Псалом 21

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
(аудио)
21-й псалом, прочитанный на иврите
аудиофайл OGG vorbis; длина: 1 мин 39 с; 38 кбит/с)
Помощь по воспроизведению

Двáдцать пéрвый псало́м — 21-й псалом из книги Псалтирьмасоретской нумерации — 22-й). Автор псалма передаёт чувство отчаяния и оставленности Богом. В центре — сцена публичной казни. В псалме нет слов покаяния за грехи, нет проклятий в адрес мучителей. Этот псалом — послание праведника, которого казнят нечестивые[1]. Из заключительной части псалма следует, что ответ на молитву — получен[1].

На латыни известен как Deus, Deus meus. Псалом используют в иудейской, православной, католической и протестантской литургиях.

В христианской традиции относится к мессианским псалмам.

Авторство

Авторство псалма традиционно приписывают Давиду. В 1-м стихе псалма есть указание «псалом Давида».

Христианская традиция

В христианской традиции этот псалом считают прообразным (прообразовательным), то есть описывающим предстоящее в будущем распятие Иисуса Христа, причём буквально[1].

Фрагмент этого псалма «Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня?» цитирует Иисус Христос во время распятия перед своей смертью (Мк. 15:34; Мф. 27:46). В различных книгах Нового Завета авторы прямо или косвенно цитируют 21-й псалом, относя эти отрывки к казни Христа[1].

Христианские апологеты аргументируют свою позицию отсутствием подобных фактов в биографии Давида (считающегося автором псалма) и, напротив, совпадением вплоть до деталей с описанием грядущей казни Христа.

Начиная с 24-го стиха тон псалма меняется на мажорный, автор призывает поклоняться Богу и благоговеть перед Ним. Автор говорит о Божьем ответе на его молитву. И если первую часть (повествующую о казни) христианская Церковь относит к прообразовательной (то есть уже сбывшейся), то конец псалма можно назвать «пророческим»[2].

Литература

  • Толкование ветхозаветных книг от Первой Книги Царств по Книгу Песни Песней = The Bible Knowledge Commentary (англ.) / главный редактор Платон Харчлаа. — Славянское Миссионерское Общество. — Киев: Славянское Миссионерское Издательство, 1993. — 617 p.

Примечания