Сегюр, Софья Фёдоровна

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Софья Фёдоровна Сегюр
фр. Sophie Rostopchine, comtesse de Ségur
Портрет Софьи де Сегюр работы её сына, Луи-Гастона де Сегюра. Ок. 1840 г.Портрет Софьи де Сегюр работы её сына, Луи-Гастона де Сегюра. Ок. 1840 г.
Дата рождения 1 августа 1799(1799-08-01)
Место рождения Санкт-Петербург,
Российская империя
Дата смерти 9 февраля 1874(1874-02-09) (74 года)
Место смерти Париж,
Франция
Гражданство (подданство)  Российская империя
 Франция
Род деятельности детская литература
Годы творчества с 1856
Жанр сказка, роман, повесть
Язык произведений французский

Со́фья Фёдоровна Ростопчина́, в браке графиня де Сегю́р (фр. Sophie Rostopchine, comtesse de Ségur или чаще Comtesse de Ségur, née Rostopchine, 1 августа 1799, Санкт-Петербург — 9 февраля 1874, Париж) — французская детская писательница русского происхождения. Её сочинения пользовались в XIX—XX веках огромной популярностью, они продолжают переиздаваться в XXI веке. Самое известное среди них — «Сонины проказы» (фр. Les Malheurs de Sophie; 1858); роман был адаптирован для кино (1946 и 1979 гг.) и театра (2008), балета (1935), мультсериала (1998) и музыкальной комедии (2011).

Биография

Россия

Третий ребенок московского губернатора Ростопчина и графини Екатерины Ростопчиной, урожденной Протасовой. Крещена 9 августа 1799 года в Зимнем дворце; её крёстный — Павел I. Отец Софьи впал в немилость при дворе в 1801 году и был отправлен в ссылку в московское имение Вороново за 3 недели до убийства царя; семья перебралась в огромное подмосковное имение Вороново, где и прошли детские годы будущей писательницы. Дети получали чрезвычайно суровое воспитание, о чем писала в своих мемуарах сестра Софьи Наталья Нарышкина [1]: им даже в самую жаркую погоду категорически запрещали пить между трапезами и применяли телесные наказания. В царствование Александра I положение Ростопчина еще больше осложнилось, однако в 1809 году император, столкнувшись с политическими трудностями, вновь вернул его ко двору и в 1812 году назначил московским генерал-губернатором. В мае 1812 года семья перебирается в Москву; Софья живет в приобретённом отцом дворце на Большой Лубянке, а также во дворце в Сокольниках. В период Отечественной войны семья сначала укрывается в Сергиевом Посаде, а затем в Ярославле; в ноябре они возвращаются в Москву, затем едут в Санкт-Петербург; лето 1815 года семья проводит в Царском Селе. Последним российским адресом Софьи Ростопчиной становится Вороново, откуда в июле 1817 года она с матерью, братьями и сестрами выезжает в Париж (граф Ростопчин, обвинённый в организации большого московского пожара в 1812 г., был вынужден покинуть Россию — под предлогом лечения на водах).

Франция

Оказавшись в Париже, Софья окунается в светскую жизнь, пользуется успехом у поклонников, посещает салон Софьи Свечиной. В 1818 году она знакомится с графом Эженом де Сегюром; их свадьба состоялась в июле следующего года. Теперь она живет в аристократическом особняке на улице Варенн. Убежденная католичка, Софья де Сегюр становится прихожанкой храма Святого Сульпиция. В апреле 1820 года рождается её первенец, Луи-Гастон де Сегюр. Отношения между супругами были чрезвычайно прохладными. Поскольку столичная жизнь крайне угнетает Софью, год спустя отец приобретает для неё усадьбу Нуэтт в Нормандии (36 лье от Парижа), чем-то неуловимо напоминающую Вороново. Фёдор Васильевич Ростопчин возвращается в Россию, где и умирает в январе 1826 года; его дочь больше туда ни разу не возвращалась. Зато её сын Луи-Гастон в 1841 году совершил путешествие на землю предков, побывал в Вороново и привез оттуда ряд интереснейших зарисовок. Большая часть её жизни во Франции прошла в Нуэтт, однако в 1872 году Софья Федоровна неожиданно продала усадьбу и последние годы жизни провела в замке Кермадио (château de Kermadio), принадлежавшем зятю Арману Френо́ и дочери Генриэтте, — в Бретани, департамент Морбиан. Похоронена по соседству с замком, на городском кладбище Плюнрет. Над её могилой установлена статуя Девы Марии. Вместе с ней похоронен Луи-Гастон де Сегюр (fr:Louis-Gaston de Ségur) и дочь Генриэтта (1829—1908)[2]. В честь писательницы названы улицы в нескольких французских городах, аллея в парижском парке Монсо.

Творчество

Иллюстрация к повести «Примерные девочки».

К литературному творчеству графиня де Сегюр обратилась в 57 лет и написала в общей сложности два с половиной десятка книг. Возможно, это произошло под влиянием автора «Парижских тайн» Эжена Сю и католического писателя Луи Вейо — оба часто посещали усадьбу Нуэтт [3]. Первоначально она предназначала свои сочинения исключительно для собственных внуков (всего их у писательницы было 20), однако её книга «Новые волшебные сказки», проиллюстрированная знаменитым Гюставом Доре и выпущенная в ставшей впоследствии знаменитой коллекции «Розовая библиотека», снискала большой успех у читателей. В результате издательство «Hachette» предложило графине опубликовать другие её сочинения, и в 1859 году Софья Фёдоровна передала этому издательству эксклюзивные права на издания своих книг [4]. Небольшая брошюра «Здоровье детей» несколько удивила читателей содержавшимися в ней наставлениями и рецептами (так, в качестве средства от коклюша автор рекомендовал настойку белладонны[5]). Большая часть прозаических сочинений графини первоначально печаталась в журнальном варианте (на страницах еженедельника «La Semaine des Enfants»), в виде романа-фельетона. Самая известная книга графини де Сегюр — «Сонины проказы» — сделалась во второй половине столетия настоящим бестселлером. «Сонины проказы», «Примерные девочки» и «Каникулы» образуют своего рода трилогию, насыщенную автобиографическим началом. Трилогия обращена в первую очередь к маленьким детям, однако в ней немало жестоких и трагических эпизодов, которые заставили некоторых исследователей сравнивать графиню де Сегюр с маркизом де Садом [6]. Роман «Генерал Дуракин», наряду с «Михаилом Строговым» Жюля Верна, долгое время оставался для маленьких французов важнейшим источником познаний о России. В царской России книгу не издавали, оценивая её как оскорбительный памфлет; особенно негативно воспринималась сцена показательной порки в полицейском участке (в оригинальной версии экзекуция происходила в присутствии детей, однако под давлением издателя автор эту подробность устранил [7]). Между тем сама писательница считала главными своими сочинениями вовсе не художественную прозу, а благочестивые книги, имевшие преимущественно катехизаторское назначение.

Произведения графини де Сегюр в оценке писателей и критиков

Книги Софьи де Сегюр высоко ценила Марина Цветаева, написавшая в своем дневнике за 1920 год: «Вся моя „Сонечка“ исключительно в духе госпожи де Сегюр» [8]. Гораздо критичнее оценивал произведения писательницы Владимир Набоков, упрекавший графиню де Сегюр в «вульгарной сентиментальности» [9].

Современные французские исследователи находят переклички между произведениями графини де Сегюр и русской классической литературой (Гоголь, Лев Толстой, Достоевский) [10]. Из французских писателей на неё повлияли Руссо [11], Жорж Санд [12] и Бальзак (её иногда даже называли Бальзаком для детей). Сюжет последнего романа писательницы, «После дождя», иногда связывают с влиянием «Графа Монте-Кристо» Дюма [13] и «Хижины дяди Тома» Гарриэт Бичер-Стоу [14].

Произведения графини де Сегюр

Иллюстрация к роману «Счастье Гаспара».
  • «Здоровье детей» («La santé des enfants», 1857).
  • «Детский молитвенник» («Livre de messe des petits enfants», 1857).
  • «Новые волшебные сказки» («Nouveaux contes des fées pour les petits enfants», 1857, рус. пер. 1915).
  • «Сонины проказы» («Les malheurs de Sophie», 1858, рус. пер. 1864, 1869, 1912).
  • «Примерные девочки» («Les Petites Filles modèles», 1858, рус. пер. 1868).
  • «Каникулы» («Les Vacances», 1858, рус. пер. 1870).
  • «Записки осла» («Mémoires d’un âne», 1860, рус. пер. 1864).
  • «Сестра Грибуйля» («La sœur de Gribouille», 1862).
  • «Бедный Блез» («Pauvre Blaise», 1861).
  • «Два несмышлёныша» («Les Deux nigauds», 1862).
  • «Славные дети» («Les bons enfants», 1862).
  • «Постоялый двор Ангела-Хранителя» («L’Auberge de l’ange gardien», 1863, рус. пер. 2001).
  • «Генерал Дуракин» («Le général Dourakine», 1863, рус. пер. 2009).
  • «Франсуа-горбун» («François le bossu», 1864, рус. пер. под назв. «Маленький горбун», 1912).
  • «Добрый маленький чертенок» («Un bon petit diable», 1864, рус. пер. 1908).
  • «Бабушкино Евангелие» («Evangile d’une grand’mère», 1865).
  • «Жан, который ворчит, и Жан, который смеется» («Jean qui grogne et Jean qui rit», 1865).
  • «Комедии и пословицы» «Comédies et proverbes», 1866).
  • «Счастье Гаспара» («La Fortune de Gaspard», 1866).
  • «Прелесть, а не ребенок!» («Quel amour d’enfant!», 1867).
  • «Злой гений» («Le mauvais génie», 1867).
  • «Деяния Апостолов» (Les Actes des apôtres, 1868).
  • «Дилуа-бродяга» («Diloy le chemineau», 1868).
  • «Бабушкина Библия» («Bible d’une grand-mère», 1869).
  • «После дождичка в четверг» («Après la pluie le beau temps», 1871, рус. пер. под названием «После грозы», 1911).
Орас Кастелли. Иллюстрация к роману «Записки осла».

Экранизация

«Сонины проказы» неоднократно экранизировались, в том числе средствами мультипликации ( «Проделки Софи»). Игровые фильмы по «Сониным проказам» и роману «Добрый маленький чертёнок» снял известный французский актёр Жан-Клод Бриали. Имеется также анимационная версия «Записок осла» («Кадишон, или мемуары ослика».). Экранизацию романа «Счастье Гаспара» осуществил известный актёр и режиссёр Жерар Блен.

Предки

См. также

Примечания

  1. Nathalie Narychkine. Le comte Rostopchine et son temps. — Saint-Pétersbourg, 1912. — P. 82—85.
  2. «Guide des Russes en France», Raymond de Ponfilly, Éditions Horay, 1990, с.376
  3. Françoise Barthélémy. Les premiers pas littéraires de la comtesse de Ségur // Recherches sur le conte merveilleux. Recueil d’études réunies sous la dir. De G. Jacques. — Louvain-la-Neuve, 1981. P. 103.
  4. К.А. Чекалов. История с географией в романе С. де Сегюр «Генерал Дуракин». (недоступная ссылка). Дата обращения: 11 апреля 2020. Архивировано 2 октября 2019 года.
  5. Jean Mistler. La comtesse de Ségur d'apres ses lettres // «Revue de Paris», 1964, № 8/9. — P. 39.
  6. Lisette Luton. La comtesse de Ségur: A Marquise de Sade — New York. Peter Lang, 1999.
  7. Arlette de Pitray. Sophie Rostoptchine racontée par sa petite-fille. — P., Albin Michel, 1939. — P. 152.
  8. Марина Цветаева и Софья де Сегюр. (недоступная ссылка). Дата обращения: 26 сентября 2015. Архивировано 27 сентября 2015 года.
  9. Владимир Набоков. Другие берега.. Дата обращения: 3 октября 2017. Архивировано 28 сентября 2021 года.
  10. Paul Loyrette, Marie-Jose Strich. Sur les pas de la comtesse de Ségur. Le voyage en Russie de Louis-Gaston de Ségur. – P.: Gallimard. – 2005. P. 10.
  11. Isabelle Papieau. La comtesse de Ségur et la maltraitance des enfants. P. — Montréal, 1999. — P. 116-117.
  12. Dominique Busillet. Sand et Ségur. P., Cahiers du temps, 2009.
  13. Jean Lihoury. Une source imprévue d'«Apres la pluie le beau temps» // Les Cahiers séguriens. № 7, 2007. — P. 31-34.
  14. Isabelle Nieres-Chevrel. Ramoramor mis en images // Les Cahiers séguriens, № 7, 2007. P. 55.

Литература

  • Francis Marcouin. La Comtesse de Ségur ou le bonheur immobile. – Arras: Artois Presses Université, 1999. – 379 p.
  • Hortense Dufour. La comtesse de Ségur. – P.: Flammarion. – 2000. – 688 p.
  • Patrick Pipet. Comtesse de Ségur. Les mystères de Sophie. – P.: L’Harmattan. - 2007. – 288 p.
  • Michel Legrain. La Comtesse de Ségur. Mots, silences et stéréotypes. – P.: Champion. – 2011. – 313 p.
  • Marie-Joséphine Strich. La comtesse de Ségur. Un destin romantique. — P., Via Romana, 2015. — 132 p.

Ссылки