер, Джайлс

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Джайлс Флетчер

Джайлс Флетчер (англ. Giles Fletcher ; 1548, Уотфорд, графство Хартфордшир — 1611, Лондон) — английский поэт и дипломат, автор описания Русского царства в XVI веке. Брат лондонского епископа, дядя поэта Джона Флетчера.

Биография

Поступил в 1561 году в Итонский колледж, затем изучал поэзию в Кембриджском университете, который окончил в 1568 году. Впоследствии получил степень доктора гражданского права[en].

В 1584 году избран членом Английского парламента. Ездил с дипломатическими поручениями в Шотландию, Германию, Нидерланды. В 1588 году, по рекомендации своего друга дипломата Томаса Рэндольфа, был послан в Москву для поддержания перед русским правительством ходатайства Англо-Московской компании о монополии на торговлю с севернорусскими портами и для улаживания дела одного из агентов этой компании, Мерша, наделавшего в России у казны и частных лиц от имени компании личных долгов.

Посольство Флетчера не было удачно. На первой аудиенции у царя Флетчер вступил в пререкания о царском титуле, не пожелав прочитать его целиком. Подарки, присланные с Флетчером от королевы Елизаветы царю Фёдору Иоанновичу и Годунову, были найдены неудовлетворительными. Флетчера приняли сухо, не пригласили его к царскому столу и для ведения с ним переговоров назначили дьяка Андрея Щелкалова, причастного к операциям Мерша и имевшего личные счёты с компанией.

В даровании компании монополии Флетчеру было отказано; у компании было отнято право беспошлинной торговли в пределах России; по делу Мерша часть предъявленных долговых претензий была начтена на компанию.

В 1591 году Флетчер издал сочинение о России, а затем сочинение о татарах. В 1610 году ему было поручено вести переговоры с датским посланником в качестве поверенного Восточной компании. В 1611 году умер в Лондоне.

Сочинение о России

Его сочинение о России «О государстве Русском»[1][2] имело странную судьбу: его старалась уничтожить торговая компания, боявшаяся, что распространение этой книги восстановит против компании русское правительство. В 1848 году попытка О. М. Бодянского напечатать перевод этого сочинения в «Чтениях Общества истории и древностей российских» встретила цензурный запрет и повлекла за собой временное удаление Бодянского от должности секретаря названного общества[3]. Кроме авторского издания 1591 года, сочинение Флетчера было напечатано с выпусками в «Собрании путешествий» Ричарда Гаклюйта, изданных в 1600 и 1809 годах, в 1625 году — в собрании Сэмюэла Пёрчеса, и полностью — в издании Гаклюйтовского общества в 1856 году, под редакцией Эдварда Бонда[4].

Сочинение Флетчера состоит из 28 глав:

  • В 1—4 главах помещён географический очерк России,
  • в 5—13 главах описана организация управления,
  • в 14-й главе — устройство суда,
  • в 15—20 главах — организация войска и быт инородцев,
  • в 21—25 главах — церковное устройство,
  • в 26—28 главах — частный быт русских, их внешние качества, быт и нравы.

При составлении своего труда Флетчер пользовался показаниями Горсея; есть следы знакомства его и с сочинением Герберштейна. Рисуя мрачными красками управление, общественный быт и народные нравы России, сочинение Флетчера содержит в себе, при некоторой односторонности общего взгляда, немало важных сведений, характеризующих сословный и административный строй Русского Царства, почему оно и считается одним из главных источников для истории России XVI века. Отдельные ошибки и неточности, неизбежные под пером иностранца, мельком посетившего Россию, не умаляют общей ценности источника, по многим вопросам сообщающего единственные дошедшие до нас показания. В 1848 году сочинение Флетчера было запрещено к печати в 23 томе «Чтениях Общества истории и древностей российских». Впервые на русском языке сочинение Флетчера полностью опубликовала в 1867 году Вольная русская типография в Женеве, в переводе историка-архивиста директора Московского главного архива Министерства иностранных дел кн. М. А. Оболенского[5]; это же издание переиздано было в 1906 году А. С. Сувориным.

Фрагмент

Флетчер, посетивший Москву в 1588 году, писал: «в зимнее время, когда все бывает покрыто снегом и земля так замерзает, что нельзя действовать ни заступом, ни ломом, они не хоронят покойников, а ставят их (сколько ни умрёт в течение зимы) в доме, выстроенном за городом, который называют Божедом, или Божий дом: здесь трупы накладываются друг на друга, как дрова в лесу, и от мороза становятся твёрдыми, как камень; весной же, когда лёд растает, всякий берёт своего покойника и предаёт его земле».

Публикации

Примечания

  1. Fletcher, Giles. Of the Rvsse Common Wealth. Or, Maner of Governement by the Russe Emperour, (commonly called the Emperour of Moskouia) with the manners, and fashions of the people of that Countrey : [англ.]. — Printed by T.D. for Thomas Charde, 1591. Архивная копия от 26 ноября 2015 на Wayback Machine
  2. Bond, Edward Augustus. Russia at the close of the sixteenth century : comprising, the treatise "Of the Russe common wealth," by Giles Fletcher : and the Travels of Sir Jerome Horsey, now for the first time printed entire from his own manuscript : [англ.]. — London : Printed for the Hakluyt Society, 1856. — P. 149. Архивная копия от 18 февраля 2022 на Wayback Machine
  3. Белокуров. С. А.«Дело Флетчера» 1848—1864 гг. / С. А. Белокуров. — Москва : Имп. О-во истории и древностей рос. при Моск. ун-те, 1910. — 39 с.
  4. Карацуба И. В. Россия и Англия в зеркале книги Джайлса Флетчера: из истории общественного самосознания и национальных комплексов Архивная копия от 19 сентября 2019 на Wayback Machine.
  5. Московия при Иване Грозном глазами иноземцев Архивная копия от 7 октября 2018 на Wayback Machine / Под ред. О. Т. Иванова. — М.: Ломоносов, 2017. — С. 224.

Литература

Ссылки