Лондондерри

Материал из энциклопедии Руниверсалис
Город
Лондондерри
англ. Londonderry, Derry
ирл. Doire, Doire Cholm Cille
ольст.-шотл. Derrie
54°59′30″ с. ш. 07°20′30″ з. д.HGЯO
Страна  Великобритания
Регион Северная Ирландия
Графство Лондондерри
Глава Brian Tierney[1]
История и география
Первое упоминание VI век
Город с 1623
Население
Население 85 016[2] человек (2008)
Население агломерации 90663
Конфессии 75 % — католики, 23 % — протестанты
Цифровые идентификаторы
Телефонный код +44 28
Почтовый индекс BT47, BT48

derrystrabane.com  (англ.)
Лондондерри на карте
Лондондерри
Лондондерри
Лондондерри на карте
Лондондерри
Лондондерри

Лондонде́рри[3][4], также Де́рри (англ. Londonderry, Derry; ирл. Doire, или Doire Cholm Chille) — город в северо-западной части Ольстера (Северной Ирландии), административный центр одноимённого графства, крупный экономический центр и морской порт. Второй по населению город в Северной Ирландии после Белфаста и 5-й по населению на всём острове Ирландия.

История наименования

Дорожный знак с замазанной частью London в названии города Лондондерри

Существует целая проблема наименования города (en:Derry/Londonderry name dispute). Приставка «Лондон-» появилась ещё в XVII веке согласно указу английского короля Якова I. С тех пор вопрос истинного наименования остаётся предметов споров англичан и ирландцев (ирландские националисты предпочитают название «Дерри», тогда как сторонники политического союза с Великобританией юнионисты используют «Лондондерри»). В настоящее время оба названия можно считать официальными, хотя шире распространено «Дерри». В 1984 году Городской совет Лондондерри изменил название на Городской совет Дерри. В целом, название «Дерри» очень распространено в Ирландии, его носят несколько достаточно крупных населённых пунктов, не считая деревень.

География

Карта города

Город лежит в характерной холмистой местности[5]. Он расположен у устья реки Фойл, которая впадает в Лох-Фойл, являющийся, по существу, её эстуарием. Река протекает через город в глубокой долине, старый укреплённый город лежит на холме на левом берегу. Раньше река разделялась на рукава, обтекающие холм со всех сторон, но со временем западный рукав пересох, оставив на своём месте болотистую низменность, известную как Богсайд[6].

Современный Дерри раскинулся по обоим берегам Фойла, часть вокруг старого города известна как Ситисайд, а на противоположном берегу — как Вотерсайд. Две части соединены двумя автомобильными мостами и одним пешеходным («Мост мира»). Единственная часть города, не расположенная на крутых холмах, лежит на северо-востоке, на берегах Лох-Фойл, в основном на отвоёванных у моря землях. Сегодня там расположен один из важнейших птичьих заказников в Великобритании[7].

Другие важные природоохранные зоны расположены в Парке Несс[8], 10 миль (16 км) к востоку от города; и в Прехен-Вуд[9] в юго-восточном пригороде.

Климат

Климат в Дерри, как и в большей части Ирландии, океанический. Самая низкая температура, зарегистрированная на метеостанции в англ. Carmoney (8 км от центра города) — -11 °C (декабрь 1995 г.).

Климат Дерри
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 8,0 8,2 10,1 12,1 15,0 17,0 18,9 18,5 16,7 13,5 10,2 8,0
Средний минимум, °C 2,2 2,1 3,5 4,8 7,0 9,7 11,6 11,4 9,8 7,2 4,5 2,5
Среднее число дней с осадками 17 13 16 12 12 11 13 13 13 16 19 15 170
Норма осадков, мм 83,5 62,7 69,8 55,2 51,2 56,1 66,1 75,3 68,7 89,0 86,7 88,4 852,6
Источник: [10]

История

Ранняя история

Бишопс-гейт

Дерри — одно из древнейших непрерывно заселённых мест в Ирландии [11]. Самые ранние упоминания Дерри относятся к VI веку, когда святой Колумба основал монастырь на левом берегу Фойла, в месте, называвшемся тогда ирл. Doire Calgach. Согласно преданиям, земля была дарована Колумбе местным правителем[12]. С VI по XI века Дерри был преимущественно монашеским поселением[11].

Город приобрёл стратегическое значение во время английского завоевания Ирландии при Тюдорах, в это время он неоднократно подвергался нападениям. В 1608 году. В 1608 году город был захвачен вождём Инишоуэна Кэиром О’Доэрти (англ. Cahir O'Doherty), которому ранее был пожалован рыцарский титул за поддержку англичан. О’Доэрти сжёг город и убил его английского губернатора[13]. Мятеж был подавлен, а О’Доэрти — казнён.

Английская колонизация

До 1610 года нынешние земли Дерри были частью графства Донегол[14], пока король не передал западный берег Фойла, вместе с частями графств Колрейн, Антрим и Тирон, «Почтенному ирландскому обществу» (англ. The Honourable The Irish Society), основанным лондонскими ливрейными компаниями для колонизации графства Дерри, а город был переименован в Лондондерри. Это являлось частью усилий короны по английской колонизации Ольстера.

Дерри был первым городом с регулярной планировкой в Ирландии. Строительство велось в 1613—1619 годы и обошлось в £10.757[15]. Согласно королевскому указу, город занимал площадь радиусом в 3 ирландские мили (около 6,1 км).

Современный город сохраняет планировку XVII века — от центральной площади расходятся 4 главные улицы, ведущие к Епископским, Паромным, Мясницким и Портовым воротам. Старейшее здание города тоже относится к той эпохе — это готический собор святого Колумбы 1633 года.

XVII век

Карта графства Лондондерри, 1837

В 1640-х годах город пострадал от Войн трёх королевств, начиная с восстания 1641 года, когда католики предприняли неудачную попытку захватить город. В 1649 году город, поддержавший парламент, был осаждён войсками шотландских пресвитерианцев — сторонников монархии. Помощь городу пришла от неожиданного союза круглоголовых под командованием Монка и католиков, которыми командовал Оуэн Роу О'Нил (англ. Owen Roe O'Neill). Они вновь стали врагами после высадки Армии нового образца в Ирландии в 1649. Война в Ольстере закончилась разгромом ирландской католической армии в битве при англ. Scarrifholis в 1650.

Во время английской «Славной революции», на ноябрь 1688 года лишь Дерри и соседний Эннискиллен были заняты протестантами. 7 декабря к городу подошла армия в 1200 человек под руководством Александра Макдоннела, графа Антрима. Город не впустил войска. В апреле к стенам подошли основные силы Якова II и началась осада, продлившаяся 105 дней. Лишь в конце июня три вильямитских корабля смогли прорвать блокаду. За это время от 7-тысячного гарнизона осталось меньше половины[16]. Оценки количества гражданского населения города во время осады разнятся, некоторые источники доводят общее число осаждённых до 30.000, указываются общии потери до 10.000.

XVIII и XIX века

В XVIII веке в городе было построено много домов в георгианском стиле, сохранившиеся до наших дней. Первый мост через Фойл был построен в 1790 году. В XVIII и XIX веках отсюда покидали Ирландию многие эмигранты, основавшие, среди прочего, города Дерри и Лондондерри в Нью-Гемпшир, США[17][18][19].

XX век

Первая половина

Во время первой мировой около 5000 жителей города обеих конфессий служили в британской армии.

Военный мемориал в Дерри, открыт в 1927[20]

В течение ирландской войны за независимость в городе было много столкновений между католиками и протестантами[21][22]. Многие жители города погибли или были вынуждены покинуть свои дома. В конце концов, местные политики смогли договориться и насилие прекратилось.

В 1921 году, в результате разделения Ирландии, Дерри вдруг стал пограничным городом, потеряв старые экономические связи с регионом Донегол.

Во вторую мировую войну город сыграл большую роль в Битве за Атлантику[23]. Порт использовался кораблями Королевского флота, канадского флота, и других союзников. В городе были расквартированы 20 000 британских, 10 000 канадских и 6000 американских моряков[24]. Согласно секретному соглашению с Британией, в городе располагалась база ВМФ США, первая, основанная ими в Европе[25][26].

Дерри был удобен благодаря своему месторасположению — это был самый западный порт союзников в Европе; таким образом, наряду с Глазго и Ливерпулем он являлся конечной точкой маршрута европейских конвоев, прибывавших из США.
Большое количество иностранных солдат, расквартированых в Дерри, изменили его атмосферу и придали заграничный колорит, город испытывал экономический подъём. Было построено несколько аэродромов, один из которых со временем превратился в нынешний аэропорт Дерри.

Из жителей города был набран 9-й тяжёлый зенитный полк (англ. 9th (Londonderry) Heavy Anti-Aircraft Regiment, так называемые «Парни Дерри»), воевавший в Северной Африке, Судане, Италии и Великобритании.

После капитуляции Германии в порту стояли 60 немецких подлодок, сдавшихся союзникам[27].

Послевоенный Дерри

После второй мировой город пришёл в упадок, безработица выросла. Попытки «Комитета за университет в Дерри» открыть здесь ВУЗ не увенчались успехом.

Вид на Богсайд с городских стен

Город стал одним из центров правозащитного движения в Северной Ирландии, так как католики испытывали политическую и экономическую дискриминацию со стороны проанглийских властей[28][29][30][31]. В конце 1960-х в городе разгорелись споры о джерримендеринге в городе и окружающих районах.

В 1968 году правительство запретило проведение демонстрации, организованной «Ассоциацией гражданских прав Северной Ирландии», и разогнало её силами полиции[31]. События, последовавшие за парадом «Подмастерий Дерри» в августе 1969 года, закончились Схваткой за Богсайд и, в конечном счёте, привели к началу широкомасштабного конфликта в Северной Ирландии.

Конфликт в Северной Ирландии

Считается, что конфликт в Северной Ирландии, известный также как Смута (англ. The Troubles), начался с Схватки за Богсайд в Дерри (1969). 1972 год был отмечен трагедией Кровавого воскресенья, когда 13 участников мирного марша протеста были застрелены и ещё 13 ранены британскими войсками. Также в городе действовало Движение в защиту гражданских прав. В начале 1970-х годов в Дерри было широкомасштабное военное присутствие англичан (см. en:Operation Banner), тем не менее, не прекратившее волнение. Во многих районах жители возводили баррикады, препятствующие английским силам.

Напряжённость постепенно спадала к концу конфликта в конце 1980-х и начале 1990-х годов. По утверждениям ирландского журналиста Эда Мэлони, уже в 1991 году республиканские лидеры смогли договориться о прекращении огня.

Население

Лозунг лоялистов «Не сдаёмся» у городских стен, 2004

Население Дерри с пригородами (англ. Derry Urban Area) оценивалось в 105 066 человек на 2011 год. Из них 27 % — младше 16 лет, 14 % — старше 60; 75 % — католики и 23 % — протестанты[32].

Город был одним из немногих в Ирландии, чьё население возросло во время Великого голода, так как люди ехали туда из других регионов, пострадавших гораздо сильнее.

Протестантское меньшинство

Многие выражали озабоченность возрастающим разделением города на католическую и протестантскую части. В 1971 году на левом берегу жили около 17 000 протестантов[33], но на протяжении 1970-х их количество уменьшалось[34]; так, по переписи 2011, на левом берегу осталось лишь 3169 протестантов (при 54 976 католиках)[35] и многие боялись, что этот процесс уже необратим[36][37]. Местная общественность предпринимает попытки разрешить эту проблему. В 2006 году на конференции, посвящённой примирению и терпимости, встретились различные светские и религиозные деятели[38].

Экономика

Дерри — второй по значению экономический центр Северной Ирландии. Здесь традиционно располагались предприятия льняной, швейной, химической (DuPont) и пищевой промышленности. В последние годы развивается высокотехнологический сектор. Так, например, завод Seagate производит в Дерри 80 % магнитных головок для своих жестких дисков[39].

История

Завод DuPont в Мэйдаун

До недавнего времени экономика города зависела от текстильной промышленности. При этом на фабриках работали, как правило, женщины, а среди мужского населения наблюдалась значительная безработица[40], что приводило к оттоку мужчин из города[41]. История текстильной промышленности начинается с 1831 года, когда Уильям Скотт начал экспортировать в Глазго рубашки[42]. Через 50 лет текстильная промышленность города уже была крупнейшей в Великобритании, рубашки из Дерри экспортировались по всему миру. Она была даже упомянута в «Капитале» Маркса:

The shirt factory of Messrs. Tille at Londonderry, which employs 1,000 operatives in the factory itself, and 9,000 people spread up and down the country and working in their own houses.[43]

Своего пика эта промышленность достигла в 1920-е годы, когда в ней было занято около 18.000 человек[11]. Позже, из-за низких цен на азиатскую продукцию, состояние отрасли стало ухудшаться[44].

Другим крупным работодателем был DuPont, открывший в 1958 в районе Мэйдаун свой первый европейский завод[45]. Вначале на этом заводе производился неопрен, позже Hypalon. В последнее время там выпускаются лайкра и кевлар[46].

Транспорт

Двухъярусный городской мост

По утверждениям жителей города, учитывая значение Дерри, второго по населению города Северной Ирландии и Ольстера, его транспортная сеть находится в неудовлетворительном состоянии[47][48]. Город не соединён прямой автострадой ни с Белфастом, ни с Дублином.

Автобусный транспорт

Сегодня в городе действуют 13 автобусных маршрутов, обслуживаемых компанией Ольстербас, после реорганизации городского транспорта в 2006, они ходят под маркой «англ. Ulsterbus Foyle»[49]. Между автобусной станцией и вокзалом ходит бесплатный автобус. Центральная станция расположена на улице Фойл. англ. Ulsterbus обслуживает и междугородние линии, а Bus Éireann — маршруты, идущие в республику Ирландия.

Регулярное автобусное сообщение имеется с Белфастом, англ. Strabane, англ. Omagh, англ. Coleraine,а в Ирландской республике с англ. Letterkenny, англ. Buncrana,а также с Дублином, Слайго, Голуэем, Лимериком и международным аэропортом Шаннон.

Воздушный транспорт

Аэропорт Дерри находится в 13 км от центра города и принадлежит городскому совету. В 2006 году, благодаря субсидиям, полученным от Евросоюза, была проведена реконструкция аэропорта[50].

В аэропорт ведёт трасса А2 (Ньюри — Дерри). Он является главным региональным аэропортом северо-запада Ирландии.

В 2015 пассажирооборот составил 284.482 человек, действовали постоянные рейсы в Лондон, Глазго, Ливерпуль и Майорку[51].

Железнодорожный транспорт

Железная дорога Дерри — Белфаст

Единственная железнодорожная станция Дерри, расположенная на правом берегу Фойла, является конечной на линии Лондондерри — Белфаст-Виктория-стрит (с остановками в Колрейн, Баллимони, Баллимене, Антриме, англ. Mossley West и англ. Belfast Central). Путь в Белфаст занимает 2 часа (дольше, чем регулярные автобусные маршруты).

Первая железная дорога в Дерри была открыта в 1847 году и вела в Эннискеллен. К началу XX века Дерри являлся крупным железнодорожным узлом, обслуживавшим весь северо-запад Ирландии. В конце XIX — начале XX века в городе также работала конка. В результате разделения Ирландии Дерри стал пограничным городом, что создавало множество проблем для перевозчиков. После второй мировой, с развитием автотранспорта, железные дороги всё больше приходили в упадок по всему острову. С 1965 года в Дерри ведёт единственная линия.

Автотранспорт

Сдавшиеся немецкие подлодки в порту Дерри, 1945

Основные автостарды, ведущие в Дерри — A2 (по побережью), A5 и A6 (входит в Европейский маршрут E16)[52]. Реку в черте города можно пересечь по одному из двух мостов — англ. Craigavon Bridge и мосту Фойл, длиннейшему в Ирландии.

В 2010 году участок A2 до аэропорта был расширен (до этого — однополосное шоссе)[53]. В 2017 году ведутся работы по расширению A6[54], что должно улучшить сообщение с Белфастом .[55] Стоимость проекта — 320 миллионов £.

Расширение A5 проводится при совместном финансировании Северной Ирландии и Ирландской республики[56], эта трасса является продолжением ирландской N2, ведущей в Дублин.

Морской транспорт

Порт Дерри, расположенный в 8 км северо-восточнее города — самый западный порт Великобритании, способен принимать 30 000-тонные суда. С 2000 до 2007 годовой тоннаж возрос на 65 %.

Порт использовался союзниками во Второй мировой войне, в конце которой здесь стояли сдавшиеся немецкие подлодки[57].

Река Фойл является судоходной на протяжении 16 км. До середины XX века действовал канал, связывающий реку с Страбаном.

Политика

Coat of arms of Derry.png

Официальная символика

Городской герб официально утверждён в 1613. Верхняя треть геральдического щита представляет собой герб лондонского Сити, ниже на чёрном поле слева[58] — золотой скелет, сидящий на замшелом камне, справа — серебряный замок. Щит увенчан шлемом, опоясанный зелёным намётом. Внизу герба серебряная лента с начертанным чёрными литерами девизом «Vita, Veritas, Victoria», что на латыни значит «Жизнь, Правда, Победа».

Образование

англ. Magee College — кампус Ольстерского университета с 1969

В Дерри расположен кампус Ольстерского университета, ранее англ. Magee College[59][60]. Тем не менее, до сих пор звучат призывы открыть в городе независимый университет[61]. Сегодня в кампусе учатся 3.500 студентов (в Колрейне — ещё 5.000 и 19.000 — в Белфасте)[62].

В городе расположен также Северо-Западный региональный колледж, где учатся около 30.000 студентов[63].

В Дерри находится одна из двух старейших в Северной Ирландии средних школ — Фойл- и Лондондерри-колледж. Она была основана в 1616 году.

Архитектура

Дерри известен своей архитектурой. Это можно объяснить регулярной планировкой исторической части города, типичной для английских городов периода колонизации Ирландии. Её центром является «Бриллиант» — центральная площадь, откуда расходятся главные улицы с домами в поздне-георгианском, викторианском и эдвардианском стилях. Собор Святого Колумбы не вписывается в регулярную планировку, что подчёркивает его значение. Это был первым англиканский собор, построенным после реформации. Католический собор святого Евгения в Богсайде был построен только в конце XIX века.

Исторические здания за стенами включают в себя церковь святого Августина, расположенную на стене на месте древнего монашеского поселения; универмаг Остин с медной крышей, один из старейших в мире; здание суда в стиле неоклассицизма на Бишопс-стрит. Одним из символов города является поздневикторианский Гилдхолл (1890), где заседает городской совет.

В городе и его окрестностях много музеев и других достопримечательностей, среди них можно упомянуть Железнодорожный центр долины Фойла, Центр Амелии Эрхарт и заповедник, Памятный зал подмастерьев, район Богсайд с настенными росписями на тему конфликта, кладбище англ. Ballyoan, башня англ. O'Doherty (сегодня — музей), Музей порта, Музей свободного Дерри, Музей работного дома, парк св. Колумбы и мосты через Фойл. В 2011 году был открыт пешеходный «Мост мира», ведущий от Гилдхолла в старой части города в парк св. Колумбы на правом берегу Фойла. Он символизирует единство протестантской и католической общин, разделённых рекой[64].

Путеводитель Lonely Planet поставил Дерри на четвёртое место в списке городов, которые стоит посетить в 2013 году[65].

St Eugene's Cathedral, August 2009.JPG
Londonderry Guildhall.jpg
Bishop Street Courthouse, Derry - Londonderry - geograph.org.uk - 174216.jpg
Long Tower Church, August 2009.JPG
Собор св. Евгения Гилдхолл Суд на Бишоп-стрит Церковь Лонг Тауэр

Городские стены

Городская стена

Дерри — единственный обнесённый стеной город в Ирландии, сохранившийся полностью[66][67][68]. При этом он был последним таким городом, построенным в Европе. Его стены являются крупнейшим объектом, находящимся под охраной государства в Северной Ирландии.

Стены были построены в 1613—1619 годах «Почтенным ирландским обществом», основанным лондонскими ливрейными компаниями для колонизации графства Дерри. Их целью была защита английских и шотландских поселенцев от местного населения. Толщина стен колеблется от 3,7 до 10,7 метров на разных участках. Сегодня по стенам проходит прогулочный маршрут, откуда хорошо виден исторический центр. Четверо оригинальных ворот — это Епископские (англ. Bishop's Gate), Паромные (англ. Ferryquay), Мясницкие (англ. Butcher Gate) и Портовые (англ. Shipquay). В 19-ом веке, для облегчения проезда в город, были пробиты ещё три — Арсенальные (англ. Magazine Gate), Замковые (англ. Castle Gate) и Новые ворота (англ. New Gate). Внутри стен находится немало исторических зданий, например собор св. Колумбы 1633 года и Мемориальный зал подмастерьев.

Дерри — один из немногих европейских городов, чьи укрепления никогда не были взяты приступом. Город перенёс несколько осад, самая тяжёлая из которых, в 1689 году, длилась 105 дней[69]. Отсюда происходит одно из прозвищ города — «Город-дева».

Культура

Скульптура Руки через бездну (англ. Hands Across the Divide)

В последние годы город стал известным благодаря своим художественным традициям — выходец из Дерри Шеймас Хини получил в 1995 Нобелевскую премию по литературе[70]; в городе жили и работали поэт Шеймас Дин, драматург Брайан Фрил[71], писатель и музыкальный критик Ник Кон, художник Вилли Доэрти, группа The Undertones.

Настенные росписи на тему конфликта, созданные «Художниками Богсайда», Кинофестиваль Фойл, городские соборы и уличный фестиваль на Хеллоуин привлекают множество туристов[72]. В 2010 Дерри был назван десятым самым музыкальным городом Соединённого королевства организацией PRS for Music.[73][73]

В мае 2013 году Мартин Лютер Кинг III и пресвитерианский священник Дэвид Латимер открыли Монумент пламени мира (англ. Peace Flame Monument). Огонь зажгли дети обеих конфессий.[74][75]

Пресса

История местных газет «Журнал Дерри» (до 1880 — «Журнал Лондондерри») и «Стражник Лондондерри» тоже связаны с конфликтом — «Журнал Дерри» является второй газетой, основанной в Ирландии; когда в 1829 году его владелец поддержал равноправие католиков, главный редактор покинул газету и основал «Стражника Лондондерри».
В городе работает радиостанция «Радио Фойл ВВС»[76] и коммерческая Q102.9[77]. Ранее в городе существовало местное телевещание.

События

  • В 2013 Дерри стал первым городом, получившим звание англ. UK City of Culture
  • «Хеллоуинский карнавал Берега Фойла» (ирл. Féile na Samhna) — старейший Хеллоуинский карнавал в Ирландии[78][79] Ежегодно на него собираются более 30.000 ряженых[80].
  • Летом в городе проводится Tomo-Dachi, крупнейший Аниме-фестиваль Ирландии.[81]
  • Годовщина Осады Дерри ежегодно отмечается организацией «Подмастерьев Дерри» недельным фестивалем.
  • 9 декабря 2007 Дерри попал в Книгу рекордов Гиннесса, когда 13 000 Санта-Клаусов собрались вместе у стен города.[82]
  • Победитель 2005 года сельскохозяйственного конкурса англ. Britain in Bloom в категории городов.

Спорт

Городская команда по гэльскому футболу, финал Национальной лиги, 2009

В городе много спортивных команд и клубов. Популярностью пользуются и обычный футбол и гэльский футбол.

Футбол

Главными футбольными клубами города являются «Дерри Сити» (единственный североирландский клуб, выступающий в ирландском чемпионате), «Институт» (выступает в первом дивизионе Северной Ирландии), «Оксфорд Юнайтед Старс» и «Троянс» (оба в Межрегиональной лиге). В городе есть несколько молодёжных команд, а также женский клуб «Дерри Сити Ледис».

Гэльский футбол и хёрлинг

Клуб Дерри  (англ.) выступает в ряде турниров Гэльской атлетической ассоциации по гэльскому футболу и хёрлингу. В частности, команда по гэльскому футболу выступает в Национальной футбольной лиге  (англ.) (чемпион 1947, 1992, 1995, 1996, 2000, 2008 годов), чемпионате Ольстера (чемпион 1958, 1970, 1975, 1976, 1987, 1993, 1998 годов) и, конечно, принимает участие во Всеирландском чемпионате (чемпион 1993 года). Также есть команда по хёрлингу, четырежды выигрывавшая чемпионат Ольстера  (англ.) (1902, 1908, 2000, 2001 годы). В городе и его окрестностях есть и другие команды гэльских видов спорта.

Другие виды спорта

В городе есть команды по боксу, регби (Сити оф Дерри  (англ.)), баскетболу, крикету («Ардмор», «Бригейд», «Колрейн», «Драммонд», «Эглингтон», «Глендермотт», «Лимавади») и гольфуПортстюарт  (англ.)», «Мойола Парк  (англ.)»).

Известные уроженцы и жители

Галерея

См. также

Примечания

  1. Mayor of Derry City and Strabane District Council (англ.). Дата обращения: 22 мая 2021. Архивировано 5 мая 2021 года.
  2. www.nisra.gov.uk. Архивировано 5 марта 2016 года.
  3. Великобритания, Ирландия // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 54—55. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).
  4. Лондонде́рри // Словарь географических названий зарубежных стран / Отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 202.
  5. Derry Slopes Landscape (недоступная ссылка). DOENI. Дата обращения: 13 февраля 2010. Архивировано 24 декабря 2012 года.
  6. History–The Bogside (недоступная ссылка). Museum of Free Derry. Дата обращения: 13 февраля 2010. Архивировано 25 марта 2010 года.
  7. Wilson, David Concerns over Lough Foyle bird numbers (недоступная ссылка). Derry Journal (12 февраля 2010). Дата обращения: 13 февраля 2010. Архивировано 14 февраля 2010 года.
  8. Ness Country Park (недоступная ссылка). DOENI. Дата обращения: 13 февраля 2010. Архивировано 29 января 2010 года.
  9. Prehen Wood. Northern Ireland Tourist Board. Дата обращения: 13 февраля 2010. Архивировано 28 февраля 2010 года.
  10. http://www.metoffice.gov.uk/public/weather/climate/ballykelly-samos#?tab=climateTables | title = Ballykelly SAMOS 1981–2010 | accessdate = 30 June 2013 | publisher = Met Office}}
  11. 11,0 11,1 11,2 Lacey, Brian. Discover Derry (неопр.). — Dublin: The O'Brien Press Ltd, 1999. — (City Guides). — ISBN 0-86278-596-0.
  12. History of Derry. www.geographia.com. Дата обращения: 13 февраля 2010. Архивировано 26 марта 2010 года.
  13. King ponders plantation (недоступная ссылка). www.irishtimes.com/. Дата обращения: 13 февраля 2010. Архивировано 26 октября 2010 года.
  14. Brian Lacy, Archaeological Survey of County Donegal, p. 1. Donegal County Council, Lifford, 1983.
  15. Walls Constructed (недоступная ссылка). Derry's Walls. Guildhall Press (2005–2008). Дата обращения: 23 июля 2012. Архивировано 24 февраля 2012 года.
  16. Macaulay, T. B. James the Second’s Descent on Ireland, pp.81-82
  17. Johnson, James H. The population of Londonderry during the Great Irish Famine (англ.) // The Economic History Review : journal. — Blackwell Publishing, 1957. — Vol. 10, no. 2. — P. 273—285. — doi:10.2307/2590863. — JSTOR 2590863.
  18. Page 67 «Derry beyond the walls» by SDLP politician John Hume
  19. http://www.mccorkellline.com/ Архивная копия от 4 сентября 2010 на Wayback Machine McCorkell Line
  20. Lambert, Tim A Brief History of Derry. Local Histories.org. Дата обращения: 28 марта 2008. Архивировано 6 апреля 2008 года.
  21. JOYCE, JOE June 24th, 1920: Pitched battles on the streets of Derry. www.irishtimes.com (24 июня 2009). Дата обращения: 13 февраля 2010. Архивировано 9 октября 2010 года.
  22. This is a chronology of Irish War of Independence. saoirse.21.forumer.com. Дата обращения: 13 февраля 2010. Архивировано 3 марта 2012 года.
  23. Cullen, Ian Derry was 'best kept secret' in Battle of the Atlantic (недоступная ссылка). Derry Journal (13 октября 2008). Дата обращения: 13 февраля 2010. Архивировано 21 января 2013 года.
  24. BBC Online – Northern Ireland – Radio Foyle. Bbc.co.uk. Дата обращения: 13 мая 2012. Архивировано 13 ноября 2012 года.
  25. World War Two in Derry. Culturenorthernireland.org. Дата обращения: 13 мая 2012. Архивировано 23 мая 2013 года.
  26. Chicago Tribune — Historical Newspapers
  27. The U-boat surrender. www.secondworldwarni.org. Дата обращения: 13 февраля 2010. Архивировано 23 июля 2011 года.
  28. Explaining Northern Ireland: broken images by John McGarry, Brendan O’Leary (ISBN 978-0631183495), pages 205—206
  29. Race and inequality: world perspectives on affirmative action by Elaine Kennedy-Dubourdieu (ISBN 978-0754648390), page 108
  30. The Irish Catholic diaspora in America by Lawrence John McCaffrey (ISBN 978-0813208961), page 168
  31. 31,0 31,1 Discrimination – Chronology of Important Events. cain.ulst.ac.uk (6 января 2009). Дата обращения: 13 февраля 2010. Архивировано 5 февраля 2012 года.
  32. Census 2011 – Population and Household Estimates for Northern Ireland. Northern Ireland Statistics & Research Agency. Дата обращения: 24 сентября 2012. Архивировано 19 сентября 2012 года.
  33. Londonderry population movement from West bank to East bank (11 января 1979). Дата обращения: 4 февраля 2017. Архивировано 4 мая 2014 года.
  34. Note of a meeting between Secretary of State and William Ross Unionist MP. Public Records Office of Northern Ireland (6 ноября 1978). Дата обращения: 4 февраля 2017. Архивировано 4 мая 2014 года.
  35. Mullenaccessdate=18 May 2013, Kevin. Catholics outnumber Protestants on both banks of the Foyle, Londonderry Sentinel (31 января 2013). Архивировано 9 февраля 2017 года.
  36. Catholics urged to support neighbours, BBC News (18 октября 2006). Дата обращения 28 августа 2008.
  37. Population Change and Social Inclusion Study: Derry/Londonderry (PDF). Office of the First Minister and Deputy First Minister (2005). Дата обращения: 27 марта 2008. Архивировано 9 апреля 2008 года.
  38. Catholics urged to support neighbours, BBC News (18 октября 2006). Дата обращения 28 августа 2008.
  39. Руслан Шебуков. Жесткие диски Seagate делают лепреконы // UP Special : журнал. — 2010. — № 8. — С. 17. — ISSN 1729-438X. Архивировано 12 июля 2015 года.
  40. Women, art and architecture appear to have achieved a rare symbiosis in a new project in Derry. Declan Sheehan CIRCA 95 (2001). Дата обращения: 5 сентября 2006. Архивировано 28 мая 2006 года.
  41. History of the Bogside (недоступная ссылка). Bloody Sunday Trust. Дата обращения: 5 сентября 2006. Архивировано 23 августа 2006 года.
  42. Derrys association with shirt making (недоступная ссылка). GeoCities.com. Дата обращения: 5 сентября 2006. Архивировано 25 декабря 2007 года.
  43. Capital: A Critique of Political Economy, Vol. I. The Process of Capitalist Production. Part IV, Chapter XV (недоступная ссылка). Co. Chicago (1867). Дата обращения: 5 сентября 2006. Архивировано 21 августа 2006 года.
  44. Thriving industry is no more: Glory days of shirt factories recalled (недоступная ссылка). Derry Journal Online (13 июня 2008). Дата обращения: 15 июня 2008. Архивировано 26 сентября 2008 года.
  45. First European Plant –1958 (недоступная ссылка). heritage.dupont.com.. Дата обращения: 5 сентября 2006. Архивировано 17 марта 2006 года.
  46. Du Pont (UK) Ltd. Northern Ireland Executive. Дата обращения: 5 сентября 2006. Архивировано 14 сентября 2006 года.
  47. The Derry March – Background Information. CAIN Web Service (23 марта 2003). Дата обращения: 5 сентября 2006. Архивировано 27 сентября 2011 года.
  48. NORTHERN IRELAND DURING THE 1960s. Irelandseye.com, 1999–2006. Дата обращения: 5 сентября 2006. Архивировано 24 февраля 2019 года.
  49. The launch of Ulsterbus Foyle. Translink. Дата обращения: 22 сентября 2006. Архивировано 11 марта 2007 года.
  50. Story of investment – £10 million investment in City of Derry Airport.. 4ni.co.uk. Дата обращения: 22 сентября 2006. Архивировано 28 сентября 2007 года.
  51. Destinations and Timetable — City of Derry Airport. Дата обращения: 4 февраля 2017. Архивировано 20 февраля 2020 года.
  52. The Current Road Network in Northern Ireland — Northern Ireland Roads Site. Дата обращения: 4 февраля 2017. Архивировано 1 апреля 2017 года.
  53. A2 dualling Maydown to City of Derry airport — Northern Ireland Roads Site. Дата обращения: 4 февраля 2017. Архивировано 26 марта 2010 года.
  54. A6 Londonderry to Dungiven Dualling Scheme | Road Improvements | Road Service Northern Ireland (недоступная ссылка). Roadimprovements.roadsni.gov.uk. Дата обращения: 20 июня 2010. Архивировано 3 мая 2010 года.
  55. 75% of the journey upon completion will be on either High Quality Dual Carriageway or Motorway Standard Roads.. www.wesleyjohnston.com/roads. Дата обращения: 22 сентября 2006. Архивировано 16 ноября 2006 года.
  56. A5 Dualling Derry to Aughnacloy — Northern Ireland Roads Site. Дата обращения: 4 февраля 2017. Архивировано 23 февраля 2017 года.
  57. Bowcott, Owen Raise the U-boat: council plans to put Nazi sub in maritime museum. London: Guardian Unlimited (20 августа 2007). Дата обращения: 19 июня 2008. Архивировано 31 августа 2013 года.
  58. В геральдике стороны щита указываются относительно человека, стоящего за щитом
  59. A history of Irish Theatre Архивная копия от 30 декабря 2015 на Wayback Machine Google books
  60. Northern Ireland during the 1960s Архивная копия от 24 февраля 2019 на Wayback Machine www.irelandseye.com
  61. Derry needs big idea to get over depression Irish News website 1 February 2009 Архивировано 3 сентября 2015 года.
  62. Ulster University Архивная копия от 9 января 2014 на Wayback Machine Ulster University website
  63. The North West Region Profile — Derry and Donegal. Архивировано 20 апреля 2008 года. Ireland Northwest website
  64. Derry Peace Bridge symbolizes a handshake of peace across the River Foyle.. Архивировано 3 декабря 2016 года. Дата обращения 4 февраля 2017.
  65. Londonderry 'world's fourth best city to visit' in 2013. BBC News (23 октября 2012). Дата обращения: 28 октября 2012. Архивировано 25 октября 2012 года.
  66. Web Development Belfast | Web solutions Ireland | Biznet IIS Northern Ireland. Brilliantireland.com. Дата обращения: 20 июня 2010. Архивировано 21 августа 2008 года.
  67. Antrim and Derry. Roughguides.com. Дата обращения: 20 июня 2010. Архивировано 22 июля 2010 года.
  68. County Derry, Northern Ireland – Londonderry. Irelandwide.com. Дата обращения: 20 июня 2010. Архивировано 24 сентября 2010 года.
  69. Historic Walls of Derry. Архивировано 27 сентября 2014 года. Discover Northern Ireland website
  70. Seamus Heaney – Biography. Nobelprize.org. Дата обращения: 20 июня 2010. Архивировано 27 сентября 2010 года.
  71. Milestone birthday for playwright Brian Friel – Derry Today (недоступная ссылка). Derryjournal.com. Дата обращения: 20 июня 2010. Архивировано 30 июля 2012 года.
  72. Halloween 2009. Derrycity.gov.uk (2 ноября 2009). Дата обращения: 20 июня 2010. Архивировано 23 мая 2010 года.
  73. 73,0 73,1 Richard Smith. Bristol named Britain's most musical city. mirror.co.uk. Дата обращения: 20 июня 2010. Архивировано 18 сентября 2010 года.
  74. ‘Pathway to Peace’ cycle event on Sunday (недоступная ссылка). Derry Journal (4 октября 2013). Дата обращения: 15 августа 2014. Архивировано 19 августа 2014 года.
  75. Deeney, Donna Derry's children united to light flame of peace. BelfastTelegraph.co.uk (16 мая 2013). Дата обращения: 15 августа 2014. Архивировано 19 августа 2014 года.
  76. Northern Ireland – Radio Foyle. BBC. Дата обращения: 20 июня 2010. Архивировано 22 мая 2010 года.
  77. Q102.9 FM. Q102.fm. Дата обращения: 20 июня 2010. Архивировано 30 марта 2010 года.
  78. Banks of the Foyle Hallowe'en Carnival. Derry City Council. Дата обращения: 5 сентября 2006. Архивировано 21 июля 2006 года.
  79. Pelan, Rebecca Masquerading as Subversion?. Politics and Culture. Дата обращения: 5 сентября 2006. Архивировано 9 марта 2006 года.
  80. Rogers, Malcolm Ireland, home of Halloween (недоступная ссылка). The Irish Post. Дата обращения: 5 сентября 2006. Архивировано 26 апреля 2006 года.
  81. Magee To Host Japanese Animation Convention, news.ulster.ac.uk (7 декабря 2005). Архивировано 15 октября 2006 года. Дата обращения 5 сентября 2006.
  82. Santa record bid attracts 13,000, BBC (9 декабря 2007). Архивировано 3 января 2009 года. Дата обращения 28 августа 2008.

Ссылки