Комбинируемые полузнаки
Комбинируемые полузнаки | |
---|---|
англ. Combining Half Marks | |
Диапазон |
FE20—FE2F (16 кодовых позиций) |
Плоскость | BMP |
Письменности | Кириллица (2 символа) |
Кодовые позиции | |
Задействовано | 16 кодовых позиций |
Зарезервировано | 0 кодовых позиций |
История изменений символов в Юникоде | |
1.1 | 4 (+4) |
5.1 | 7 (+3) |
7.0 | 14 (+7) |
8.0 | 16 (+2) |
Примечания: [1][2] | |
Официальный документ Юникода |
Комбинируемые полузнаки (англ. Combining Half Marks) — блок Юникода, содержащий части диакритических знаков, предназначенных для размещения над несколькими символами.
Список символов
Цвет | Буква добавлена в версии |
---|---|
5.1 | |
7.0 | |
8.0 |
Компактная таблица
Комбинируемые полузнаки Официальная таблица символов Консорциума Юникода (pdf). www.unicode.org. Дата обращения: 20 декабря 2022. | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+FE2x | ◌︠ | ◌︡ | ◌︢ | ◌︣ | ◌︤ | ◌︥ | ◌︦ | ◌︧ | ◌︨ | ◌︩ | ◌︪ | ◌︫ | ◌︬ | ◌︭ | ◌︮ | ◌︯ |
История
Следующие связанные с Юникодом документы протоколируют замысел и процесс определения определённых символов в блоке:
Версия | Конечные кодовые позиции[a] | Количество символов | Идентификатор L2 | Документ |
---|---|---|---|---|
5.1 | U+FE24—FE26 | 3 | L2/07-085R[3] | Everson, Michael; Emmel, Stephen; Marjanen, Antti & Dunderberg, Ismo (2007-03-15), Proposal to add additional characters for Coptic and Latin in the UCS |
L2/07-150[4] | Whistler, Ken (2007-05-10), WG2 Consent Docket | |||
7.0 | U+FE27—FE2D | 7 | L2/08-392[5] | Pentzlin, Karl (2008-10-25), Proposal to encode a combining diacritical mark for Low German dialect writing |
L2/09-028[6] | Ruppel, Klaas; Aalto, Tero & Everson, Michael (2009-01-27), Proposal to encode additional characters for the Uralic Phonetic Alphabet | |||
L2/09-281[7] | Anderson, Deborah (2009-08-06), COMBINING TRIPLE INVERTED BREVE and other triple-length combining marks | |||
L2/10-353[8] | Pentzlin, Karl (2010-09-23), Preliminary Proposal to enable the use of Combining Triple Diacritics in Plain Text | |||
L2/11-224[9] | Proposal to enable the use of Combining Triple Diacritics in Plain Text, 2011-05-22 | |||
L2/11-296R[10] | Everson, Michael (2011-10-28), Proposal for encoding the Caucasian Albanian script in the SMP of the UCS | |||
L2/12-098[11] | WG2 Resolutions, 2012-02-17 | |||
L2/12-112[12] | Moore, Lisa (2012-05-17), UTC #131 / L2 #228 Minutes | |||
8.0 | U+FE2E—FE2F | 2 | L2/13-164[13] | Cleminson, Ralph & Birnbaum, David (2013-07-25), Feedback from Experts on Cyrillic proposals |
L2/13-139[14] | Andreev, Aleksandr; Shardt, Yuri & Simmons, Nikita (2013-08-07), Proposal to Encode Combining Half Marks Used for Cyrillic Supralineation in Unicode | |||
|
См. также
Ссылки
- ↑ Unicode character database . The Unicode Standard. Дата обращения: 30 января 2017. Архивировано 12 марта 2014 года.
- ↑ Enumerated Versions of The Unicode Standard . The Unicode Standard. Дата обращения: 30 января 2017. Архивировано 25 декабря 2018 года.
- ↑ L2/07-085R (англ.). www.unicode.org. Дата обращения: 20 декабря 2022.
- ↑ L2/07-150 (англ.). www.unicode.org. Дата обращения: 20 декабря 2022.
- ↑ L2/08-392 (англ.). www.unicode.org. Дата обращения: 20 декабря 2022.
- ↑ L2/09-028 (англ.). www.unicode.org. Дата обращения: 20 декабря 2022.
- ↑ L2/09-281 (англ.). www.unicode.org. Дата обращения: 20 декабря 2022.
- ↑ L2/10-353 (англ.). www.unicode.org. Дата обращения: 20 декабря 2022.
- ↑ L2/11-224 (англ.). www.unicode.org. Дата обращения: 20 декабря 2022.
- ↑ L2/11-296R (англ.). www.unicode.org. Дата обращения: 20 декабря 2022.
- ↑ L2/12-098 (англ.). www.unicode.org. Дата обращения: 20 декабря 2022.
- ↑ L2/12-112 (англ.). www.unicode.org. Дата обращения: 20 декабря 2022.
- ↑ L2/13-164 (англ.). www.unicode.org. Дата обращения: 20 декабря 2022.
- ↑ L2/13-139 (англ.). www.unicode.org. Дата обращения: 20 декабря 2022.