Старцев, Абель Исаакович

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Абель Исаакович Старцев
Abel Startsev.jpg
Имя при рождении Абель Исаакович Кунин
Псевдонимы Абель Исаакович Старцев
Дата рождения 15 (28) августа 1909(1909-08-28)
Место рождения Мариамполь, Сувалкская губерния
Дата смерти 15 июля 2005(2005-07-15) (95 лет)
Место смерти Москва, Россия
Гражданство  Российская империя,  СССР,  Россия
Род деятельности литературный критик, литературовед, переводчик, филолог
Язык произведений русский

А́бель Исаа́кович Ста́рцев (Ста́рцев-Ку́нин; 15 [28] августа 1909, Мариямполе — 15 июля 2005, Москва) — советский и российский филолог, критик и литературовед, переводчик, учёный-американист. Специалист в области американской литературы и истории российско-американских общественно-культурных отношений[1].

Биография

В 1931 году окончил литературно-лингвистический факультет 2-го МГУ. В 1932—1934 годах — научный сотрудник Института литературы и искусства Коммунистической Академии при ЦИК СССР[1]. Член Союза писателей СССР с 1935 года.

С 1937 года по 1948 год являлся старшим научным сотрудником в Институте мировой литературы АН СССР. В это же время работал редактором в Гослитиздате. В 1946 году защитил диссертацию на соискание учёной степени доктора филологических наук (тема «Американская революция, Радищев и русское общество XVIII в.»).

На фоне антисемитской кампании в 1948 году уволен из института, а в следующем году арестован по обвинению в антисоветской пропаганде, осуждён (на основании заключения экспертизы его трудов, подписанного докторами наук Р. М. Самариным, М. Е. Елизаровой и С. Д. Артамоновым[2]) на десять лет, с последующей высылкой в районы Крайнего Севера СССР. В тюрьмах и лагерях провёл 6 лет[3].

Вернулся из заключения в 1955 году, восстановлен в Союзе писателей.

С 1962 года жил с женой, Еленой Михайловной Маляревской (1907—1986), в ЖСК «Советский писатель»: 2-я Аэропортовская улица, д. 16, корпус 3 (с 1969: Красноармейская улица, д. 23)[4][5].

Переводил Э. По, Твена, С. Льюиса, Хемингуэя и др. Соредактор 12-томного собрания сочинений Марка Твена (1959—1961, с А. А. Елистратовой и М. О. Мендельсоном). Редактор 6-томного собрания сочинений Ф. Брет Гарта.

Награждён медалями.

Произведения

  • Встречи. — М., 2004[6].

Переводы

Критика

  • Джон Дос Пассос. — М., 1934.
  • Писатели всего мира — друзья СССР. — М. — Л., 1941.
  • Америка и русское общество. — М., 1942.
  • История американской литературы", т. 1 (1947) (в соавторстве).
  • Университетские годы Радищева. — М., 1956.
  • Радищев в годы «Путешествия». — М., 1960.
  • Марк Твен и Америка. — М., 1963, 1985.
  • Русские блокноты Джона Рида. — М., 1968, 1977.
  • От Уитмена до Хэмингуэя. — М., 1972, 1981.
  • Радищев: Годы испытаний. М.: Советский писатель, 1990.
  • Русско-американские этюды — М., 1995)

Примечания

  1. 1,0 1,1 Иванян Э. А. Энциклопедия российско-американских отношений. XVIII—XX века.. — М.: Международные отношения, 2001. — 696 с. — ISBN 5-7133-1045-0.
  2. Евнина Е. М. Из книги воспоминаний. Во времена послевоенной идеологической бойни // Вопросы литературы. 1995. № 4.
  3. Абель Старцев Концлагерь за Джека Лондона и Марка Твена Архивная копия от 25 октября 2007 на Wayback Machine
  4. Справочник СП СССР, 1964, с. 600.
  5. Справочник СП СССР, 1986, с. 598.
  6. Рецензия на НГ Ex Libris. Дата обращения: 26 октября 2013. Архивировано 4 марта 2016 года.

Литература

Ссылки