Руниверсалис:Язык и стиль

Материал из энциклопедии Руниверсалис
↱
  • РУ:ЯЗЫК
  • РУ:СТИЛЬ

Статьи следует писать на литературном русском языке в научном стиле, придерживаясь нейтральных формулировок.

Дополнительные указания

  • Следует избегать канцелярита и подобных ему «плетений словес». Вещи следует называть своими именами, поскольку в Руниверсалис нет никакой необходимости лукавить, прятаться за слова или имитировать серьёзность. Даже если источник написан коряво, казённо или полон пустой риторики, следует вместо «существенное ухудшение криминогенной обстановки» говорить «рост преступности», вместо «реализация мероприятий по вовлечению широких слоёв населения в проведение массовых спортивных соревнований» — «поддержка массового спорта» и т. д.
↱
  • РУ:МЫ
  • Статьи пишутся от третьего лица. Приемлемым является использование «мы» в фигурах речи, если при этом не имеется в виду лично автор и его точка зрения; например, в статьях по истории «мы» может использоваться в значении современности в целом: «Текст De re publica дошёл до нас с существенными лакунами». Встречающиеся в материалах по математике и физике обороты с обезличенным первым лицом («попробуем доказать, что [math]\displaystyle{ f(x) \gt a }[/math]»), авторским «мы» («в результате мы получили [math]\displaystyle{ f(x) \gt a }[/math]») нежелательны, если они имеют чисто дидактический характер; в таких случаях рекомендуется утверждение переформулировать, избегая выражений от первого лица.
  • Личные замечания допускаются только на специальных страницах обсуждения либо, при необходимости, в тексте самой статьи, скрытые с помощью служебных символов (<!-- текст -->).
↱
  • РУ:ФЕМ
  • В статьях допустимо использовать лишь те слова-феминативы, которые являются устоявшимися для словарей литературного русского языка (например, «студентка»[1]). Не используйте в статьях феминативы, отсутствующие в словарях или помеченные там как разговорные[2].

Ненормативная лексика

↱
  • РУ:НЕНОРМА
  • РУ:МАТ

Хотя в общем случае обсценная лексика, разговорные и просторечные слова и выражения, сленг в статьях недопустимы, иногда их использование вызвано необходимостью раскрытия темы статьи. При этом желательно не допускать случайного попадания читателя на тексты, содержащие ненормативную лексику. Для этого следует в начале разделов, содержащих подобные тексты, проставлять шаблон {{Ненормативная лексика}}.

По умолчанию, матерных слов и иной обсценной лексики в статьях энциклопедии быть не должно. Если использование матерных слов требуется для непосредственного раскрытия предмета статьи, то следует по возможности заменить матерное слово на эвфемизм (см. пример в статье До-ре-ми-до-ре-до, где матерное слово удалено из статьи через замену эвфемизмом «на три буквы», поскольку оно не является необходимым для воспроизведения). Если замена на эвфемизм невозможна, следует скрыть часть используемого матерного слова с помощью точек. В соответствии с рекомендациями Роскомнадзора «запикивание» основных матерных слов должно производиться в следующем виде: х…, п…да, б…ь, е…ть (см. пример в статье Песни радости и счастья, где название песни, содержащей мат, «запикано»)[3].

Согласование географических названий

.

Русские географические названия, как правило, согласуются с гиперонимом (город, село, посёлок, река и т. п.) по падежу: «в городе Москве», «по реке Каме», за исключением следующих случаев:

  1. Если название имеет форму множественного числа (в городе Мытищи, к посёлку Жаворонки).
  2. Если название является составным (в селе Красная Горка, из города Великие Луки).
  3. Также не согласуются такие названия, как «село Миронушка», «посёлок Ерофеич».

Славянские названия, оканчивающиеся на -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о), следует согласовывать («в городе Одинцове», но «в селе Васильково», «в посёлке Пушкино»).

Не согласуются с гиперонимом названия станций, портов, водоёмов и гор (в порту Гдыня, на станции Дно, у озера Байкал, на горе Арарат, к проливу Гибралтар).

Названия улиц согласуются только в том случае, если они имеют форму женского грамматического рода (на улице Петровке, но по улице Арбат). Также не согласуются составные названия улиц (на улице Тёплый Стан).

Названия в форме прилагательного обычно согласуются с родовым наименованием[5].

Примечания

  1. Студентка — Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
  2. Это действует и для остальных содержательных пространств имён: шаблонов, порталов, категорий и их названий.
  3. См.также голосование и обсуждение на ТГ-канале Руниверсалис от 24.2.2023 и итог от 4.3.2023.
  4. Голуб И. Б. Стилистические ошибки на синтаксическом уровне // Занимательная стилистика. Как мы говорим. А как мы пишем! / И. Б. Голуб. — М : Школа издательского и медиа бизнеса, 2011. — С. 251. — 272 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-4160-0013-4.
  5. Розенталь Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. Справочник по русскому языку. Правописание. Произношение. Литературное редактирование. — 2-е изд., испр. — М.: Айрис-пресс, 2005. — С. 502. — 768 с. — ISBN 5-8112-1518-5.

Ссылки