Лабзин, Александр Фёдорович

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Лабзин Александр Фёдорович
Labzin Alexander Fyodorovich.jpg
Имя при рождении Лабзин Александр Фёдорович
Дата рождения 28 апреля (9 мая) 1766(1766-05-09)
Место рождения Москва
Дата смерти 26 января (7 февраля) 1825(1825-02-07) (58 лет)
Место смерти Симбирск
Страна  Российская империя
Род деятельности писатель, переводчик, издатель, мистик, философ
Супруг(а) Лабзина, Анна Евдокимовна

Алекса́ндр Фёдорович Лабзи́н (28 апреля [9 мая1766, Москва — 26 января [7 февраля1825, Симбирск) — русский философ[1], писатель, переводчик, издатель. Религиозный просветитель и мистик, один из крупнейших деятелей русского масонства, основатель ложи «Умирающий сфинкс». Использовал псевдоним «У. М.» (ученик мудрости). Переводчик и издатель трудов Якоба Бёме[2].

Его жена Анна Евдокимовна (1758—1828) — известная мемуаристка.

Биография

Родился в дворянской семье. Первоначальное образование получил дома. В 1776 году поступил в дворянское отделение университетской гимназии[3]. В 1780 году произведён в студенты Московского университета. Учился на философском факультете Московского университета (1780—1784)[4]. В 14 лет участвовал в студенческом издании «Вечерняя Заря», а на шестнадцатом году подпал под влияние известного масона И. Г. Шварца, вместе с которым читал энциклопедистов, проверяя их взгляды сличением со Святым Писанием.

В 1787 году Лабзин поднёс Екатерине II «Торжественную песнь на прибытие в Москву из путешествия в Тавриду» (М., 1787). Тогда же появились его переводы комедий Бомарше «Женитьба Фигаро» и Мерсье «Судья» («Le Juge» (фр.)) .

В 1799 году был назначен конференц-секретарём Академии художеств, в 1805 — членом адмиралтейского департамента. Перевод «Истории ордена святого Иоанна Иерусалимского» Верто (СПб., 1799—1801), сделанный Лабзиным вместе с Вахрушевым, обратил на себя внимание императора Павла I, назначившего Лабзина историографом ордена. Мистические книги издавались Лабзиным большей частью под буквами У. М., то есть «ученик мудрости».

В 1801—1806 годы Лабзин переводил труды Эккартсгаузена, Юнга-Штиллинга и др. В 1806—1807 Лабзин издавал, под псевдонимом Феопемпта Мисаилова, религиозно-нравственный журнал «Сионский вестник»; в 1806—1815 годах выпустил 30 книжек под именем Угроз Световостоков. Успех этих книжек был огромный; они стали любимым чтением в благочестивых семьях; в светских гостиных говорили о помощи ближнему по советам «Световостокова», от его имени поступали крупные пожертвования в медико-филантропический комитет.

В декабре 1816 года Лабзин получил Высочайший рескрипт и орден Святого Владимира II ст. за издание духовных книг на русском языке. В том же году министром народного просвещения стал один из друзей Лабзина, князь А. Н. Голицын. Когда мистицизм сделался при дворе преобладающим течением, Лабзин решил вновь приняться за издание «Сионского вестника». Журнал начал выходить с 1817 года, с посвящением «Господу Иисусу Христу», и сразу получил значительное для того времени распространение. Голицын освободил «Сионский вестник» от обыкновенной цензуры, заявив, что будет сам цензором Лабзина. 

Бюст 1802 года

Против масонско-мистического поветрия выступали многие православные ортодоксы, в том числе будущий архимандрит Фотий. Некоторые участники молитвенных собраний у Лабзина втайне становились перебежчиками. К числу их принадлежал А. С. Стурдза. Получив от князя С. А. Ширинского-Шихматова критический разбор «Сионского вестника», сделанный каким-то московским затворником Смирновым, он написал донос и подал его князю Голицыну. Журнал Лабзина обвинялся в произвольном толковании учения о благодати, отрицании значения книги Царств, кощунственном учении о первородном грехе и т. д.

Голицын долго защищал своего друга, но в конце концов согласился со многими выводами Стурдзы и передал цензурование «Сионского вестника» врагу мистиков, ректору петербургской духовной семинарии архимандриту Иннокентию. Лабзин не мог и не хотел изменять направление своего журнала и вынужден был его прекратить. После запрета масонских обществ литературная деятельность его тоже не могла идти успешно, и он с тех пор издал только: «Зеркало внутреннего человека, в котором каждый себя видит, состояние своей души познавать и исправление своё по тому располагать может» (СПб., 1821)[5].

Назначен вице-президентом Академии художеств (12.1.1818). Известный своей прямотой и неподкупностью, Лабзин в сентябре 1822 выразил несогласие с избранием А. А. Аракчеева, В. П. Кочубея и Д. А. Гурьева в почётные члены Академии художеств на том основании, что «они близки к государю», заявив, что ещё более близок к императору лейб-кучер Илья. На Лабзина поступил донос, и он был уволен в отставку и выслан (20.10.1822) по указу Александра I в Сенгилей Симбирской губернии. В 1823 получил разрешение переселиться в Симбирск. Здесь он прожил, окружённый общим уважением, до смерти своей, в 1825 году. Богато одарённый от природы, Лабзин всю жизнь заботился о самообразовании и даже в зрелом возрасте изучал высшую математику.

Переводы

Примечания

  1. Корнилов, Сергей Владимирович. Русские философы: справочник. — Санкт-Петербург: Лань, 2001. — С. 177—178. — 445 с. — ISBN 5811403488.
  2. 2,0 2,1 «„Christosophia, или Путь к Христу, в девяти книгах, творение Иакова Бема, прозванного тевтоническим философом“ (Спб., 1815)… сборник 9 отдельных сочинений Б., составленный за границей и переведенный на русск. язык… приложены 4 символические картины, заимствованные из издания Гихтеля (Амстерд., 1682), и присоединено любопытное предисловие издателя, в котором содержится отчетливо составленная биография Б., хронологический перечень всех его сочинений и сведения о всех переводах его сочинений, сделанных до того времени на разные иностранные языки. Предисловие это подписано буквами У. М.; это — обыкновенный шифр А. Ф. Лабзина, который и был переводчиком этой книги.» / Бем или Бёме, Иаков // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. Императорский Московский университет, 2010, с. 372.
  4. Студенты Московского университета.. Дата обращения: 13 октября 2011. Архивировано 11 января 2012 года.
  5. Зеркало внутренняго человека, в котором каждый себя видеть, состояние души своей познавать, и исправление свое потому разполагать может, : в десяти картинах представленное с объяснением оных. : Перевод с немецкаго – Российская Национальная Библиотека – Vivaldi. vivaldi.nlr.ru. Дата обращения: 30 августа 2022.

Литература

Источники