Томчаний, Михаил Иванович

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
(перенаправлено с «Михаил Иванович Томчаний»)
Михаил Иванович Томчаний
укр. Михайло Іванович Томчаній
Дата рождения 16 июля 1914(1914-07-16)
Место рождения Горяны, Унгварский район комитата Унг, Королевство Венгрия[1]
Дата смерти 19 января 1975(1975-01-19) (60 лет)
Место смерти Ужгород, Украинская ССР, СССР[2]
Гражданство  Чехословакия Венгрия СССР
Род деятельности прозаик, переводчик
Годы творчества 1934—1972
Жанр рассказ, повесть, роман
Язык произведений украинский
Награды
Орден «Знак Почёта»

Михаил Иванович Томчаний (укр. Михайло Іванович Томчаній, 16 июля 1914, Горяны — 19 января 1975, Ужгород) — украинский писатель.

Биография

Родился в семье зажиточного крестьянина. После окончания школы в Ужгороде, продолжил учëбу в Мукачевской торговой академии (19321936). Затем служил в чехословацкой армии, работал в почтовой службе. С 1945 года жил в Ужгороде.

Долгое время возглавлял местную организацию Союза писателей Украины, избирался депутатом Ужгородского горсовета, был членом редакционных комиссий ряда печатных изданий.

Творчество

Начал печататься в 1934 г. Опубликовал сборники рассказов «Шёлковая трава» (укр. «Шовкова трава»; 1950), «На границе» (укр. «На кордоні»; 1962), повести «Наша семья» (укр. «Наша сім’я»; 1953), «Терезка» (1957), «Гостиница „Солома“» (укр. «Готель „Солома“»; 1960), «Скрипка — его молодость» (укр. «Скрипка — його молодість»; 1968), «Тихий городок» (укр. «Тихе містечко»; 1969), романы «Жменяки» (1964), «Братья» (укр. «Брати»; 1972) и др. В этих произведениях описывается быт и история закарпатских крестьян. Русские переводы прозы Томчания систематически публиковались в Москве, начиная со сборника «Закарпатские рассказы» (1955).

Роман «Жменяки» был переведен на венгерский и издан совместно венгерским издательством «Европа» и закарпатским издательством «Карпаты». Роман также переведен и на латышский язык (Рига). В 80-х годах по роману «Жменяки» был поставлен трехсерийный телевизионный фильм, который неоднократно транслировался по центральным телевидениям Киева и Москвы.[источник не указан 2653 дня]

Михаил Томчаний также перевёл на украинский язык ряд произведений, в том числе роман Кальмана Миксата «Странный брак» (1955).

Сын писателя — Михаил Михайлович Томчаний (род. 9 ноября 1946) — был известным в Ужгороде архитектором, с 1991 г. живёт в Венгрии.

Награды

Память

  • На доме, где жил и творил писатель Томчаний, установлена мемориальная доска.
  • Его именем в Ужгороде названа улица.

Примечания

  1. Ныне — район в составе города Ужгород, Украина.
  2. Ныне — центр Закарпатской области, Украина