Скромное предложение

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Первое издание памфлета 1729 года

«Скромное предложение, имеющее целью не допустить, чтобы дети бедняков в Ирландии были в тягость своим родителям или своей родине, и, напротив, сделать их полезными для общества» (англ. A Modest Proposal: For Preventing the Children of Poor People in Ireland from Being a Burden to Their Parents or Country, and for Making Them Beneficial to the Public) — анонимно изданный в 1729 году сатирический памфлет Джонатана Свифта с предложением продавать детей ирландских бедняков для употребления в пищу представителями высших слоёв английского общества. Его название стало в английском языке крылатой фразой. Русский перевод Б. В. Томашевского впервые издан в 1955 году.

Содержание

Памфлет, написанный от имени озабоченного общественным благом прожектёра и принятый некоторыми современниками за чистую монету, появился на волне захлестнувшей Англию после вторжений Стюартов неприязни к «папистам» (к которым относили и ирландцев). Языком, которым скотовладельцу подобало бы рассказывать о своём имуществе, автор со всей серьёзностью расписывает бедственное положение обнищавших ирландцев. Предлагаемое им решение шокирующе нетривиально:

Один очень образованный американец, с которым я познакомился в Лондоне, уверял меня, что маленький здоровый годовалый младенец, за которым был надлежащий уход, представляет собою в высшей степени восхитительное, питательное и полезное для здоровья кушанье, независимо от того, приготовлено оно в тушёном, жареном, печёном или варёном виде. Я не сомневаюсь, что он также превосходно подойдёт и для фрикасе или рагу.

Иными словами, детей бедняков предлагается продавать в качестве деликатеса для стола представителей того класса, к которому принадлежит сам автор. Далее изложены рецепты приготовления младенцев в пищу и калькуляции, доказывающие экономические выгоды от осуществления подобного предложения. В качестве оборотной стороны автор предвидит обезлюдение Ирландии, но альтернативные варианты решения проблемы с ходу отметает из-за их неэффективности:

Я хотел бы, чтобы читатель обратил внимание на то, что я предназначаю моё средство исключительно для королевства Ирландии, а не для какого-либо иного государства, которое когда-нибудь существовало, существует и сможет существовать на земле. Поэтому пусть мне не говорят о других средствах, как, например, наложить на проживающих за границей налог в 5 шиллингов на каждый заработанный фунт стерлингов, покупать одежду и мебель, сделанные только из отечественных материалов и на отечественных мануфактурах, полностью отказаться от всего, на чём основано развитие у нас иностранной роскоши или что ему способствует, излечить наших женщин от расточительности, связанной с гордостью, тщеславием, праздностью и игрой в карты, развить стремление к бережливости, благоразумию и умеренности, научить граждан любви к своей Родине, ибо её у нас не хватает, и этим мы отличаемся даже от лапландцев и обитателей Топинамбу, прекратить нашу вражду и внутрипартийные раздоры, и впредь не поступать как евреи, которые убивали друг друга даже в тот самый момент, когда враги ворвались в их город; быть несколько более осторожными и не продавать своей страны и своей совести за чечевичную похлёбку, возбудить в помещиках хотя бы в малейшей степени чувство милосердия по отношению к своим арендаторам и, наконец, внушить нашим торговцам дух честности, трудолюбия и предприимчивости. <…> Поэтому, повторяю, пусть никто не говорит мне об этих и подобных им мерах, пока ему не блеснёт, по крайней мере, луч надежды на то, что когда-нибудь будет сделана честная и искренняя попытка претворить эти меры в жизнь.

Подоплёка

Свифт, как и подобало писателю эпохи классицизма, стремился продолжать традиции латинской сатиры. Подобно тому, как «Путешествия Гулливера» наследуют «Правдивой истории» Лукиана, «Скромное предложение» примыкает к античной традиции Reductio ad absurdum, представленной, в частности, «Апологией» Тертуллиана[1].

Памфлет написан во время одного из крупных в истории Ирландии неурожаев картофеля, который привёл к голоду. Несмотря на вымирание целых селений, английское правительство не предприняло никаких мер, а, напротив, и дальше продолжало препятствовать развитию земледелия Ирландии, опасаясь возможной конкуренции ирландского хлеба. В 1729 году в стране было больше 34 000 нищих. Известны случаи, когда обнищавшие крестьяне калечили своих детей, чтобы вызвать к ним жалость и так спасти от голодной смерти[2].

Джордж Витковский основную мишень свифтовской сатиры увидел в тех реформаторах, которые рассматривают людей как объекты, тем самым приравнивая их к товарам.[3] Эдмунд Уилсон уподобил эту сторону свифтовского памфлета Марксову доказательству полезности преступности в качестве регулятора численности населения.[4]

Принимая в своём трактате нарочито деловитый тон, Свифт мрачно вышучивал многочисленных прожектёров, которые на заре эры Просвещения предлагали исцелить язвы общества с помощью того или иного нехитрого рецепта. Скажем, предлагалось создать акционерное общество для управления нищими и бродягами. В подтверждение своей правоты авторы таких инициатив пускались (подобно автору «Скромного предложения») в длинные математические и статистические выкладки.

«Скромное предложение» — одно из самых ярких проявлений жёлчного пессимизма, с которым Свифт смотрел на своих современников и человечество в целом[5].

Примечания

  1. Johnson, James William. Tertullian and A Modest Proposal // Modern Language and Notes. — 1958. — Vol. 58. — P. 561—563. Архивировано 2 февраля 2017 года.
  2. Ю. Д. Левин и М. А. Шерешевская. Примечания // Джонатан Свифт. Памфлеты. — М.: ГИХЛ, 1955. — С. 319.
  3. Wittkowsky, George. Swift’s Modest Proposal: The Biography of an Early Georgian Pamphlet //Journal of the History of Ideas, 1943. — # 4(1): pp. 75—104. — P. 101.
  4. Wittkowsky, 1943. Page 95.
  5. Lawrence Cunningham, Lawrence S. Cunningham, John J. Reich. Culture and Values: A Survey of the Humanities. — Thomson/Wadsworth, 2005—2006. — 580 с. — ISBN 978-0-534-58229-6. Архивная копия от 17 мая 2013 на Wayback Machine

Ссылки