Степной диалект крымско-татарского языка
Степной диалект крымско-татарского языка | |
---|---|
Самоназвание |
çöl şivesi, noğay şivesi, tatarşa, tatar tĭlĭ[1] чёль шивеси, ногъай шивеси |
Страны | Россия/Украина, Узбекистан, Турция, Румыния, Болгария |
Регионы | Крым, Добруджа |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Алтайские языки (спорно) |
|
Письменность | латиница, кириллица, до 1920-х арабское письмо |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | — |
Степно́й (се́верный, нога́йский) диалект (кр.-тат. çöl şivesi, noğay şivesi, tatarşa, tatar tĭlĭ[2]; чёль шивеси, ногъай шивеси) — диалект крымско-татарского языка, распространённый среди степных крымских татар, проживавших до депортации 1944 года в степной (северной) части Крыма. Принадлежит к кыпчакской группе тюркских языков. Степной диалект крымских татар традиционно относят к кыпчакско-ногайским языкам (в отличие от половецко-кыпчакского среднего и огузского южнобережного диалектов). Вместе с тем в степном диалекте отсутствуют характерные для кыпчакско-ногайских языков изменения согласных ш > с, ч > ш.
В состав степных крымских татар, сформировавшихся в степной полосе Крыма, вошли главным образом кыпчакские племена[3].
Говоры
В степном диалекте выделяется три собственно крымских субдиалекта (групп говоров): тарханкутско-евпаторийский (западный), перекопско-джанкойский (северный) и керченско-феодосийский (восточный), а также добруджинский региональный вариант крымско-татарского языка, на котором говорят крымские татары Румынии. Отличия между первыми тремя незначительны и сводятся в основном к лексике. Характерной фонетической чертой керченско-феодосийской группы говоров является произношение ç/ч/چ как [ɕ] (звук, близкий к русскому щ, аналогичный ч в языке поволжских татар). В керченско-феодосийской и перекопско-джанкойской группах говоров наблюдается также сильная делабиализация гласных u, ü (то есть превращение их в ı, i).
В Румынии
Подавляющее большинство крымских татар Румынии говорит на местном говоре степного диалекта. В области фонетики этот говор характеризуется переходом ч > ш (при этом характерный для ногайских языков переход ш > с отсутствует), в области лексики — заметным влиянием турецкого языка. В условиях продолжавшейся более 70 лет изоляции крымских татар Румынии от крымско-татарского народа (из-за враждебных отношений СССР и Румынии в довоенный период и депортации крымских татар в послевоенный) в Румынии не получил распространения литературный крымско-татарский язык, используемый в Крыму, а развилась своя литературная норма на основе местного говора, используемая и по сей день.