Ногайский язык

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Ногайский язык
Самоназвание ногай тили, ногайша
Страны  Россия
Регионы Дагестан, Ставропольский край, Карачаево-Черкесия, Астраханская область
Официальный статус Дагестан, Карачаево-Черкесия
Общее число говорящих 87 119 (2010) [1]
Классификация
Категория Языки Евразии

Тюркская ветвь

Кыпчакская группа
Кыпчакско-ногайская подгруппа
Письменность кириллица (ногайская письменность)
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 ног 505
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3

Нога́йский язы́к (ногай тили, ногайша) — язык ногайцев, живущих преимущественно в Ставропольском крае, Дагестане, Карачаево-Черкесии, Астраханской области, Чечне, Крыму (ногайский диалект крымско-татарского языка). На ногайском языке в России говорят 87,1 тыс. чел. (2010, перепись), в том числе 81851 ногайцев.

Является одним из государственных языков в Дагестане и Карачаево-Черкесии.[2]

Диалекты

Относится к кыпчакско-ногайской подгруппе северо-западной (кыпчакской) группы тюркских языков. В собственно ногайском языке РФ (без ногайских диалектов Крыма, Добруджи и т. д.) выделяют 3 диалекта:

Обособленное положение занимает карагашский диалект. Близок к ногайскому язык алабугатских татар.

Функциональный статус

На ногайском языке в Дагестане издаётся газета «Шоьл тавысы» и детский журнал «Лашын», в Карачаево-Черкесии — газета «Ногай давысы» и детский журнал «Одуванчик». Радио- и телевещание ведётся ВГТРК «Дагестан» и ГТРК «Карачево-Черкесия»[3]. Редакция радио «Голос Турции» выпускает еженедельную передачу «Nuğayça näsixätlär» (Ногайские напутствия) на ногайском языке.

Письменность

До 1928 года использовалась арабская, позднее — латинская, с 1938 — кириллица. Современный алфавит утверждён в 1950 году.

А а Аь аь Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з
И и Й й К к Л л М м Н н Нъ нъ О о Оь оь П п
Р р С с Т т У у Уь уь Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш
Щ щ ъ Ы ы ь Э э Ю ю Я я

Лингвистическая характеристика

Фонология

Гласные
Передние Задние
Верхние i, y ɯ, u
Средние e o
Нижние æ, œ a
Согласные
Лабиальные Альвеолярные Палатальные Велярные Увулярные
Плозивы p, b t, d k, ɡ q
Фрикативы (f, v) s, z ʃ, ʒ [χ], [ʁ]
Аффрикаты (ts) (tʃ), dʒ
Носовые m n ŋ
Ликвиды l, r
Аппроксиманты w j

В скобках даны согласные, встречающиеся только в заимствованиях из русского языка.[4]

Морфология

Ногайский язык относится к агглютинативным языкам. Части речи в ногайском языке разделяются на три группы: 1) имена (существительные, прилагательные, наречия, числительные, междометия местоимения); 2) глаголы; 3) служебные части речи.

Местоимения

Личные местоимения в ногайском языке (мен, сен, ол, биз, сиз, олар) различаются по лицам (первое, второе, третье) и числам (единственное и множественное).

Числительные

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ноль бир эки уьш доьрт бес алты ети сегиз тогыз он
11 20 30 40 50 60 70 80 90 100 1000
он бир йырма отыз кырк элли алпыс етпис сексен токсан юз мынъ

Существительное

Существительные обладают категориями числа, принадлежности и падежа — парадигмы.

Множественное число

Множественное число образуется посредством аффиксов -лар/-лер (с вариантами -нар/-нер).

Прилагательное

Прилагательные делятся на качественные и относительные.

Глагол

Глагол имеет категории наклонения, времени, залога. Категории времени представлены формами настояще-будущего, будущего и прошедшего времени изъявительного наклонения.

Форма настояще-будущего времени состоит из деепричастия на /, основного глагола и аффиксов лица полной формы: бар-а-мынъ ‘я пойду’; бар-а-сынъ ‘ты пойдёшь’ и т. д.

Форма настоящего времени данного момента состоит из деепричастия на /, основного глагола и вспомогательного глагола ят- в форме причастия на -ар/-ер, (-ыр/-ир, ): бар-а ят-ыр-мынъ ‘я иду’ и т. д.

Будущее время выражается двумя разными формами: 1) форма на -ар/-ер, + аффиксы лица полной формы образуют будущее неопределённое время: бар-а-мынъ ‘я, вероятно, пойду’ и т. д.; 2) форма на -аяк/-ейэк + аффиксы лица полной формы образует будущее определённое время: бар-аяк-пынъ ‘я должен пойти’ и т. д.

Прошедшее время выражается двумя формами: 1) форма на -ды/-ди, -ты/-ти + уссечённые аффиксы лица образует прошедшее время определённое: бар-ды-м ‘я пошёл’ и т. д.; 2) форма на -ган/-ген, -кан/-кен + аффиксы лица полной формы образует прошедшее неопределённое время: бар-ган-мынъ ‘я ходил тогда’ и т. д.; 3) формы на -ган/-ген, -кан/-кен + вспомогательный глагол на э- ‘быть’ в прошедшем определённом с усечёнными аффиксами лица образует давно-прошедшее время: бар-ган э-ди-м ‘я уже ходил’ и т. д.; 4) форма на -ган/-ген, -кан/-кен + вспомогательный глагол на э- ‘быть’ в прошедшем неопределённом с полными аффиксами лица образует прошедшее заглазное время: бар-ган э-кен-мынъ ‘я, оказывается, ходил’ и т. д.; 5) форма на -ып/-ип + аффиксы лица полной формы образуют прошедшее время с наличным результатом: бар-ып-пынъ ‘я сходил’ и т. д.

Глагольное отрицание оформляется аффиксами -ма/-ме, -ба/-бе, -па/-пе: ал- ‘взять’, ал-ма- ‘не взять, не брать’.

Лексика

Лексика ногайского языка характеризуется общностью с лексикой казахского и каракалпакского языков, с тем же примерно заимствованным слоем из арабского, персидского и русского языков. Арабские и персидские заимствования относятся главным образом к терминологии, связанной с отвлечёнными понятиями и религиозными представлениями. Русские заимствования образуют в ногайском языке общий лексический фонд с другими языками народов бывшего Советского Союза.[5]

Ногайская литература

На ногайском языке писали ряд поэтов и прозаиков. Среди них:

Примечания

  1. Перепись-2010. Дата обращения: 14 января 2012. Архивировано 6 февраля 2018 года.
  2. Ногайский язык. Дата обращения: 8 марта 2019. Архивировано 2 июня 2019 года.
  3. Язык и общество. Энциклопедия. — М.: «Азбуковник», 2016. — С. 332-333. — 872 с. — ISBN 978-5-91172-129-9.
  4. Lars Johanson, Éva Ágnes Csató. The Turkic Languages (неопр.). — 1998.
  5. Языки Мира. Тюркские языки (неопр.) / Н.В.Рогов, О.И.Романова, И.Н.Черкасова. — Бишкек: Издательский Дом «Кыргызстан», 1997.

Литература

Ссылки