Николаев, Сергей Иванович

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Сергей Иванович Николаев
Дата рождения 12 октября 1952(1952-10-12) (71 год)
Место рождения Ленинград
Страна  СССР Россия
Научная сфера литературоведение
Место работы ИРЛИ РАН, филологический факультет СПбГУ
Альма-матер ЛГУ (1979)
Учёная степень доктор филологических наук (1996)
Учёное звание профессор, академик РАН (2019)
Научный руководитель А. М. Панченко

Серге́й Ива́нович Никола́ев (род. 12 октября 1952, Ленинград) — российский литературовед, специалист в области истории древнепольской литературы, польско-русских культурных связей, русской литературы XVIIXVIII веков, библиографии и текстологии русской литературы. Доктор филологических наук, профессор, академик РАН с 15 ноября 2019 года по Отделению историко-филологических наук (член-корреспондент РАН с 29 мая 2008 года).

Биография

Окончил польское отделение кафедры славянской филологии филологического факультета ЛГУ (1979). В августе 1979 года был зачислен стажёром-исследователем в Сектор по изучению русской литературы XVIII века ИРЛИ АН СССР (Пушкинского Дома). Кандидат филологических наук (1982, диссертация «Польская поэзия в русских переводах второй половины XVII — первой трети XVIII вв.»), доктор филологических наук (1996, диссертация «Литературная культура Петровской эпохи»). С 2000 года преподаёт историю польской литературы на кафедре славянской филологии СПбГУ. Ведущий научный сотрудник (2000—2008), главный научный сотрудник ИРЛИ (с 2008).

Входит в состав диссертационных советов при ИРЛИ РАН и СПбГУ. Член Экспертного совета РГНФ по филологии и искусствоведению (2011—2016), редколлегий книжной серии «Литературные памятники» (с 2014), журналов «Русская литература» и «Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия „Филология. Востоковедение. Журналистика“».

Основные работы

  • «Польская поэзия в русских переводах: вторая пол. XVII — первая треть XVIII вв.» (1989)
  • «Литературная культура Петровской эпохи» (1996)
  • «Рыцарская идея в похоронном обряде Петровской эпохи» // «Из истории русской культуры. T. III» (2000)
  • «Poezja a dyplomacja. Kartka z dziejów działalności translatorskiej Urzędu Poselskiego w Moskwie w XVII wieku» (2003)
  • «От Кохановского до Мицкевича: разыскания по истории польско-русских литературных связей XVII — первой трети XIX вв.» (2004; польск. перевод 2007)
  • «Польско-русские литературные связи XVI—XVIII вв.: библиографические материалы» (2008)

Член редколлегии и автор статей «Словаря русских писателей XVIII в.» (вып. 1—3, 1988—2010) и «Словаря книжников и книжности Древней Руси» за XVII в. (чч. 1—4, 1992—2004), соавтор коллективных монографий «История русской переводной художественной литературы: Древняя Русь, XVIII в.» (тт. 1—2, 1995—1996) и «Очерки истории русской литературной критики. Т. 1» (1999).

Подготовил издания «Памятники литературы Древней Руси. XVII в. Кн. 3» (1994, совм. с А. М. Панченко), «Русская стихотворная эпитафия» (1998, совм. с Т. С. Царьковой; в серии «Новая библиотека поэта») и « Пётр I в русской литературе XVIII в: тексты и комментарии» (2006); ответственный редактор изданий Тредиаковский В. К. Сочинения и переводы как стихами, так и прозою (2009; 2-е изд. 2013) и Капнист В. В. Опыт перевода и подражания Горациевых од (2013) в серии «Литературные памятники».

Литература

  • Кто есть кто в русском литературоведении. М., 1992. Ч. 2. С. 197-198;
  • Litterarum fructus: Сборник статей к 60-летию С. И. Николаева / Под ред. Н. Ю. Алексеевой и Н. Д. Кочетковой. СПб., 2012.

Ссылки