Рапунцель: Запутанная история

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Рапунцель: Запутанная история
англ. Tangled
Rapunzel poster.jpg
Тип мультфильма компьютерный
Жанр мюзикл
приключения
фэнтезийная комедия
Режиссёр Натан Грено
Байрон Ховард
Продюсер Рой Конли
На основе сказки братьев Гримм «Рапунцель»
Автор сценария Дэн Фогельман
Художник-постановщик Дэвид Гетц
Дуглас Роджерс
Роли озвучивали Мэнди Мур
Захари Леви
Донна Мерфи
Композитор Алан Менкен
Авторы песен Музыка:
Алан Менкен
Слова:
Гленн Слейтер
Монтаж Тим Мертенс
Студия Walt Disney Pictures
Walt Disney Animation Studios
Страна  США
Прокат Walt Disney Studios Motion Pictures
Длительность 100 мин.[1]
Премьера Флаг США 24 ноября 2010[2]
Бюджет $ 260 млн[3][4]
Сборы $ 592 461 732[4]
Следующий мультфильм Рапунцель: Дорога к мечте (2017)
Рапунцель: Новая история (2017-2020)
Рапунцель: Счастлива навсегда (2012)
Ссылки
IMDb ID 0398286

«Рапунцель: Запутанная история» (англ. Tangled)[5] — американский компьютерный мультипликационный музыкальный приключенческий фэнтезийный комедийный фильм 2010 года[6], производства Walt Disney Animation Studios и выпущенный Walt Disney Pictures, основанный на сказке братьев Гримм «Рапунцель». Это 50-й по счёту мультфильм Disney. Режиссерами фильма стали Натан Грено и Байрон Ховард (в режиссерском дебюте первого), продюсером — Рой Конли, сценарий написал Дэн Фогельман. Главные роли озвучивали Мэнди Мур, Захари Леви и Донна Мерфи[7]. Мультфильм рассказывает историю Рапунцель, пропавшей молодой принцессы с волшебными длинными золотыми волосами, которая жаждет покинуть свою уединенную башню. Она принимает помощь разбойника, чтобы вывести её в мир, которого она никогда не видела.

Первоначально задуманный и предложенный аниматором Disney Гленом Кином в 2001 году, мультфильм провёл шесть лет в производстве по бюджету, который оценивается в 260 миллионов долларов, что делает его самым дорогим мультфильмом всех времён и одним из самых дорогих фильмов всех времен. Фильм использовал уникальный художественный стиль, смешивая компьютерную графику и рисованную анимацию, используя нефотореалистичный рендеринг для создания впечатления от картины. Композитор Алан Менкен, который работал над предыдущими мультфильмами Disney, вернулся, чтобы написать музыку к фильму, а также написал песни фильма с поэтом Гленном Слейтером. Перед выходом фильма его оригинальное название было изменено с «Рапунцель» на «Tangled», как сообщается, чтобы продать фильм гендерно нейтрально[3].

Премьера мультфильма состоялась в театре «Эль-Капитан» в Лос-Анджелесе 14 ноября 2010 года и в широкий прокат 24 ноября. В России мультфильм вышел 25 ноября того же года. Фильм заработал 592 миллиона долларов[4], 200 миллионов долларов из которых были заработаны в США и Канаде, что сделало его восьмым самым кассовым фильмом 2010 года. Фильм получил положительные отзывы от критиками за его анимацию, сценарий, персонажей и музыку. Фильм был номинирован на ряд наград, включая лучшую песню к фильму на 83-й церемонии вручения премии «Оскар». Фильм был выпущен на Blu-ray и DVD 29 марта 2011 года; короткометражный фильм Рапунцель: Счастлива навсегда был выпущен в 2012 году, а премьера мультсериала «Рапунцель: Новая история» состоялась в 2017 году.

Сюжет

Во времена Средневековья на землю падает волшебная солнечная капля, вследствие чего появляется волшебный цветок, способный исцелять больных и раненных. Этот цветок находит эксцентричная и хитрая старушка по имени матушка Готель, которая использует дар солнца для того, чтобы сохранять свою молодость. Для этого ей необходимо лишь исполнить волшебную песню.

Тем временем в соседнем королевстве случается беда — опасно заболевает беременная королева, и только волшебный цветок может спасти её от смерти. Цветок находят, и с его помощью королева исцеляется, а затем у неё рождается дочь — принцесса Рапунцель, волосы которой унаследовали волшебный дар солнца.

Но вскоре матушка Готель (она видела, как солдаты нашли цветок) прокрадывается в замок, желая обрести вечную молодость. Она срезает прядь волос девочки, но волосы темнеют и теряют свои свойства. Тогда старуха похищает девочку. С тех пор Рапунцель растет под замком, в старой башне, слушая враньё Готель о том, что мир ужасное место, и не зная, что она на самом деле принцесса. Каждый год в день рождения Рапунцель в королевстве проводится фестиваль летающих фонариков в память о потерянной принцессе. Девушка видит огни из окна в каждый свой день рождения и мечтает посмотреть на них вблизи.

За день перед своим 18-летием Рапунцель просит матушку Готель отвести её к тому месту, где запускают желанные фонарики, но женщина отказывает ей. В это время вор Флинн Райдер, спасаясь от погони гвардейцев и служебного коня Максимуса, случайно находит башню Рапунцель и забирается внутрь. Но та ударяет его сковородкой по голове и берёт в плен, понимая, что не так уж беззащитна. Спрятав сумку с короной, украденной Райдером, Рапунцель обещает вернуть ему её, если он отведёт её к фонарикам. Ему приходится согласиться, и во время путешествия с ними случается много интересных приключений:

  • знакомство с разбойниками в таверне «Сладкий Утёнок»;
  • спасение от погони гвардейцев и бывших сообщников Флина — братьев Граббингстон;
  • встреча с Максимусом.

В результате мечта Рапунцель сбывается — она попадает на фестиваль летающих фонариков. В ходе долгого путешествия Рапунцель и Флин начинают доверять друг другу. Флин рассказывает свою историю и открывает девушке своё настоящее имя — Юджин. Между ними возникают тёплые романтические чувства.

Тем временем матушка Готель находит спрятанную корону и начинает строить планы по возвращению Рапунцель. Братья Граббингстон, желающие поквитаться с Райдером за его обман, соглашаются помочь Готель. Она находит беглецов и передаёт корону воспитаннице, пытаясь убедить её, что Юджин всего лишь хочет вновь заполучить корону, а сама Рапунцель ему безразлична.

Рапунцель отказывается верить Готель и решает вернуть корону Юджину. Тогда он решает отдать уже бесполезный для него венец братьям Граббингстон, но оказывается в ловушке: Граббингстоны устраивают всё так, чтобы Юджин отправился в тюрьму, а Рапунцель поверила в его предательство. Они хватают Рапунцель, но Готель обманывает их и «спасает» девушку. После Рапунцель ничего не остаётся, как признать полную правоту матушки насчёт окружающего мира и вернуться с ней в башню. Сам Юджин оказывается в тюрьме и приговаривается к смертной казни. Там же оказываются и братья Граббингстон, и Флин успевает узнать от них о матушке Готель. Юджина спасают Максимус и разбойники из таверны, и юноша отправляется к заброшенной башне.

В то же время Рапунцель внезапно понимает, что она и есть пропавшая принцесса. Она больше не разрешает матушке Готель пользоваться её волосами и планирует сбежать, но та удерживает Рапунцель силой. Вскоре Юджин находит башню и забирается в неё, но Готель наносит ему смертельную рану в живот. Рапунцель соглашается остаться с Готель, если та позволит вылечить Юджина силой волшебных волос. Но тот, поняв, что без волос девушка будет ей совсем не нужна, отрезает их, и Готель вновь становится старой, приобретая свой истинный облик. Она в ужасе: ведь она уже не станет вечно молодой! Ведьма выпадает из окна башни, умирает на лету и рассыпается в прах. Жизнь как бы мстит Готель за её эгоизм, лицемерие и бессердечность.

Тем временем Юджин умирает от раны, однако Рапунцель удаётся исцелить его своей волшебной слезой. Юноша оживает и отводит девушку к её настоящим родителям. Оба заживают новой жизнью и готовятся к свадьбе.

Персонажи

Главные герои мультфильма. Слева направо: Флин Райдер, конь Максимус, Рапунцель и хамелеон Паскаль.
  • Рапунцель (англ.  от нем. Rapunzel) — главная героиня фильма и необычная принцесса, обладающая даром исцелять при помощи своих длинных 21-метровых волос. Ходит исключительно босиком. Также хорошо рисует. В детстве её похитила хитрая женщина — матушка Готель, чтобы использовать волосы девочки для своего омоложения, и спрятала Рапунцель в скрытой от чужих глаз высокой башне, где девушка прожила всю свою сознательную жизнь до 18 лет. Но несчастной барышней Рапунцель назвать нельзя. Однажды девушка твёрдо решила покончить с затворничеством и шагнуть навстречу приключениям, и когда в её башне находит убежище очаровательный разбойник Флин Райдер, она хватается за этот шанс и отправляется в странствие навстречу мечте. По дороге к ней Рапунцель начинает понимать, что всё больше и больше влюбляется в Юджина, а также что она — когда-то давно пропавшая принцесса.
  • Флин Райдер/Юджин Фицерберт (англ. Flynn Rider/Eugene Fitzherbert) — главный вор королевства с довольно привлекательной внешностью. С детства Юджин Фицерберт был сиротой и воспитывался в приюте, где однажды он нашёл книгу о Флиннигане Райдере — воплощении его идеалов. Поняв, что необязательно быть героем, Юджин становится на преступный путь, и для того, чтобы забыть о прошлом, он берёт себе псевдоним «Флин Райдер». Решая все проблемы благодаря уму, хитрости и красоте, он жил свободной жизнью и всегда добивался, чего хотел, пока не встретил Рапунцель — странную девушку с необычайно длинными золотистыми волосами, с которой ни один из его привычных трюков уже не проходит. Вскоре ему приходится помочь девушке выбраться из башни и помочь ей добраться до её мечты, и он постепенно понимает, что влюблён в неё.
  • Матушка Готель (англ. Mother Gothel) — старая женщина. Любит свою внешность. Манипулятивная и жадная женщина, очень эксцентрична и хитра. Однажды похитила Рапунцель у настоящих родителей, и заключила её в башню с одним лишь окном, чтобы сохранить в тайне от мира магическую силу волос Рапунцель, которую она использовала, чтобы оставаться вечно молодой, выдавая себя за настоящую мать принцессы и умело манипулируя ей. Готель использует такие аргументы, как «мама умней», чтобы у Рапунцель не было желания покинуть башню, но однажды девушка убегает, и матушка Готель решает во что бы то ни стало найти её. В конце мультфильма волосы Рапунцель были обрезаны, из-за чего тело Готель состарилось. Паскаль, хамелеон Рапунцель, подстроил ей подножку из волос Рапунцель, и она выпала из окна башни. Превращается в прах при ударе о землю.
  • Паскаль (англ. Pascal) — хамелеон и лучший друг Рапунцель. Поскольку они не могут общаться словесно, то хозяйка понимает его по смене цвета и мимике. Хамелеон играет огромную роль в жизни Рапунцель: он является одновременно тренером и доверительным лицом девушки. Именно Паскаль двигает Рапунцель на отчаянный шаг — довериться главному вору королевства, Флину Райдеру, чтобы хозяйка смогла выбраться из башни. Подставил подножку Готель.
  • Максимус (англ. Maximus) — конь капитана королевской гвардии, решивший непременно изловить опасного преступника Флина Райдера. Презрев опасности, бесстрашный конь следовал за ним туда, куда не отваживались добраться гвардейцы, и по иронии, именно благодаря ему Юджин познакомился с Рапунцель. Но когда Максимус знакомится с Рапунцель, он добреет и начинает иначе смотреть на мир. Когда Флин попадает в беду, бесстрашному коню пришлось вызволить его из беды, позвав на помощь разбойников из таверны. Стал другом Флина и его напарником.
  • Братья Граббингстон (англ. The Stabbington Brothers) — два бугая-разбойника, сильно преуспевшие в драках и грабежах. Одноглазый Граббингстон всегда молчит, а двуглазый говорит за двоих, но оба куда доступнее выражают свои мысли кулаками, чем словами. На протяжении мультфильма очень грозные и сильные братья занимаются одной-единственной мыслью: отомстить своему бывшему напарнику Флину Райдеру, укравшему у них корону пропавшей принцессы Рапунцель. В конце мультфильма попадают в тюрьму, и именно от них Флинн узнаёт о матушке Готель и её вмешательстве.

Роли озвучивали

Русский дубляж

Мультфильм дублирован кинокомпанией «Невафильм» в 2010 году[14].

Роли дублировали

В эпизодах

  • Антон Колесников
  • Александр Гундарев
  • Сергей Михайлов
  • Светлана Артемьева
  • Пётр Маркин
  • Сергей Ковальский

Вокальные партии

  • Павел Ковалёв
  • Сергей Лелявин

Источники:[15][16][17]

Производство

Ранние попытки создать мультфильм по мотивам сказки Братьев Гримм «Рапунцель» были предприняты Уолтом Диснеем ещё в 1940-х годах[18][19], но проект оказался «очень крепким орешком», поскольку история была трудной для адаптации. Позднее, в 1996 году, при создании мультфильма «Тарзан»[20], аниматор Глен Кин решает создать полнометражный мультфильм, адаптацию одноимённой сказки Братьев Гримм[21][22]. Он был очень увлечён созданием проекта, так как его очень интриговала история «о девушке с врождённым внутренним даром, который она так хотела выпустить на волю», сравнивая её со своей работой в Walt Disney Animation Studios[23]. Однако производство началось только в 2002 году[24]. Для создания мультфильма «Рапунцель: Запутанная история» понадобилось 6 лет и бюджет в 260 млн $[3][25]. В апреле 2007 года было объявлено, что Энни назначен аниматором, и художник Дин Уэллинс будет содиректором фильма наряду с Гленом Кином[26].

Однако 9 октября 2008 года сообщили, что Кин и Уэллинс были заменены на Байрона Ховарда и Натана Грено, режиссёра и директора раскадровки, соответственно, мультфильма «Вольт». Кин остался в качестве исполнительного продюсера, а Уэллинс занялся другими проектами[27].

Изначальный вариант сценария

По словам руководителя производства Доэри Уэлч Грейнер, оригинальный сценарий был чем-то вроде продолжения фильма «Зачарованная» 2007 года[28]. По сюжету, Рапунцель должна была превратиться в белку, а на её место пришла бы девушка из реального мира[28]. Глен Кин склонялся в пользу более весёлой и фантастической сказки, какими и славится Disney:

Я думаю, это именно то, что Disney должен сделать прямо сейчас. Никто другой не может сделать подобного. Мы не должны стесняться или оправдываться за то, что делаем сказку.

Глен Кин[28]

Адаптация сценария

В сценарии мультфильма сюжет оригинальной сказки братьев Гримм был видоизменён. Сказочная героиня в отличие от мультипликационной была не принцессой, а обыкновенной простолюдинкой, которую взяла себе в падчерицы колдунья. И напротив — возлюбленный Рапунцель в сказке является не вором, а принцем. В оригинальной истории волосы Рапунцель не имели волшебной силы, как не было у главной героини и питомца хамелеона. Более мрачная сказочная версия повествует о том, что Рапунцель никогда не покидала башни, пока колдунья не выгнала её в лес, отрезав волосы[29]. В целом адаптация сказки студией Walt Disney Pictures более оптимистичная по сравнению с оригиналом.

Смена названия

Изначальный логотип мультфильма

В американском прокате фильм имеет название «Tangled»[30][31], что означает «Запутанная». Первоначально фильм должен был оставить за собой классическое название сказки братьев Гримм[32], с некоторыми добавлениями. В итоге у фильма появилось название «Косичка Рапунцель» (англ. Rapunzel Unbraided)[24]. Смена названия произошла из-за провала последнего диснеевского мультфильма «Принцесса и лягушка»[33] (200 миллионов долларов в мире при бюджете $105 миллионов), что не превзошло ожидания студии Disney[34]. Другая причина смены названия — мнение руководства «Disney», что мультфильмы, в названиях которых фигурируют слово «принцесса» или девичье имя, не заинтересуют мальчиков[34]. За смену названия «Disney» был подвергнут критике. Флойд Норман, бывший аниматор «Disney» и «Pixar», сказал: «Переименование „Рапунцель“ в „Tangled“ — очень глупая идея. Они не добьются ничего кроме того, что все поймут, как „Disney“ отчаянно пытается привлечь аудиторию»[35]. В русском же прокате фильм сохранил своё классическое название с некоторыми добавлениями — «Рапунцель: Запутанная история».

В своём интервью Натан Грено и Байрон Ховард сообщили: «Мы хотели название, которое отражало бы суть фильма, сделанного нами. Рапунцель, это как если бы „Историю игрушек“ назвали бы „Базз Лайтер“. Но ведь это повествование о Баззе и Вуди. Наш фильм — то же самое. Это история не об одном герое, а о двух»[36][37].

Технические детали

Изображение, которое демонстрирует «сочные волосы» Глена Кина.

Визуальный стиль фильма основан на картине «Качели» французского художника Рококо Жана Оноре Фрагонара[38], поскольку (бывший) директор Глен Кини хотел, чтобы этот мультфильм выглядел подобно традиционной рисованной Классике Диснея в трёхмерном изображении. Сначала был организован семинар, названный «Лучшим из Обоих Миров», где он с 50 аниматорами Диснея (художники CGI и традиционные художники), взвешивал все за и против каждого стиля[39]. Из-за продвижений компьютерных технологий большинство основных принципов мультипликации использовались лишь в традиционных мультфильмах, но отсутствовали в фильмах CGI из-за технических ограничений. Теперь технологии становятся возможными и в этой области мультипликации, где они будут использоваться вместе с потенциалом, предлагаемым CGI. Кин много раз заявлял о том, что заставит компьютер «преклонить колени перед художником» а также о том, что не компьютер диктует художественный стиль фильма. Кин заставляет компьютер стать «гибким, как карандаш», поэтому его «трёхмерный рисунок» кажется в пределах досягаемости художника, управляющего технологией. Когда проект был начат, многие методы и инструменты, требуемые Кином для качества, ещё не существовали, и WDFA должен был сделать их самостоятельно.

Чтобы создать впечатление от рисунка, собирались использовать нефотореалистическое представление, заставляя поверхность быть похожей на то, что она нарисована, но все ещё содержит размер и глубину.

Длина золотистых волос Рапунцель — 70 футов (больше 21 метра), в них больше 100 000 отдельных локонов[40]. Чтобы передать на экране движение волос, была разработана специальная программа Dynamic Wires. Раньше никому в анимации не доводилось рисовать такое количество волос, и ни одна главная героиня в истории кино не носила на голове такую роскошную причёску. Для создания ощущения живых волос съёмочная группа анимировала 147 моделей разной структуры, из которых в итоге получилось 140 000 отдельных прядей[41]. При этом компьютерный инженер Келли Уорд (одна из трёх специалистов, создавших программу для прорисовки движений волос Рапунцель и других персонажей фильма) защитила диссертацию по компьютерной анимации волос и плотно занималась этим вопросом в течение последних 10 лет. Она считается одним из главных экспертов в этой области[40].

Фильм был сделан в CGI, хотя он был смоделирован в традиционном виде картин на холсте. Картины Жана Оноре Фрагонара были использованы в качестве примеров для художественного стиля фильма, который Кини описал как «романтичный и пышный». Кин сказал: «Не надо никаких фотореалистичных волос. Я хочу сочные волосы, и мы изобретаем новые способы это сделать. Я хочу принести теплоту и интуитивное чувство живописи к CGI». Одна из главных целей аниматоров состояла в том, чтобы создать движение, которое подражало мягкой текучести живописи. Кини с помощью 3D-аниматора Кайла Штравица объединил CGI с живописью: «Взяв дом Белоснежки, он построил, нарисовал и покрасил его так, чтобы он был похож на плоскость, которая внезапно начала перемещаться, имела размер и содержала все мягкие, круглые и кривые мазки акварели. Кайл помог нам получить этот вид Фрагонара от той девушки на „Качелях“. Мы используем подповерхностное рассеивание, глобальное освещение и все последние методы, чтобы человеческие персонажи стали убедительными и окружающая среда обогатилась»[42].

Факты о фильме

  • Кульминационная сцена фильма разворачивается на фоне горизонта, заполненного горящими фонарями. В каждом фонаре горит отдельный нарисованный огонь, состоящий из 10 000 маленьких световых пучков. В одном кадре уместилось 46 000 фонарей, следовательно — 460 миллионов световых пучков[40].
  • Образцом для водопада и бурного потока неподалёку от башни послужили реки и водопады в Йосемитском национальном парке в Калифорнии. Старший специалист по спецэффектам ездил туда на два дня и отснял больше 150 видеороликов натуры. На них и опирались в работе художники, выбирая лучшие места и ракурсы. Для того, чтобы водопад получился реалистичным, потребовалось смоделировать более 10 миллионов отдельных капелек[40].
  • Источником вдохновения для сцены, в которой речной поток прорывает деревянную дамбу, послужил аттракцион «Стремнина Гризли» (англ. Grizzly River Run) в Калифорнийском парке развлечений Диснейлэнд. В финальной сцене прорыва дамбы на экран выливается 23 миллиона виртуальных галлонов нарисованной воды[40].
  • Во время работы над фильмом десять женщин из творческой группы начали отращивать волосы. Затем эти волосы были сданы в организацию, изготовляющую парики для людей, облысевших в результате болезней[40].
  • Дэвид Швиммер и Бёрт Рейнольдс были утверждены на роли, которые в конечном итоге были удалены на стадии производства[43].
  • По словам руководителя производства Доэри Уэлч Грейнер, оригинальный сценарий был чем-то вроде продолжения фильма «Зачарованная» 2007 года. По сюжету, Рапунцель должна была бы превратиться в белку, а на её место пришла бы девушка из реального мира. Глен Кин склонялся в пользу более весёлой и фантастической сказки, какими и славится Disney: «Я думаю, что это именно то, что Disney должен сделать прямо сейчас. Никто другой не может сделать подобного. Мы не должны стесняться или оправдываться за эту сказку[43]…».

Саундтрек

Музыка к мультфильму и песням была написана 8-кратным лауреатом премии «Оскар» композитором Аланом Менкеном, а слова песен — Гленном Слейтером[44]. Алан Менкен заявил, что для создания новых песен он смешал средневековую музыку с фолк-роком 1960-х годов[45].

Релиз на видео

США

Официально мультфильм вышел 29 марта 2011 года в США на Blu-ray, Blu-ray 3D и DVD[46].

Продажи мультфильма в США и Канаде превысили 95 миллионов долларов. В настоящее время, «Рапунцель: Запутанная история» является самым кассовым фильмом на DVD; он также превышает заработанные кассовые сборы в первую неделю[47]. 5 ноября 2019 мультфильм вышел на 4K Ultra HD Blu-ray.

Россия

В России мультфильм вышел 22 марта 2011 года компанией Уолт Дисней Компани СНГ, на тех же самых носителях, что и в США[48].

Игры

23 ноября 2010 года[49] на компьютере и платформах Nintendo Wii и DS вышла игра «Tangled: The Video Game» на основе данного мультфильма[50][51].

Особенности игры:

  • До двух игроков в режимах соревнования или совместного прохождения.
  • Возможность играть за обоих героев, используя силу волос Рапунцель и мощь Флина Райдера, сражаясь на мечах.
  • Два режима игры: сюжетный, где можно собирать предметы, играть в мини-игры, собирать пазлы и просматривать журнал событий и творческий, основанный на рисовании.

Русскоязычный сайт фильма также предлагает несколько мини игр[52][53]:

  • «Где Паскаль?» — игра, где требуется найти лучшего друга Рапунцель — хамелеона Паскаля на кадре из фильма.
  • «Учебная стрельба» — игра, где нужно выстрелить в цель и набрать очки.
  • «Рапунцель: Запутанная история» — игра, где нужно помочь уйти от преследования главному герою — Флину Райдеру.

Игрушки и другие товары

Как и другие последние мультфильмы Disney, «Рапунцель: Запутанная история» поддерживается в розничных магазинах линией игрушек и других товаров[54]. Многие куклы, сделанные по образу Рапунцель, подчёркивают длину её волос, а некоторые даже воспроизводят песни из фильма. Игрушки, сделанные по образу других персонажей, также были выпущены на продажу. К ним относится Флин Райдер, хамелеон Паскаль и конь Максимус.

Реакция

Кассовые сборы

Мультфильм заработал в первые выходные 86,1 миллиона долларов[55][56] и однажды достиг вершины мирового проката, в одиннадцатый уик-энд (4-6 февраля 2011 года), с 24,9 миллиона долларов[57][58]. Фильм заработал 200,8 миллиона долларов в Северной Америке и 391,6 миллиона долларов в других странах, на общую сумму 592,5 миллиона долларов, что делает его третьим кассовым мультфильмом 2010 года после мультфильмов «Шрек навсегда» и «История игрушек: Большой побег» и восьмым кассовым фильмом 2010 года[59]. Это был третий диснеевский фильм, появившийся в списке «топ-10» фильмов 2010 года[60]. По состоянию на 2017 год это был шестой кассовый мультфильм в мире компании Walt Disney Animation Studios, после «Холодного сердца», «Зверополиса», «Короля Льва», «Города героев» и «Моаны»[61].

Мультфильм заработал 11,9 миллиона долларов в день выхода[62], побив рекорд по крупнейшему открытию в среду перед Днём благодарения, ранее принадлежавший «Истории игрушек 2»[63]. В первые выходные он заработал 48,8 миллиона долларов (самое высокое открытие для Walt Disney Animation Studios, превзойдя «Короля Льва» (40,9 миллиона долларов), пока его не превзошли «Ральф» (49 миллионов долларов) и «Холодное сердце» (67,4 миллиона долларов)), заняв второе место за период после фильма «Гарри Поттер и Дары Смерти. Часть 1»[64]. Мультфильм был шестым по величине в начале первого уик-энда для фильма, который не дебютировал на первом месте[65]. За традиционный период празднования Дня благодарения со среды по воскресенье его сборы составили 68,7 миллиона долларов, снова заняв второе место[64]. Мультфильм также ознаменовал второе по величине 3-дневное и 5-дневное открытие Дня благодарения после «Истории игрушек 2»[64]. Во время второго уик-энда (после Дня благодарения) сборы упали на 56% до 21,6 миллиона долларов, хотя и подскочили на первое место в прокате[66]. С окончательными сборами в 200,8 миллиона долларов, это десятый кассовый фильм 2010 года[67] и десятый фильм 2010 года, преодолевший отметку в 200 миллионов долларов[68]; это был четвертый медленный фильм, преодолевший эту отметку[69]. Без учёта инфляции, это девятый кассовый мультфильм Walt Disney Animation Studios, после «Короля Льва» (422,8 миллиона долларов), «Холодного сердца» (400,7 миллионов долларов), «Зверополиса» (341,3 миллиона долларов), «Моаны» (248,7 миллионов долларов), «Красавицы и Чудовища» (219 миллионов долларов), «Аладдина» и мультфильма «Ральф против интернета» (201,1 миллионов долларов)[70].

В первые выходные он заработал 17,4 миллиона долларов на восьми территориях и занял второе место в выходные после фильма «Гарри Поттер и Дары Смерти. Часть 1» (117,3 миллиона долларов)[71]. Он трижды достиг первого места в прокате выходных за пределами Северной Америки[72][73][74]. Он стал седьмым кассовым фильмом 2010 года и третьим кассовым анимационным фильмом 2010 года[75]. В России и СНГ он установил рекорд открытия в выходные среди непродоленных анимационных фильмов (результат был превзойдён Рио) и среди мультфильмов Walt Disney Animation Studios (результат был превзойдён «Холодным сердцем»)[76]. Его самыми кассовыми рынками за пределами Северной Америки была Германия (44,2 миллиона долларов), где это самый кассовый анимационный фильм 2010 года[77], за которым следуют Франция и регион Магриба (39,4 миллиона долларов) и Великобритания, Ирландия и Мальта (32,9 миллиона долларов)[78].

Критика

Данный фильм получил в большинстве своём положительные отзывы. Сайт Rotten Tomatoes сообщает, что из 131 критика 89 % дали фильму высокую оценку (в среднем 7,6/10)[79]. Среди топовых критиков Rotten Tomatoes, которые состоят из популярных и известных критиков топовых газет, веб-сайтов, телевидения и радиопередач, мультфильм имеет рейтинг в 93 % свежести (28 отзывов, из которых только 2 отрицательных)[80]. Общее мнение сайта гласит о том, что мультфильм, хотя и далёк от звания «Величайший фильм студии Дисней», великолепен с визуальной точки зрения, совершенно точно являясь интересным пополнением к классике анимации студии[80]. Сайт Metacritic, который также занимается сбором обзоров и определяет среднюю арифметическую оценку по 100-балльной шкале, присудил картине 72 балла на основе 33-х обзоров[81].

Энтони Скотт из The New York Times положительно оценил облик и дух мультфильма, назвав его модернизированным, обновлённым, но, тем не менее, искренне и очевидно сохраняющим традиции старой школы Диснея[82]. Кинокритик издания Time Ричард Корлисс отметил, что фильм «с трудом пробирается к стилю DreamWorks с его ситкомовскими гэгами и анахронической дерзостью», хваля его за то, что он «объединил в себе рыцарский роман, комедию, приключения и любовь, а ведь именно это выгодно отличает Дисней от других студий»[83]. Кеннет Тюран из The Los Angeles Times наградил фильм четырьмя звёздами из пяти; он описал его как «великолепно нарисованный компьютерный мультфильм с богатыми пейзажами и героями, которые раскрываются нам более полно, нежели раньше, и выглядят почти как живые»[84]. Онлайн-критик Джеймс Берардинелли сказал, что фильм является «интересным и приятным, но не инновационным»[85]. Кроме того, Берардинелли заявил, что Рапунцель «не столь незабываема как Белоснежка, Ариэль или Белль», заметив также, что «музыка непритягательна и быстро забывается»[85].

Тод Маккарти, обозреватель The Hollywood Reporter начинает свою рецензию словами: «Было бы хорошо, если юбилейный мультфильм студии Дисней стал лучшим, но мир должен суметь обойтись отчасти занимательной мешаниной старых и новых методов мультипликации, чувственностью и, предположительно, большими коммерческими успехами»[86]. Питера Трэверса из Rolling Stone очень развеселили конь Максимус и хамелеон Паскаль[87]. Большинство критиков расхвалили анимацию мультфильма, особенно сцену с фонарями («Я вижу свет»), которую некоторые рецензенты сравнивают со сценой в танцевальном зале из «Красавицы и Чудовища». А известный режиссёр Квентин Тарантино включил «Рапунцель» в свою двадцатку лучших фильмов 2010 года[88].

Российские критики

Алла Иванова из «РБК daily» отмечает, что «диснеевская 3D-адаптация сказки братьев Гримм существенно веселее первоисточника. И к тому же продвигает нехитрую мысль о том, что не стоит ждать волшебства. Человек сам куёт своё счастье»[89]. Светлане Писцовой, обозревателю портала «Афиша@mail.ru», особенно понравились второстепенные герои: «Как раз хамелеон-гипнотизёр на пару с ретивым конём-ищейкой Максимусом — а вовсе не бесконечные золотые волосы — стали главным украшением и движущей силой этой подзабытой истории»[90]. Георгий Берлинский в онлайн-издании «Кинокадр» радуется, что Дисней начал двигаться в обратном направлении: «Новый проект Лассетера — это очередной шаг назад, но в хорошем смысле. Ещё одно изящное па в ностальгическом танце на скелетах собственной классики, начатом „Зачарованной“ и продолженном „Принцессой и лягушкой“»[91].

Евгений Нефёдов на сайте «World Art» не утверждает, что «Рапунцель: Запутанная история» разочаровала, но восторженные оценки ленты кажутся ему завышенными: «Рапунцель, ловко использующая уникальную (и прорисованную, заметим, с незаурядной скрупулёзностью) причёску, легко пополняет богатую галерею принцесс, которые обязательно, невзирая на все каверзы судьбы и происки злых мачех, добьются исполнения заветных желаний и выйдут замуж за избранника». Александр Дудик назвал фильм «Глазиатором» («Дисней просто не может обойтись без пачки больших, красивых, рисованных глаз»), отмечая, что в мультфильме есть «трёхстраничная история, злющее зло и бескомпромиссное геройское добро»: «И пусть всё это немного наивно. На зато точно в цель»[92]. Пётр Фаворов на страницах «Афиши» отозвался о фильме так: «Классический „Дисней“, только трёхмерный и сделанный на компьютере»[93]. Полина Рыжова с портала «Film.ru» считает, что «„Рапунцель“ отчаянно мимикрирует под продукцию Dreamworks: принц тут находится в угрозыске, принцесса — крутит лассо и только конь почему-то молчит»[94].

Дарья Горячева на страницах «Газеты» отмечает «анекдотическую тщательность, с которой студия Disney подошла к своему юбилейному мультфильму»[95]. По словам Виты Рамм из «Известий», мультфильм получился весёлым и ясным[96]. А Лидия Маслова в газете «Коммерсантъ» сомневается в необходимости 3D-формата[97]. Виталий Нуриев, в свою очередь, в своём обзоре для «Независимой газеты», оценивает сказочных животных: «Забавные зверьки есть и в „Рапунцель“, они даже принимают на себя значительную драматургическую нагрузку, нередко отвечая за ритм фильма и за его особо юморные моменты»[98]. Оксана Нараленкова из «Российской газеты» резюмирует: «Рапунцель — персонаж запоминающийся, по-пацански озорная и по-девичьи хрупкая, „Барби с характером“, которая, безусловно, покорит всех девчонок от пяти до пятнадцати. Флин напоминает Робин Гуда с внешностью Кена и вместе они — идеальная пара»[99].

Продолжение

В 2012 году вышло короткометражное продолжение мультфильма под названием «Рапунцель: Счастлива навсегда» (англ. Tangled Ever After), которое было впервые показано 13 января, перед демонстрацией 3D-версии мультфильма «Красавица и Чудовище»[100].

С марта 2017 года по май 2020 года на канале Дисней выходил сериал Рапунцель: Новая история в рисованном формате 2D.[101]

См. также

Примечания

  1. Tangled: 100 minutes (Starz 08/2011 Schedule, Page 4). Дата обращения: 22 декабря 2012. Архивировано 29 сентября 2011 года.
  2. [http://web.archive.org/web/20170211172225/http://www.imdb.com/title/tt0398286/releaseinfo Архивная копия от 11 февраля 2017 на Wayback Machine Release dates for Tangled at Internet Movie Database]
  3. 3,0 3,1 3,2 Dawn C. Chmielewski, Claudia Eller. Disney Animation is closing the book on fairy tales, Los Angeles Times (21 ноября 2010). Архивировано 8 сентября 2015 года. Дата обращения 23 ноября 2010.
  4. 4,0 4,1 4,2 Tangled (2010). Box Office Mojo. Дата обращения: 25 мая 2011.
  5. Tangled (англ.). — Информация на IMDb. Архивировано 7 мая 2012 года.
  6. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок afi не указан текст
  7. PR Newswire. The Walt Disney Studios Rolls Out Slate of 10 New Animated Motion Pictures Through 2012. Пресс-релиз.
  8. 8,0 8,1 Josh Tyler. TV's Chuck Will Rescue Mandy Moore's Rapunzel. Cinema Blend.com. www.cinemablend.com (10 сентября 2009). Дата обращения: 3 июня 2014.
  9. Alex Fletcher. Mandy Moore to voice 'Rapunzel' musical. Digital Spy. www.digitalspy.co.uk (10 сентября 2009). Дата обращения: 3 июня 2014. Архивировано 24 сентября 2015 года.
  10. Thomas Smith. Young Voice in ‘Tangled’ Meets Rapunzel in the ‘Best! Day! Ever!’. DisneyParks Blog. disneyparks.disney.go.com (9 декабря 2010). Дата обращения: 25 сентября 2014. Архивировано 3 августа 2016 года.
  11. Sara Wayland. Zachary Levi Talks CHUCK Season 3 and Walt Disney’s RAPUNZEL. Collider. collider.com (6 декабря 2009). Дата обращения: 3 июня 2014. Архивировано 20 февраля 2016 года.
  12. Borys Kit. Donna Murphy locks on to 'Rapunzel'. The Hollywood Reporter. www.hollywoodreporter.com (9 декабря 2009). Дата обращения: 3 июня 2014. Архивировано 4 августа 2020 года.
  13. Donna Murphy Joins Disney's ‘Rapunzel’. The Wrap. www.thewrap.com (10 декабря 2009). Дата обращения: 3 июня 2014. Архивировано 17 июля 2013 года.
  14. Фильмы дублированные на студии «Невафильм». Дата обращения: 26 мая 2013. Архивировано 25 февраля 2012 года.
  15. Озвучка «Рапунцель: Запутанная история». Портал киноновостей «СтартНовости». Cherenkov News Corp (19 октября 2010). Дата обращения: 28 мая 2011. Архивировано 25 марта 2022 года.
  16. Актеры российского озвучивания. Дата обращения: 25 апреля 2020. Архивировано 16 января 2013 года.
  17. Кто озвучил мультфильм «Рапунцель: Запутанная история» на русском. kupigolos.ru. Дата обращения: 25 июля 2022. Архивировано 25 июля 2022 года.
  18. В кино – за позитивом! (недоступная ссылка). Журнал «А-фишка» (Белгород) (17 ноября 2010). Дата обращения: 22 декабря 2010. Архивировано 2 августа 2013 года.
  19. Мэнди Мур, Закари Ливай. Рапунцель: РАСпутанная История: Как создавалась сказка (Blu-ray). Рапунцель: Запутанная история Blu-ray: Walt Disney Home Entertainment. Проверено 27 октября 2013.
  20. Concannon, Philip "Don't animate what the character is doing, animate what the character is thinking" - An interview with Glen Keane. Phil on Film (27 января 2011). Дата обращения: 21 июня 2013. Архивировано 10 июля 2013 года.
  21. Tangled - Glen Keane interview. IndieLondon. IndieLondon.co.uk. Дата обращения: 11 мая 2013. Архивировано 27 мая 2013 года.
  22. Arludik, Galerie Glen Keane interview at the Arludik gallery in Paris. CloneWeb. CloneWeb (10 ноября 2010). Дата обращения: 23 июня 2013. Архивировано 10 июля 2013 года.
  23. Connelly, Brendon Disney’s Glen Keane On Tangled, Reboot Ralph And Bringing Old-School Technique To CG Animation. BleedingCool.com. BleedingCool.com (28 января 2011). Дата обращения: 11 мая 2013. Архивировано 10 июля 2013 года.
  24. 24,0 24,1 Minow, Nell Interview: Glen Keane of ‘Tangled’. Beliefnet. Beliefnet, Inc. Дата обращения: 12 мая 2013. Архивировано 27 мая 2013 года.
  25. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Rapunzel не указан текст
  26. LaughingPlace.com: Rhett Wickham: Rapunzel Gets Second Director — Apr 12, 2007 (The #1 Site for Disney). Дата обращения: 26 октября 2010. Архивировано 7 января 2016 года.
  27. Ain’t It Cool News: Glen Keane leaving Disney’s RAPUNZEL. Who’s stepping up? — Oct 10, 2008. Дата обращения: 26 октября 2010. Архивировано 17 октября 2018 года.
  28. 28,0 28,1 28,2 Tangled: Trivia. Дата обращения: 12 мая 2013. Архивировано 12 ноября 2013 года.
  29. Рапунцель Златовласка. Multoigri.ru. Дата обращения: 22 марта 2018. Архивировано 22 марта 2018 года.
  30. Студия Walt Disney переименовала мультфильм «Рапунцель». Дата обращения: 25 апреля 2020. Архивировано 13 августа 2020 года.
  31. Walt Disney ради мужчин переименовала мультфильм «Рапунцель» (недоступная ссылка). Дата обращения: 6 ноября 2010. Архивировано 7 января 2011 года.
  32. Jim Hill. "Rapunzel Unbraided" aims to be " ... a film of astonishing beauty.". Jim Hill Media (8 августа 2005). Дата обращения: 6 октября 2010. Архивировано 21 января 2013 года.
  33. The Princess and the Frog. Metacritic. CBS Interactive. Дата обращения: 5 февраля 2012. Архивировано 21 января 2013 года.
  34. 34,0 34,1 Dawn C. Chmielewski & Claudia Eller. Disney restyles 'Rapunzel' to appeal to boys, Los Angeles Times (9 марта 2010). Архивировано 10 апреля 2010 года. Дата обращения 12 марта 2010.
  35. Claudia Eller. Disney wrings the pink out of 'Rapunzel'. Los Angeles Times (9 марта 2010). Дата обращения: 10 октября 2010. Архивировано 7 мая 2012 года.
  36. Comic-Con TANGLED Interview Directors Byron Howard Nathan Greno
  37. How did Rapunzel become 'Tangled'? Directors Nathan Greno and Byron Howard set the record straight. Entertainment Weekly. Time Inc.. Дата обращения: 23 марта 2011. Архивировано 21 января 2013 года.
  38. Desowitz, Bill Chicken Little & Beyond: Disney Rediscovers its Legacy Through 3D Animation. Animation World Magazine (4 ноября 2005). Дата обращения: 5 июня 2006. Архивировано 7 мая 2012 года.
  39. Holson, Laura M. Disney Moves Away From Hand-Drawn Animation. New York Times (18 сентября 2005). Дата обращения: 5 июня 2006. Архивировано 7 мая 2012 года.
  40. 40,0 40,1 40,2 40,3 40,4 40,5 50-й анимационный фильм Disney. Disney.ru. Disney (26 ноября 2011). Дата обращения: 22 декабря 2010. Архивировано 7 мая 2012 года.
  41. Илона Егиазарова. «Рапунцель»: все-таки победа за брюнетками!. Вокруг ТВ (18 ноября 2010). Дата обращения: 22 декабря 2010. Архивировано 7 мая 2012 года.
  42. Bill Desowitz. Chicken Little & Beyond: Disney Rediscovers its Legacy Through 3D Animation (англ.). Animation World Network. AWN, Inc. (4 ноября 2005). Дата обращения: 26 декабря 2010. Архивировано 7 мая 2012 года.
  43. 43,0 43,1 Рапунцель: Запутанная история (2010) — IMDb. Дата обращения: 21 августа 2010. Архивировано 18 апреля 2012 года.
  44. Graham, Bill. Alan Menken Exclusive Interview Tangled, Collider.com (27 сентября 2010). Дата обращения 11 января 2014.
  45. Hammond, Pete. Oscar's Animation Race Just Got 'Tangled', Deadline Hollywood (26 сентября 2010). Архивировано 30 октября 2013 года. Дата обращения 11 января 2014.
  46. Tangled | Disney
  47. «Tangled makes record DVD sales in its opening week». Rediff.com. Дата обращения: 16 апреля 2011. Архивировано 6 декабря 2012 года.
  48. Disney.ru | Фильмы | На DVD |. Дата обращения: 25 апреля 2020. Архивировано 11 января 2015 года.
  49. Disney Tangled: The Video Game Release Information for Wii — GameFAQs. Дата обращения: 28 ноября 2010. Архивировано 10 декабря 2010 года.
  50. YouTube — Игра «Рапунцель. Запутанная история». Дата обращения: 30 сентября 2017. Архивировано 15 августа 2019 года.
  51. Disney.ru | Игры | PC | Рапунцель. Дата обращения: 25 апреля 2020. Архивировано 3 июля 2015 года.
  52. Disney | Рапунцель: Запутанная История. Дата обращения: 25 апреля 2020. Архивировано 18 мая 2021 года.
  53. Disney.ru | Играть сейчас!. Дата обращения: 25 апреля 2020. Архивировано 27 декабря 2010 года.
  54. Stitch Kingdom. First look: Mattel introduces toys for Rapunzel, Toy Story 3, Cars and more, Stitch Kingdom (12 февраля 2010). Архивировано 6 декабря 2010 года. Дата обращения 7 декабря 2010.
  55. November 26–28, 2010 Weekend. Box Office Mojo. Дата обращения: 25 апреля 2011.
  56. Overseas Total Box Office. Box Office Mojo. Дата обращения: 25 апреля 2011.
  57. February 4–6, 2011 Weekend. Box Office Mojo. Дата обращения: 23 марта 2011.
  58. Overseas Total Box Office. Box Office Mojo. Дата обращения: 23 марта 2011.
  59. "2010 Worldwide Box Office". Box Office Mojo. IMDb. Retrieved March 7, 2020.
  60. 2010 WORLDWIDE GROSSES. Box Office Mojo. Дата обращения: 24 апреля 2011.
  61. WORLDWIDE GROSSES. Box Office Mojo. Дата обращения: 25 апреля 2011.
  62. Tangled. Box Office Mojo. Дата обращения: 27 ноября 2010.
  63. Rogers, Troy Tangled Breaks Box Office Record Behind Harry Potter. TheDeadBolt.com. Дата обращения: 27 ноября 2010. Архивировано 29 ноября 2010 года.
  64. 64,0 64,1 64,2 Biggest 3-day Thanksgiving Weekends at the Box Office. Box Office Mojo. Дата обращения: 21 января 2011.
  65. Biggest Opening Weekends That Did Not Debut at #1. Box Office Mojo. Дата обращения: 15 февраля 2014.
  66. Weekend Index 2010. Box Office Mojo. Дата обращения: 13 февраля 2011.
  67. 2010 Yearly Box Office Results. Box Office Mojo. Дата обращения: 14 января 2011.
  68. Weekend Box Office Results for February 7–9, 2014. Box Office Mojo. Дата обращения: 15 февраля 2014.
  69. Movies Taking the Longest to Hit $200 Million at the Box Office. Box Office Mojo. Дата обращения: 15 февраля 2014.
  70. All Time Domestic Box Office Results. Box Office Mojo. Дата обращения: 14 октября 2011.
  71. Overseas Total Box Office. Box Office Mojo. Дата обращения: 16 марта 2011.
  72. Around-the-World Roundup: 'Tangled,' 'Tourist' Top Chart. Box Office Mojo (January 12, 2011). Дата обращения: 22 марта 2012.
  73. Around-the-World Roundup: 'Tangled' Edges Past 'Hornet'. Box Office Mojo (February 1, 2011). Дата обращения: 22 марта 2012.
  74. Around-the-World Roundup: French Comedy Nips at 'Tangled's Heels. Box Office Mojo (February 9, 2011). Дата обращения: 22 марта 2012.
  75. All Time Worldwide Box Office Grosses. Box Office Mojo. Дата обращения: 10 марта 2011.
  76. Around-the-World Roundup: 'Potter' Continues to Dominate. Box Office Mojo (December 1, 2010). Дата обращения: 16 декабря 2013.
  77. Germany Yearly Box Office. Box Office Mojo. Дата обращения: 30 декабря 2011.
  78. TANGLED. Box Office Mojo. Дата обращения: 30 декабря 2011.
  79. «Tangled» (англ.). — на сайте Rotten Tomatoes. Дата обращения: 19 ноября 2010. Архивировано 27 ноября 2010 года.
  80. 80,0 80,1 Tangled Movie Reviews (Cream of the Crop). Rotten Tomatoes. Flixster Inc. Дата обращения: 19 ноября 2010. Архивировано 26 октября 2020 года.
  81. Tangled Reviews, Ratings, Credits, and More at Metacritic. Metacritic. CBS Interactive. Дата обращения: 26 ноября 2010. Архивировано 7 мая 2012 года.
  82. Scott, A.O. Back to the Castle, Where It's All About the Hair. The New York Times (23 ноября 2010). Дата обращения: 26 ноября 2010. Архивировано 15 мая 2013 года.
  83. Corliss, Richard. Tangled: Disney's Ripping Rapunzel. Time Inc. (26 ноября 2010). Дата обращения: 26 ноября 2010. Архивировано 7 мая 2012 года.
  84. Turan, Kenneth. Movie review: 'Tangled'. Los Angeles Times (24 ноября 2010). Дата обращения: 26 ноября 2010. Архивировано 7 мая 2012 года.
  85. 85,0 85,1 Berardinelli, James. Tangled: A movie review by James Berardinelli (22 ноября 2010). Дата обращения: 26 ноября 2010. Архивировано 7 мая 2012 года.
  86. McCarthy, Todd. Todd McCarthy's Film Review: 'Tangled'. The Hollywood Reporter (8 ноября 2010). Дата обращения: 26 ноября 2010. Архивировано 7 мая 2012 года.
  87. Питера Трэверса. Tangled (англ.). Rolling Stone (24 ноября 2010). Дата обращения: 3 января 2011. Архивировано 7 мая 2012 года.
  88. The Quentin Tarantino Archives >> Blog Archive >> Quentin's Favorite Movies of 2010. The Quentin Tarantino Archives (3 января 2011). Дата обращения: 5 января 2011. Архивировано 6 января 2011 года.
  89. Алла Иванова. Конь-следопыт и поющие бандиты в мультфильме «Рапунцель: Запутанная история». РБК daily. Dow Jones&Company (24 ноября 2010). Дата обращения: 3 января 2011. Архивировано 7 мая 2012 года.
  90. Света Писцова. Ход конём. Афиша@mail.ru. Mail.Ru Group. Дата обращения: 3 января 2011. Архивировано 7 мая 2012 года.
  91. Гоша Берлинский. Олдскул три ноль. Интернет-журнал «Кинокадр.ru». ООО «Кинокадр» (28 ноября 2010). Дата обращения: 3 января 2011. Архивировано 4 мая 2012 года.
  92. Александр Дудик. Глазиатор. Искусство жить (7 декабря 2010). Дата обращения: 3 января 2011. Архивировано 7 мая 2012 года.
  93. Пётр Фаворов. Рецензия. Афиша (23 ноября 2010). Дата обращения: 3 января 2011. Архивировано 7 мая 2012 года.
  94. Полина Рыжова. Опростоволосились. Film.ru (25 ноября 2010). Дата обращения: 3 января 2011. Архивировано 7 мая 2012 года.
  95. Дарья Горячева. «К черту драму, слушай маму». Газета (26 ноября 2010). Дата обращения: 3 января 2011. Архивировано 5 июля 2011 года.
  96. Вита Рамм. Рапунцель и хулиган. Известия (25 ноября 2010). Дата обращения: 3 января 2011. Архивировано 7 мая 2012 года.
  97. Лидия Маслова. Волос Америки. Коммерсантъ (24 ноября 2010). Дата обращения: 3 января 2011. Архивировано 7 мая 2012 года.
  98. Виталий Нуриев. Девица-краса, долгая коса. Независимая газета (25 ноября 2010). Дата обращения: 3 января 2011. Архивировано 28 ноября 2010 года.
  99. Оксана Нараленкова. Девушка с косой. Российская газета (25 ноября 2010). Дата обращения: 3 января 2011. Архивировано 28 ноября 2010 года.
  100. Disney's Tangled Ever After Heads to Theaters (14 ноября 2011). Архивировано 15 ноября 2011 года. Дата обращения 14 ноября 2011.
  101. Мультфильм «Рапунцель» станет сериалом, Кино Mail.Ru (4 июня 2015). Дата обращения 1 января 2017.

Ссылки