Клодель, Поль

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
(перенаправлено с «Поль Клодель»)
Поль Клодель
фр. Paul Claudel
Поль КлодельПоль Клодель
Место рождения Вильнёв-сюр-Фер, департамент Эна, Пикардия
Род деятельности прозаик, поэт, драматург, эссеист, публицист, дипломат
Направление Символизм
Награды
Кавалер Большого Креста ордена Почётного легиона

Поль Клодель (фр. Paul Claudel, 6 августа 1868, Вильнёв-сюр-Фер, деп. Эн — 23 февраля 1955, Париж) — французский поэт, драматург, эссеист, крупнейший религиозный писатель XX века.

Биография

Младший брат скульптора Камиллы Клодель, модели и любовницы Родена. В 1886 году на Рождественской мессе в соборе Парижской Богоматери пережил религиозное обращение, в 1890 году принял католичество. Как дипломат служил в Европе (Чехословакия, Германия, Дания, Бельгия), Азии (Китай, Япония), Латинской Америке (Бразилия), США. Его близкий друг, композитор Д. Мийо, описывал как поэт совмещал литературную деятельность с дипломатическими обязанностями, когда они находились в Бразилии[1]:

...поднимался он в 6 часов утра и отправлялся к мессе, затем писал до 10-ти часов, после чего посвящал себя целиком дипломатической службе до пяти часов вечера. Вечером отправлялся один на прогулку. <...>. После ужина он сразу отправлялся в свою комнату и рано ложился спать. Его мысль почти не отрывалась от Библии. Каждый день он писал комментарии к избранным стихам Ветхого и Нового завета.

10 марта 1913 года по его настоянию была помещена в психиатрическую больницу (в городе Вилле-Эдвард в Нэйли-сюр-Марна) его сестра, скульптор Камилла Клодель. Это было сделано вопреки её воле и заключению врачей, согласно которому необходимости держать её там не было. В клинических условиях Камилла Клодель находилась вплоть до своей смерти 19 октября 1943 года (см. Анн Дельбе. Камилла Клодель, женщина. М.: АСТ, Фолио, 2001 ISBN 966-03-1340-3). Драмы Клоделя — не пьесы характеров или положении. Основная глубинная тема пьесы находится на самой поверхности: конфликт не столько разыгрывается, сколько дискутируется, речь идет не о поведении героев, но о принципах поведения, герои говорят диалог только о существе предмета, все конкретно бытовое тщательно затушевано или убрано даже из диалогов. Наиболее значительные произведения Клоделя: «Connaissance de l'Est» («Знание Востока, 1900), «Cinq grandes odes» («Пять больших од», 1910), «Corona benignitatis anni dei», 1916), «L'oiseau noir dans le soleil leyant», («Черная птица в восходящем солнце», 1930). Пьесы, кроме названных: «Tete d'or» («Златоглав», 1895), «La jeune fille Violaine», («Девушка Виолен»), «Le livre de Christophe Colomb» («Книга Христофора Колумба», 1929). Интонация Клоделя и в стихах его и в драмах всегда торжественна и приподнята, но в то же время свободна от риторичности: в ней скорее звучат «простота и торжественность» Библии и вообще церковной литературы.

Признание

Клодель был удостоен Большого Креста ордена Почётного легиона. В 1946 году его избрали членом Французской академии.

Драма Клоделя «Жанна д’Арк на костре» (1939) стала основой для оратории Артюра Онеггера, фильм по ней снял в 1954 году Роберто Росселлини, в заглавной роли — Ингрид Бергман. Дариус Мийо пишет оперу «Христофор Колумб» на сюжет Клоделя. По пьесе «Атласный башмачок» (1929) снят фильм Маноэла ди Оливейры (1985).

В честь поэта назван престижный частный Лицей Клодель в Оттаве.

Изображён на французской почтовой марке 1968 года.

Клодель в России

Феликс Валлотон. Портрет Поля Клоделя, 1898

Оду «Музы» перевёл в 1910 году Максимилиан Волошин. В 1920 году мистерия «Благовещение» в переводе В. Шершеневича была поставлена А. Таировым в московском Камерном театре, главную роль исполнила Алиса Коонен.

Произведения

Драмы

  • Tête d’or (1890, первый вариант)
  • La Jeune Fille Violaine (1892, первый вариант)
  • La Ville (1893, первый вариант)
  • L'Échange; Tête d’Or (1894, первый вариант)
  • La Jeune Fille Violaine (1901, второй вариант)
  • Le Repos du septième jour (1901)
  • L’Otage (1911)
  • L’Annonce faite à Marie (1912)
  • L’Ours et la Lune (1917)
  • Le Pain dur (1918)
  • Les Choéphores d’Eschyle (1919)
  • Le Père humilié (1920)
  • Les Euménides d’Eschyle (1920)
  • Protée (1920, первый вариант)
  • Le Soulier de satin (1929)
  • Le Livre de Christophe Colomb (1933)
  • Jeanne d’Arc au bûcher (1939)
  • La Sagesse ou la Parabole du destin (1939)
  • L’Histoire de Tobie et de Sara (1942)
  • Le Partage de midi (1948)
  • Protée (1949, второй вариант)

Стихотворения

  • Connaissance de l’Est (1896)
  • Poèmes de la Sexagésime (1905)
  • Processionnal pour saluer le siècle nouveau (1907)
  • Corona benignitatis anni dei (1915)
  • La Messe là-bas (1919)
  • Poèmes de guerre (1914—1916) (1922)
  • Feuilles de saints (1925)
  • Cent phrases pour éventails (1942)
  • Visages radieux (1945)
  • Accompagnements (1949)

Эссе

  • Positions et propositions, tome I—II (1928, 1934)
  • L’Oiseau noir dans le soleil levant (1929)
  • Conversations dans le Loir-et-Cher (1935)
  • Figures et paraboles (1936)
  • Contacts et circonstances (1940)
  • Seigneur, apprenez-nous à prier (1942)
  • L'Œoeil écoute (1946)
  • Emmaüs (1949)
  • Une voix sur Israël (1950)
  • L'Évangile d’Isaïe (1951)
  • Paul Claudel interroge l’Apocalypse (1952)
  • Paul Claudel interroge le Cantique des Cantiques (1954)
  • Conversation sur Jean Racine (1956)
  • Sous le signe du dragon (1957)
  • Qui ne souffre pas… Réflexions sur le problème social (1958)
  • Présence et prophétie (1958)
  • La Rose et le rosaire (1959)
  • Trois figures saintes pour le temps actuel (1959)

Воспоминания, дневники

  • Mémoires improvisés. Quarante et un entretiens avec Jean Amrouche (1954)
  • Journal. Tome I : 1904—1932 (1968)
  • Journal. Tome II : 1933—1955 (1969)

Переписка

  • Correspondance de Paul Claudel et André Gide (1899—1926) (1949)
  • Correspondance de Paul Claudel et André Suarès (1904—1938) (1951)
  • Correspondance de Paul Claudel avec Gabriel Frizeau et Francis Jammes (1897—1938) (1952)
  • Correspondance Paul Claudel et Darius Milhaud (1912—1953) (1961)
  • Correspondance de Paul Claudel et Aurélien Lugné-Poë (1910—1928) (1964)
  • Correspondances avec Copeau, Dullin, Jouvet (1966)
  • Correspondance de Jean-Louis Barrault et Paul Claudel (1974)
  • Correspondance de Paul Claudel et Jacques Rivière (1907—1924) (1984)
  • Lettres de Paul Claudel à Élisabeth Sainte-Marie Perrin et à Audrey Parr (1990)
  • Correspondance diplomatique. Tokyo (1921—1927) (1995)
  • Correspondance de Paul Claudel et Gaston Gallimard (1911—1954) (1995)
  • Le Poète et la Bible, volume 1, 1910—1946 (1998)
  • Le Poète et la Bible, volume 2, 1945—1955 (2002)
  • Correspondance de Paul Claudel avec les ecclésiastiques de son temps. Volume I, Le sacrement du monde et l’intention de gloire (2005)
  • Une amitié perdue et retrouvée: correspondance de Paul Claudel et Romain Rolland (2005)

Публикации на русском языке

  • Уход Лао-Цзы//Французская новелла двадцатого века, 1900—1939. М.: Художественная литература, 1973, с.170-173
  • [Стихи]// Западноевропейская поэзия XX века. М.: Художественная литература, 1977, с.523-528
  • Избранные стихотворения/ Пер. О.Седаковой, М.Гринберга. М.: Carte Blanche, 1992
  • [Стихи]// Семь веков французской поэзии в русских переводах. СПб: Евразия, 1999, с.489-494
  • Извещение Марии. Окончательная сценическая версия/ Пер. О.Седаковой// [1]
  • Во тьме. Христос Царь//Французская поэзия: Антология/Пер. В.Козового. М.: Дом интеллектуальной книги, 2001, с.144-149
  • Капля божественного меда / пер. с фр. Анны Курт и Анны Райской. — М. : Общедоступный Православный Университет, 2003. — 196 с. — ISBN 5-87507-263-6 .
  • Между «видеть» и «созидать»: Избранные эссе// Новая Юность, 2003, № 2 ([http://web.archive.org/web/20071001015605/http://magazines.russ.ru/nov_yun/2003/2/klod.html Архивная копия от 1 октября 2007 на Wayback Machine])
  • Анимус и Анима. Из книги «Познание Востока»//Вестник русского христианского движения, Париж, 2005, № 189
  • «Мир сыт по горло нацизмом»: Обращение к немецкому народу// Истина и жизнь, 2006, № 5 ([http://web.archive.org/web/20070927004924/http://www.istina.religare.ru/article271.html Архивная копия от 27 сентября 2007 на Wayback Machine])
  • Благая весть Марии/ Пер. Л.Цывьяна. СПб: Наука, 2006 (Литературные памятники)
  • Глаз слушает. М.: Б. С. Г. — Пресс, 2006
  • Познание Востока. Стихотворения в прозе. Сост. и пер. с фр. Анны Курт и Анны Райской. Предисл. Доминик Мийе-Жерар. — М.: Эннеагон Пресс, 2010. — 400 с., илл. — С параллельным французским текстом. — Прил.: Максимиліанъ Волошинъ. Клоделъ въ Китае ([2] Архивная копия от 3 июня 2011 на Wayback Machine).
  • Восточные мотивы : стихотворения и поэмы. — М. : Наука, 1985. — 506 с. — (в пер.). ([3] (недоступная ссылка))
  • Анатолий Ливри. Клодель-язычник и «Аллах-Митра» Барреса, с. 98 — 121 в Литературе XX век: итоги и перспективы изучения. Материалы Десятых Андреевских чтений / Под редакцией Н. Т. Пахсарьян. — М.: Экон, 2012. [4] Архивная копия от 20 октября 2020 на Wayback Machine
  • Философия книги (Доклад на книжной выставке во Флоренции в 1952 г.) // Человек читающий. HOMO LEGENS. Писатели XX в. о роли книги в жизни человека и общества / Сост. С. И. Бэлза. — М.: Прогресс, 1983. — 454 с.
  • Тиара века // Постижение Запада. Иностранная культура в советской литературе, искусстве и теории. 1917-1941 гг. Исследования и архивные материалы. М., ИМЛИ РАН, 2015. - С. 437-520 (авторизированный перевод Ивана Аксенова пьес Поля Клоделя "Заложник" и "Тяжелый хлеб").
  • Мои мысли о театре. СПб.: Евразия, 2019. - 320 с. Перевод Инны Некрасовой.

Примечания

  1. Мийо Д. Моя счастливая жизнь. — М.: Композитор, 1998. — С. 109.

Литература

  • Brunel P. Paul Claudel. Paris: L’Herne, 1997
  • Pérez C.-P. Paul Claudel. Paris: Ellipses, 2000
  • Autran M. Paul Claudel. Paris: Association pour la diffusion de la pensée française, Ministère des affaires étrangères, 2005.
  • Волошин М. Поль Клодель// Он же. Лики творчества. Л.: Наука, 1988, с.70-95
  • Гальцова Е. Д. Достоевский в автобиографических произведениях и переписке Поля Клоделя // Наваждения: к истории «русской идеи» во французской литературе XX в.: материалы российско-французского коллоквиума (СПб., 2-3 июля 2001 г.)/отв. ред. С. Л. Фокин. М.: Наука, 2005. С.76-113.
  • Некрасова И.А. Поль Клодель и европейская сцена XX века. СПб.: Санкт-Петербургская академия театрального искусства, 2009.
  • Impossible de ne pas mentionner l’ouvrage d’Anatoly Livry, enseignant à l’Université de Nice — Sophia Antipolis et enseignant de Claudel, sur Tête d’Or : https://web.archive.org/web/20120110122617/http://www.enquete-debat.fr/archives/paul-claudel-et-le-dieu-mithra-ou-les-%C2%AB-professeurs-ordures-%C2%BB-en-action-63001

Ссылки