Крепкий орешек (фильм, 1988)

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Крепкий орешек
Die Hard
Постер фильма
Жанр боевик
На основе романа Родерика Торпа «Ничто не вечно  (англ.)»
Режиссёр Джон Мактирнан
Продюсер Лоуренс Гордон
Джоэл Сильвер
Автор
сценария
Джеб Стюарт
Стивен де Соуза  (англ.)
В главных
ролях
Брюс Уиллис
Алан Рикман
Александр Годунов
Бонни Беделиа
Реджинальд Велджонсон
Пол Глисон
Харт Бокнер  (англ.)
Оператор Ян де Бонт
Композитор Майкл Кэймен
Художник-постановщик Джексон Де Говиа
Кинокомпания Silver Pictures
Gordon Company
Прокат 20th Century Fox
Длительность 132 мин.
Бюджет $ 28 млн[1]
Сборы $ 141,5 млн[2]
Страна  США
Язык английский
Год 1988
Следующий фильм Крепкий орешек 2

«Крепкий орешек» (англ. Die Hard) — американский боевик 1988 года. Снят режиссёром Джоном Мактирнаном по роману Родерика Торпа «Ничто не вечно  (англ.)». В 2017 году внесён в Национальный реестр фильмов.

Фильм принёс мировую известность Брюсу Уиллису, возведя его в ранг героев кинобоевиков, и стал голливудским дебютом Алана Рикмана.

Фильм получил четыре продолжения.

Сюжет

В канун Рождества нью-йоркский офицер полиции Джон Макклейн (Брюс Уиллис) прибывает в Лос-Анджелес, чтобы помириться со своей женой Холли (Бонни Беделиа), которая живёт отдельно, чтобы делать карьеру юриста-международника в крупной корпорации «Накатоми». Водитель лимузина Аргайл привозит его в небоскрёб «Накатоми Плаза», где проходит рождественская вечеринка, совмещённая с празднованием выгодного для компании контракта, заключённого не без Холли, которая работает под девичьей фамилией, что приводит Макклейна в ярость. Пока Джон переодевается, вечеринка прерывается Гансом Грубером (Алан Рикман), крупным террористом из Западной Германии и его хорошо вооружённой группой: Карлом, Франко, Тони, Тео, Александром, Марко, Кристофом, Эдди, Ули, Генрихом, Фрицем и Джеймсом. Группа захватывает небоскрёб выше 30 этажа, затем они обеспечивают себе безопасность за счёт заложников. В заложники берут всех за исключением Макклейна, которому удаётся ускользнуть, но босиком (в самолёте его сосед посоветовал Макклейну некоторое время походить без обуви, чтобы было легче отойти от авиаперелёта).

Грубер забирает из толпы заложников исполнительного директора «Накатоми» Джозефа Такаги, заявляя, что намерен проучить корпорацию «Накатоми» за её скупость. Затем Ганс пытается узнать у Такаги код от компьютера «Накатоми Плаза», чтобы проникнуть в хранилище здания. Грубер сознаётся, что они используют терроризм как прикрытие, пока они пытаются украсть 640 миллионов долларов в виде облигаций из сейфа «Накатоми». Такаги отказывается сотрудничать, поясняя, что его шифр от компьютера откроет только первый уровень защиты из семи. Не получив ответа, Ганс убивает его, в то время как Макклейн тайно за этим наблюдает. Для того чтобы вызвать полицию, Джон включает пожарную сигнализацию, террористы её отключают и один из них (Тони) приходит разобраться с человеком, её включившим. Макклейн убивает его, затем берёт его оружие и рацию. Рацию он использует для того, чтобы связаться с полицией Лос-Анджелеса. Диспетчеры службы 911 не верят Макклейну до того момента, пока в него не начинают стрелять террористы. Для проверки отправляют сержанта Эла Пауэла (Реджинальд Велджонсон). Тем временем люди Ганса пытаются убить Джона, но полицейский убивает их самих. Пауэл, не найдя ничего странного около небоскрёба, собирается уехать, но Макклейн сбрасывает труп Марко на машину полицейского и начинает стрелять по полицейской машине. Шокированный Эл вызывает подкрепление и вскоре здание окружают. Макклейн берёт сумку убитого Генриха со взрывчаткой С-4 и детонаторы к ней.

Полиция штурмует здание вместе с командой спецназа и бронированной машиной. Атака предотвращена Джеймсом и Александром, которые расстреливают бронированную машину ракетами из противотанкового гранатомёта. Джон скидывает взрывчатку С-4 в шахту лифта, взорвав первые этажи здания, где находились Джеймс и Александр. Работник «Накатоми» Гарри Эллис пытается стать посредником между Гансом и Джоном, чтобы тот вернул детонаторы и выдаёт личность Макклейна Груберу, имея в данном случае и личный мотив: Эллис неравнодушен к жене Макклейна. Макклейн отказался их вернуть, и Ганс убивает Эллиса. Проверяя взрывчатку, заложенную на крыше, Ганс сталкивается с Макклейном. Ганс представляется сбежавшим заложником по имени Билл Клэй и Джон даёт ему оружие. Ганс пытается убить Макклейна, раскрыв себя, но понимает, что в пистолете нет патронов. В этот момент к Гансу на помощь приходят Карл, Франко и Фриц. Джон убивает Фрица и Франко, но вынужден бежать, оставив детонаторы бандитам. Тем временем, взломщик сейфа Тео сообщает Груберу, что справился с пятью механическими замками и остался один электрический.

К «Накатоми Плаза» прибывают агенты ФБР и берут командование на себя. Первым делом они приказывают отключить свет в здании, отрубив при этом 10 кварталов в округе. Потеря электричества выводит последний замок хранилища из строя, как и предполагал Грубер. Это позволяет им добраться до облигаций. Ганс требует, чтобы на крышу прислали вертолёт для транспортировки — он намеревается взорвать крышу, чтобы убить заложников и инсценировать собственную смерть. Карл находит Макклейна, герой убивает преступника и отправляется на крышу. Тем временем Ганс видит репортаж новостей с Ричардом Торнбергом, в котором показывают детей Макклейна и, увидев реакцию Холли, находит в её кабинете фотографию семьи Макклейнов, понимая, что Макклейн — муж Холли. Террористы приказывают заложникам идти на крышу, но Ганс берёт Холли с собой, чтобы использовать против Макклейна. Джон убивает Ули и посылает заложников вниз до взрыва, уничтожившего крышу и вертолёт ФБР.

Тео идёт в парковочный гараж, чтобы забрать машину для побега, но его отправляет в нокаут Аргайл, запертый в гараже всё это время. Изнурённый Макклейн находит Холли с Грубером и оставшимися террористами, но обнаруживает, что магазин его автомата пуст, а в пистолете осталось всего 2 патрона. Джон выходит к террористам и сходу вырубает прикладом Кристофа. Он бросает оружие и отвлекает Ганса с Эдди смехом, позволяющим ему схватить спрятанный за спиной пистолет, прикреплённый скотчем к его спине. Внезапно Джон кричит Холли пригнуться и стреляет Гансу в плечо, а последним патроном убивает Эдди выстрелом в голову. Грубер разбивает собой окно, но цепляется за подаренные компанией «Накатоми» Холли наручные часы. В последний момент, когда Грубер уже наводит на Макклейнов пистолет, Джону удаётся расстегнуть браслет часов и Ганс Грубер падает с 32 этажа.

Макклейна и Холли сопровождают из здания и они встречают Пауэла. Террорист Карл (которого якобы убил Макклейн) выходит из здания под видом заложника и пытается застрелить Джона, но его убивает Пауэл, переборов свой внутренний страх стрелять в людей (который мучил его с тех пор, когда случайно, при исполнении служебных обязанностей, Пауэлл застрелил подростка). Аргайл выбивает дверь гаража лимузином. Затем прибывает репортёр Торнберг и пробует взять у Джона интервью, но Холли бьёт его в лицо. Аргайл увозит Джона и Холли.

В ролях

Актёр Роль
Брюс Уиллис Джон Макклейн Джон Макклейн
Алан Рикман Ганс Грубер главарь банды Ганс Грубер
Бонни Беделиа Холли Дженнеро-Макклейн Холли Дженнеро-Макклейн жена Джона
Александр Годунов Карл бандит Карл
Джеймс Шигета Джозефф Ясинобу Такаги директор филиала компании «Накатоми» в Лос-Анджелесе Джозефф Ясинобу Такаги
Реджинальд Велджонсон Эл Пауэл сержант полиции Лос-Анджелеса Эл Пауэл
Пол Глисон Дуэйн Робинсон зам. начальника управления полиции Лос-Анджелеса Дуэйн Робинсон
Деворо Уайт  (англ.) Аргайл водитель лимузина Аргайл
Уильям Атертон Ричард Торнберг тележурналист Ричард Торнберг
Трэйси Рейнер ассистентка Торнберга ассистентка Торнберга
Харт Бокнер  (англ.) Гарри Эллис зав. отдела по иностранным связям компании «Накатоми» Гарри Эллис
Мэтт Ландерс Митчелл капитан полиции Митчелл
Роберт Дави Биг Джонсон агент ФБР Биг Джонсон
Гранд Л.Буш  (англ.) Литтл Джонсон агент ФБР Литтл Джонсон
Энтони Пек  (англ.) Рики Уолш молодой полицейский Рики Уолш
Бруно Дойон Франко бандит Франко
Андреас Висневски Тони бандит Тони брат Карла
Кларенс Джильярд-мл.  (англ.) Тео бандит, спец по компьютерам Тео
Джой Плева Александр бандит Александр
Лоренцо Каччаланца  (англ.) Марко бандит Марко
Жерар Бонн Кристоф бандит Кристоф
Деннис Хэйден  (англ.) Эдди бандит Эдди
Альберт Лён Ули бандит Ули
Гэри Робертс Генрих бандит Генрих
Ганс Бурингер Фриц бандит Фриц
Вильгельм фон Хомбург  (англ.) Джеймс бандит Джеймс

Переводы названия фильма

Согласно словарю общей лексики «Lingvo Universal», основными значениями die-hard являются «жизнестойкий, живучий человек; упорный, несгибаемый; сопротивляющийся (до последнего)»[3]. Словарь «Cambridge Dictionary» так определяет diehard: «someone who is unwilling to change or give up their ideas or ways of behaving, even when there are good reasons to do so»[4], то есть «тот, кто не желает изменить своей идее или манере поведения или отказаться от них, даже когда для этого есть веские причины».

Изначально фильм был переведён нелегальными издателями под названием «Умри тяжело, но достойно». В переводе А. Гаврилова фильм фигурировал под названием «Неистребимый». В кинотеатрах СССР в 1991 году шёл под названием «Крепкий орешек».

  • В Финляндии фильм вышел под названием «Vain kuolleen ruumiini yli», означающем «Через мой труп». Второй фильм, снятый финном Ренни Харлином, и все последующие выходили как «Die Hard».
  • Польское название фильма — «Стеклянная западня».
  • Венгерское название фильма — «Отдай свою жизнь подороже», название сиквела — «Твоя жизнь ещё дороже», название триквела — «Жизнь всегда дорога».
  • В Германии все части фильма шли в прокате под названием «Stirb langsam» — «Умри медленно».
  • В Испании фильм шёл под названием «Хрустальные джунгли».

История съёмок

«Крепкий орешек» — один из моих самых любимых фильмов, хотя я чересчур много там сквернословлю. Но это потому, что в тот момент я только-только пришёл в кино с телевидения, где ругаться было запрещено, и наконец почувствовал себя свободным. Когда фильм вышел на экраны, мне позвонила моя тётка и говорит: «Мне понравилась твоя картина, мой мальчик, но зачем же ты так ругаешься?»

— Брюс Уиллис[5].

Съёмочная группа

Роман Родерика Торпа «Ничто не вечно» является сиквелом его предыдущего романа «Детектив», по которому в 1968 г. был поставлен одноимённый фильм[en] с Фрэнком Синатрой в роли нью-йоркского полицейского детектива, но Синатре к тому времени уже было 73 года и сыграть персонажа средних лет, как это ему удавалось ранее, несмотря на многочисленные травмы, у него уже не получалось, поэтому он отказался от роли, кроме того, с таким актёрским составом жанр фильма был безусловно ближе к детективу, чем к боевику (так как фильмы с Синатрой в главной роли традиционно весьма скудны на сцены стрельбы, погони, драк, взрывов и т. п., — Синатра считал всё это совершенно не нужным и привык компенсировать ненужные по его мнению спецэффекты своей актёрской игрой).[источник не указан 1351 день]

В новом виде, в жанре экшн, сценарий писался для продолжения фильма «Коммандо» (1985). Однако, исполнитель главной роли отставного полковника сил спецопераций в фильме «Коммандо» Арнольд Шварценеггер отказался от роли по этическим соображениям (ввиду того, что по сценарию все отрицательные персонажи — террористы с очень сильным немецким акцентом, а сам он по происхождению штириец, имеющий характерный южнонемецкий акцент, который является одним из его основных отличительных качеств — фирменным знаком — как киноактёра, для американской зрительской аудитории). Создатели фильма принялись приглашать звёзд первой величины, таких как Сильвестр Сталлоне, Харрисон Форд, Бёрт Рейнольдс, Ричард Гир, Дон Джонсон, но все они по разным соображениям отказывались от предложенной им роли. В конечном итоге, на главную роль был приглашён актёр телесериалов и ведущий юмористических телепередач Брюс Уиллис, сценарий был переработан под него и получил новое название[6]

Съёмки фильма заняли около четырёх месяцев и продлились с ноября 1987 года по март 1988 года.

Немецкий дубляж

Сюжетная линия фильма построена на противостоянии героя-одиночки группе террористов, причём, все террористы являются немцами, за исключением одного чернокожего и азиата. Правительство ФРГ в своей политике цензуры средств массовой информации, телевидения и кинематографа, стремилось к тому, чтобы любые явления немецкого экстремизма и терроризма всячески замалчивались, а названия наиболее одиозных и нашумевших организаций, таких, как «Фракция Красной армии», упускались из контекста и вообще не упоминались в печати и в эфире, в том числе в художественных фильмах. Это привело к тому, что в немецком дубляже сюжет кардинально преобразился: имена отрицательных персонажей были англицизированы, а фокус зрительского внимания в плане представления их биографий был перенесён с Германии на Ирландию. Так, главарь террористов Ганс Грубер стал Джеком, его ближайший подручный Карл стал Чарли, Хайнрих превратился в Генри, и т. д. В немецком дубляже все они представлены как ирландские экстремисты. Фраза главного героя о том, что террористы по всей видимости — немцы, заменена на сообщение, что они — выходцы из Европы[7]. Такое перекручивание сюжета путём дубляжа привело к необходимости корректировать сюжет и третьей ленты тоже, так как там главный отрицательный персонаж является братом главного злодея, уничтоженного главным героем в первом фильме, также немцем по происхождению.[источник не указан 1351 день]

Несколько актёров, игравших террористов, на самом деле были немцами по происхождению, но почти вся немецкая речь в фильме подаётся с грамматическими ошибками. Только немецкие реплики Алана Рикмана звучат правильно, за исключением фразы, когда Грубер приказывает Карлу стрелять по стёклам.[источник не указан 1351 день]

Награды и номинации

Год Результат Награда или фестиваль Категория Результат
1989 Номинация Премия «Оскар» Лучший звуковой монтаж Стивен Хантер Флик, Ричард Шорр
Лучшие визуальные эффекты Ричард Эдланд, Эл Ди Сарро, Брент Боатс, Тейн Морис
Лучший монтаж Джон Линк  (англ.), Фрэнк Уриосте  (англ.)
Лучший звук Дон Дж. Бассман, Кевин Ф. Клири, Ричард Овертон, Эл Овертон мл.
Победа BMI Film & TV Awards BMI Film Music Award
Номинация Edgar Allan Poe Awards Лучший фильм
1990 Победа Awards of the Japanese Academy Лучший фильм на иностранном языке
Blue Ribbon Awards Лучший фильм на иностранном языке

В июне 2003 года антагонист фильма Ганс Грубер (актёр Алан Рикман) занял 46-е место среди 50 злодеев в списке 100 лучших героев и злодеев по версии AFI (Американский институт киноискусства).

Факты

Fox Plaza в Лос-Анджелесе, где проходили съёмки
  • Роман-первоисточник Родерика Торпа «Ничто не вечно» был написан им под его впечатлением от фильма «Ад в поднебесье» и является продолжением другого его романа «Детектив», по которому в 1968 году был поставлен одноимённый фильм с Фрэнком Синатрой в главной роли. В книге Родерика Торпа главный герой спасает от преступников свою дочь. В фильме — жену.[8]
  • На роль своей жены Уиллис сам порекомендовал Бонни Беделиа.
  • Автомобиль Аргайла — Lincoln Town Car Limousine 1986, — Уиллис после съёмок приобрёл в личное пользование[9].
  • Музыка, которая играет в сцене, где Пауэлл убивает Карла, — это неиспользованный саундтрек Джеймса Хорнера к фантастическому боевику «Чужие» (1986).
  • Фраза «Yippee-kai-yay, motherfucker!» («Йо-хо-хо, ублюдок!») стала визитной карточкой персонажа: она присутствует во всех пяти фильмах. Эта фраза была названа 96-й в списке 100 величайших кинофраз журнала «Premiere» в 2007 году.[10] У маткор The Tony Danza Tapdance Extravaganza даже существует песня с таким названием.
  • В 2020 году Уиллис, Джильярд и Уайт вновь сыграли своих персонажей в двухминутном рекламном ролике аккумуляторов «DieHard»[9][11].

См. также

Примечания

  1. Die Hard. Box Office Mojo. Дата обращения: 26 июня 2021. Архивировано 13 февраля 2021 года.
  2. box office data Архивная копия от 13 февраля 2021 на Wayback Machine  (Дата обращения: 17 января 2020)
  3. die-hard (недоступная ссылка) (недоступная ссылка с 14-06-2016 [2872 дня]) // Англо-русский словарь общей лексики «Lingvo Universal»
  4. diehard Архивная копия от 5 ноября 2013 на Wayback Machine // Cambridge Dictionary
  5. Правила жизни| Журнал Esquire.ru. Дата обращения: 25 марта 2020. Архивировано 26 марта 2020 года.
  6. Doty, Meriah. [http://web.archive.org/web/20160429094012/https://www.yahoo.com/movies/bp/actors-turned-down-die-hard-003953140.html Архивная копия от 29 апреля 2016 на Wayback Machine Архивная копия от 29 апреля 2016 на Wayback Machine Архивная копия от 29 апреля 2016 на Wayback Machine Actors who turned down ‘Die Hard’ (англ.)] . // Movie Talk. — February 14, 2013. —  (Дата обращения: 11 октября 2016)
  7. Stirb langsam — Schnittberichte.com (Zensur-News und Schnittberichte zu mehr als 6000 Filmen und Spielen). Дата обращения: 29 июня 2010. Архивировано 13 января 2010 года.
  8. Thorp, Roderick. Nothing Lasts Forever — 1979. ISBN 0-393-01249-2
  9. 9,0 9,1 Брюса Уиллиса наняли рекламировать автомобильные аккумуляторы DieHard. Дата обращения: 20 октября 2020. Архивировано 21 октября 2020 года.
  10. 96. «Yippie kay-yay, mother@#!%er.» — Premiere.com — Premiere.com (недоступная ссылка). Дата обращения: 29 июня 2010. Архивировано 12 июня 2010 года.
  11. Брюс Уиллис вернулся к роли Джона МакКлейна спустя 32 года после первого «Крепкого орешка» — в рекламе аккумуляторов. Дата обращения: 20 октября 2020. Архивировано 26 октября 2020 года.

Ссылки