Микушевич, Владимир Борисович

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Владимир Борисович Микушевич
Род деятельности поэт, прозаик, философ
Владимир Микушевич.jpg

Влади́мир Бори́сович Микуше́вич (5 июля 1936, Москва) — русский поэт, прозаик, переводчик, эзотерик и мистик, религиозный философ.

Биография

Родился в Москве. Родители — Нина Николаевна и Борис Маркович, инженеры-экономисты.

В 1960 году окончил Московский институт иностранных языков. По собственному признанию, переводить начал с 13 лет. Переводит с немецкого, французского, английского, итальянского языков. Наиболее близкой себе считает немецкую культуру, что в частности выражается не только в переводах, но и в оригинальных поэтических текстах, написанных по-немецки.

Преподавал в Литературном институте, Институте журналистики и литературного творчества, читал лекции в МИФИ, МАрхИ и других вузах. Регулярно встречается с читателями в московских музеях и библиотеках.

Лучшей формой политического правления для России считает монархию, что не отменяет стихию природного русского анархизма и «гуляй-поля». Неоднократно высказывался о фальши современной литературной жизни в России, считает принятую систему литпремий инструментом идеологической и семейной поддержки «своих».

Творчество Микушевича впитало эстетику Серебряного века (Белый, Волошин, Вяч. Иванов), французов поры «бель эпок», немцев Стефана Георге и Рильке, народный духовный стих и поэзию русского учёного монашества (Симеон Полоцкий).

Кредо Микушевича можно выразить словами Элиота «ремонт старых кораблей». Для христианской (европейской и русской) культуры, по мнению Микушевича, другого пути нет, если она хочет выжить, а не совершить коллективный суицид.

Классические переводы Микушевича известны читателю с 1970-х гг. (серия БВЛ), первая собственная поэтическая книга вышла только в 1989 г. Ранее, в условиях коммунистической цензуры, это было невозможно.

В эфире радио «Радонеж» отрицательно высказывался о действиях России в Сирии, Украине и Белоруссии[1].

Член Союза писателей России. Живёт в Москве и Малаховке.

Творчество

Стихотворения

  • Крестница Зари: Стихотворения и поэма. — М.: Современник, 1989. — 226 с., 6 000 экз. ISBN 5-270-00550-6
  • Сонеты к Пречистой Деве. 1-е изд. — М.: Ключ, 1997. — 31 с. ISBN 5-7082-0032-6 (ошибоч.) (25 сонетов)
  • Сонеты к Пречистой Деве. 2-е изд. — Таллинн: Aleksandra, 1999. — 55 с. ISBN 9985-827-40-6 (50 сонетов)
  • Сонеты к Пречистой Деве. 3-е изд. — М.: Из-во Р. Элинина, 2006. — 167 с. ISBN 5-86280-058-1 (153 сонета)
  • Бусенец: Стихи. — М.: Библиотека «Надмосковье», 2003. — 114 с. ISBN 5-949633-004-3 (ошибоч.)
  • Сонеты к Татьяне. — Таллинн: Aleksandra, 2008. — 90 с. ISBN 978-9985-827-91-8
  • Голуби-свидетели: Стихи.- Таллинн: Aleksandra, 2013. - 80 с. ISBN 978-9949-9334-5-7
  • Сам-Град: Книга стихов. - М.: Энигма, 2016. - 144. ISBN 978-5-94698-241-2
  • Ток: Стихотворения - М. : ИПО "У Никитских ворот", 2019. - 272 с. ISBN 978-5-00095-844-5

Романы

  • Будущий год: Роман-мозаика. — М.: Энигма, 2002. — 432 с. ISBN 5-94698-004-1
  • Воскресение в Третьем Риме: Роман. — М.: Энигма, 2005. — 576 с. ISBN 5-94698-029-7
  • Таков ад. Новые расследования старца Аверьяна. — М.: Энигма, 2012. — 224 с. ISBN 978-5-94698-096-8[2]

Эссе

  • Проблески. — Таллинн: Aleksandra, 1997. — 343 с. ISBN 9985-827-30-9
  • Власть и право: Соблазн и угроза тоталитарной демократии. -Таллинн: Aleksandra, 1998. — 295 с. ISBN 9985-827-34-1
  • Пазори. кн.1. -Таллинн: Aleksandra, 2007. — 224 с. ISBN 9985-827-87-1 (ошибоч.)
  • Пазори. кн.2. -Таллинн: Aleksandra, 2007. — 224 с. ISBN 9985-827-88-8 (ошибоч.)

Авторская программа на телеканале "Культура" "Магистр игры" (24 фильма).

  • Любовь против дружбы в сонетах Шекспира (2017).
  • Пещерный Пикассо.
  • Чайка Чехова и Пруста (2018 ).
  • «Я сам». Ставронгин и Маяковский (2018)
  • Илья Муромец и Илья Ильич Обломов. (2018)
  • Иван Бездомный - автор «Мастера и Маргариты»? (2018)
  • Вий и Григорий Сковорода (2018)
  • Вакансия поэта (2018)
  • Бабочка-философ (2018)
  • Хокку и харакири (2018)
  • Веселая наука Франсуа Рабле.
  • Урожай Преображения. Живопись и словопись (2019)
  • Как нам дается благодать (2019)
  • Житие великого грешника. Гофман. Гоголь. Достоевский (2022)
  • Угасание богов, или Рассвет на Москве-реке. Вагнер и Мусоргский (2022)
  • Раздвоение Дракулы: Дракула-вампир. Дракула-воевода.
  • Бессмертья, может быть, залог!.. Чума-вдохновительница (2022)
  • Подвиг верной любви, или Подвиг супружеской верности? (2022)
  • «Двенадцать» Александра Блока против его Прекрасной Дамы.
  • (не хватает 3-х названий)

Переводы

Переводил поэзию таких авторов, как: Кретьен де Труа, Вийон, Петрарка, Шекспир, Дж. Свифт, Гёте, Новалис, Эйхендорф, Гофман, Гёльдерлин, Бодлер, Рембо, Рильке, Н. Закс, Г. Бенн, Э. Юнгер, Григор Нарекаци, С. Гяда, Алистер Кроули и других.

Признание

Лауреат премии принца Ангальтского, герцога Саксонского за распространение немецкой культуры в России. Лауреат премии посольства Франции за перевод романов Кретьена де Труа "Ивэйн, или Рыцарь со львом" и "Ланселот, или Рыцарь Повозки". Лауреат премии Мастер Гильдии"Мастера литературного перевода" за перевод Эдмунда Спенсера "Королева фей. Легенда о рыцаре Алого Креста, или О святости".

Примечания

  1. Беседа Главного редактора Радио «Радонеж» Н. Бульчука с религиозным философом, переводчиком и публицистом В. Б. Микушевичем. Дата обращения: 2 января 2017. Архивировано 3 января 2017 года.
  2. Сергей Некрасов. Таков ад. Новые расследования старца Аверьяна // Если : журнал. — Москва: Любимая книга, 2012. — № 5. — С. 257. — ISSN 0136-0140.

Ссылки