Селезнёв, Михаил Георгиевич

Эта статья находится в стадии проработки и развития, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Михаил Георгиевич Селезнёв
Михаил Георгиевич Селезнёв.jpg
Дата рождения 26 марта 1960(1960-03-26) (64 года)
Место рождения Москва, СССР
Научная сфера лингвистика
библеистика
Альма-матер МГУ (1982)
Учёная степень кандидат филологических наук
Учёное звание доцент (1999)
Научный руководитель А. Е. Кибрик
Ученики А. С. Десницкий
Известен как лингвист и библеист, один из авторов перевода на современный русский язык книг Ветхого Завета.

Михаи́л Гео́ргиевич Селезнёв (26 марта 1960, Москва) — советский и российский лингвист и библеист, один из авторов перевода на современный русский язык книг Ветхого Завета. Один из авторов Большой российской энциклопедии и Православной энциклопедии.

Биография

Родился 26 марта 1960 года в Москве. Отец — известный арабист и политолог Георгий Ильич Мирский.

Окончил Отделение структурной и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова (1982), аспирантуру при МГУ им. М. В. Ломоносова (1985, научный руководитель А. Е. Кибрик), кандидат филологических наук (1986). Стажировался в Амстердамском свободном университете (1994—1995) и в Иерусалимском университете (2000—2001).

В 19912010 годы — главный редактор Российского библейского общества (РБО), в те же годы руководил проектом перевода книг Ветхого Завета на современный русский язык. В 2010 г. оставил РБО ввиду принципиального несогласия с издательской политикой его руководства.

С 1999 года — доцент Института восточных культур и античности РГГУ. Преподаваемые курсы: «Введение в филологию древней Сирии-Палестины», «Исторический контекст Ветхого Завета», спецкурсы по архаической древнееврейской поэзии, Псалтири, масоретской акцентуации.

С сентября 2010 года по 2017 год — заведующий кафедрой библеистики Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.

Автор многих научных статей, в том числе «Еврейский текст Библии и Септуагинта: два оригинала, два перевода» (2008). Автор статей «Израиль», «Израильское царство», «Иудейское царство», «Моисей», «Ной», «Паралипоменон», «Премудрости Соломона книга», «Притчей Соломоновых книга», «Псалтирь» и др. в Большой российской энциклопедии.

Научные труды

Ссылки