Книга джунглей (фильм, 2016)

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Книга джунглей
англ. The Jungle Book
Постер фильма
Жанр приключенческая драма
На основе одноимённого сборника рассказов Редьярда Киплинга
Режиссёр Джон Фавро
Продюсер Бригхэм Тейлор
Автор
сценария
Джастин Маркс
В главных
ролях
Билл Мюррей
Бен Кингсли
Идрис Эльба
Лупита Нионго
Скарлетт Йоханссон
Джанкарло Эспозито
Кристофер Уокен
Нил Сети
Оператор Билл Поуп
Композитор Джон Дебни
Кинокомпания Walt Disney Pictures
Fairview Entertainment
Прокат Walt Disney Studios Motion Pictures
Длительность 105 мин.
Бюджет 177 млн. $
Сборы 966 550 600 $[1]
Страна  США
Язык английский
Год 2016
Следующий фильм Книга джунглей 2

«Книга джунглей» (англ. The Jungle Book) — американский художественный фильм (с элементами компьютерной анимации), автора сценария Джастина Маркса[2][3] и режиссёра Джона Фавро. Мировая премьера состоялась 7 апреля 2016 года. Четвёртая экранизация одноимённого произведения Редьярда Киплинга Walt Disney Pictures, а также ремейк к одноимённому мультфильму 1967 года.

В 2017 году фильм стал обладателем премии «Оскар» в номинации «Лучшие визуальные эффекты».

Сюжет

Фильм начался с того, что Маугли тренирует скорость вместе со своим другом чёрной пантерой Багирой. В итоге он попался. Далее они пошли на водопой, было объявлено перемирие. Всё было хорошо, пока туда не явился тигр по кличке Шер-Хан. Он ненавидел людей, потому что на их совести была слепота его левого глаза. Узнав, что в волчьей стае появился человеческий детёныш, он попытался надавить на то, что из ребёнка вырастет человек, а человек вне Закона Джунглей. Но за мальчика заступилась волчица Ракша, которая напомнила тигру, что он никогда не чтил Закон: охотился ради забавы, убивал ради власти и т.д. После этого стая собралась на Скале Совета, где решилось, что Маугли должен покинуть волков, чтобы не подвергать их опасности под названием "Шер-Хан". Багира готов был проводить его, по пути на человека бросился всеми известный тигр, и только в последний момент Маугли спасла пантера. Между Багирой и Шер-Ханом развязался бой, где победителем вышел полосатый, он начал погоню за ребёнком, но его сбили буйволы. Мальчик заблудился, и его чуть не съела змея Каа, но тут он тоже смог спастись: медведь Балу растерзал питона, и утащил Маугли в свою пещеру. Позже они стали работать вместе. К ним пришёл Багира, который говорил, что ребёнку пора к людям. Маугли похитили бандар-логи и отправили к Королю Луи, которому нужен был красный цветок, однако обезьяний правитель его не заполучил, но поведал о смерти Акелы, которого убил Шер-Хан. У Маугли появилось желание отомстить тигру, что он и пошёл делать. Но шансы очевидно были не равны, и за него заступились другие звери. Сначала Балу потягался с Шер-Ханом, позже стая волков, а потом и Багира. Во всех схватках выиграл тигр, и он дошёл до Маугли, но погиб упав с ветки в огонь. В конце человек вернулся к волкам.

В ролях

В ролях / Оригинальное озвучивание Русский дубляж[4] Персонаж
Нил Сети Андрей Янайт Маугли
Ритеш Ранджан отец Маугли
Кендрик Рейес Маугли в младенчестве
Билл Мюррей Алексей Войтюк медведь Балу
Бен Кингсли Владимир Левашёв пантера Багира
Идрис Эльба Владимир Антоник тигр Шер-Хан
Лупита Нионго Арзу Сулейманова волчица Ракша
Кристофер Уокен Андрей Давидян Король Луи
Скарлетт Йоханссон Татьяна Шитова питон Каа
Джанкарло Эспозито Дмитрий Поляновский волк Акела
Гарри Шендлинг Диомид Виноградов дикобраз Икки
Брайтон Роуз Георгий Клопов волчонок Грей
Расселл Питерс Сергей Усков носорог Рокки
Джон Фавро Сергей Усков свинка Фред
Сэм Рэйми Станислав Тикунов гигантская белка

Информация о русском дубляже

Фильм дублирован компанией «Невафильм» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2016 году.

  • Режиссёр дубляжа — Гелена Пирогова
  • Переводчик — Елена Вержбицкая
  • Авторы стихов — Пётр Климов, Анна Петухова, Елена Вержбицкая

Музыка

Музыкальное сопровождение для «Книги джунглей» было написано и проведено частым сотрудником Фавро Джоном Дебни,[5] в основном черпающим из оригинальной музыки Джорджа Брунса. По словам Дебни, «Джон [Фавро] хотел несвоевременного звука для партитуры, и я принял это».[6] Дебни создал для Маугли тему, которая «не слишком эмоциональна. В ней есть элегантность и величие. Он становится мужчиной через весь этот опыт, и именно это [Дебни и Фавро] хотели сказать своей темой».[6] Тема Шер-Хана соответствовала мотиву из трех или четырех нот,[6] в то время как тема Балу «призывала к причудливым струнам и басу», которая была «резвой и эмоциональной».[6] Хотя у Багиры нет своей собственной темы, он представлен французскими рожками и струнами,[6] а музыка Каа имеет звуки, похожие на змеи,[6] в то время как у темы короля Луи есть много инструментов, таких как ударные инструменты, бас-маримбы, и т. Д.[6]

В то время как Ричард М. Шерман, который первоначально совместно со своим братом Робертом писал песни для фильма 1967 года, первоначально сообщал, что пишет новые песни для ремейка,[7] Фавро решил не делать фильм музыкальным. Тем не менее, он и Дебни включили несколько песен из анимационного фильма 1967 года.[8] «The Bare Necessities», написанные Терри Гилкисоном, исполняются Мюрреем и Сети,[9] и кавер-версия Доктора Джона представлена ​​в окончательных титрах. «I Wan'na Be Like You» и «Trust in Me» — написанные братьями Шерман, исполняются Уокеном и Йоханссон соответственно; Ричард М. Шерман написал переделанный текст для версии Уокена «I Wan'na Be Like You».[9] Исполнение Йоханссон «Trust in Me» было продюсировано Марком Ронсоном и появляется только в конечных титрах.[9]

Критика

Фильм получил преимущественно положительные отзывы от кинокритиков. По данным агрегатора рецензий Rotten Tomatoes, критики дали фильму 94 % положительных отзывов (на основе 264 рецензий) со средней оценкой 7.7 из 10. По данным Metacritic, критики в среднем оценили фильм на 77 из 100.

Продолжение

После финансовых сборов и положительной критики фильма студия начала работу над продолжением. Джон Фавро вернётся в качестве режиссера, и Нил Сети повторит свою роль, в то время как сценарист Джастин Маркс также ведет переговоры о его возвращении[10]. 25 апреля 2016 года было объявлено, что Фавро и Маркс вернутся в кресла режиссёра и сценариста соответственно, а продолжение потенциально может выйти в 2019 году и будет демонстрироваться вместе с «Королём Львом»[11][12][13]. Однако в марте 2017 года было опубликовано, что продолжение было приостановлено, чтобы Фавро вместо этого сосредоточился главным образом на «Короле Льве»[14]. К 12 января 2018 года Маркс закончил ранний черновик сиквела, который, по его словам, «пойдет дальше» по материалам Киплинга, а также по элементам отклоненных черновиков Билла Пита для фильма 1967 года[15].

Примечания

  1. The Jungle Book (2016). Box Office Mojo. Дата обращения: 16 апреля 2016. Архивировано 9 сентября 2016 года.
  2. Marc Graser. Disney Developing Live Action ‘Jungle Book’ Movie. Variety. variety.com (9 июля 2013). Дата обращения: 5 июля 2014. Архивировано 14 июля 2014 года.
  3. Justin Marks To Adapt Live-Action ‘Jungle Book’ Reboot At Disney. Deadline.com. www.deadline.com (9 июля 2013). Дата обращения: 5 июля 2014. Архивировано 14 июля 2014 года.
  4. Кто озвучил фильм «Книга джунглей» на русском. kupigolos.ru.
  5. John Debney to Score Jon Favreau's ‘The Jungle Book’. Film Music Reporter (7 августа 2014). Дата обращения: 23 февраля 2016. Архивировано 5 марта 2016 года.
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 6,5 6,6 The Jungle Book: Press Kit (PDF). wdsmediafile.com. The Walt Disney Studios. Дата обращения: 29 марта 2016. Архивировано 26 июня 2019 года.
  7. Disney Legend Richard Sherman Writing Songs for Jon Favreau's 'Jungle Book' (EXCLUSIVE) - The Moviefone Blog
  8. Jon Favreau brings CG realism to ‘The Jungle Book’, The Boston Globe (8 апреля 2016). Архивировано 11 апреля 2016 года. Дата обращения 8 апреля 2016.
  9. 9,0 9,1 9,2 Rebecca Keegan. 'Jungle Book' director Jon Favreau keeps the 19th century Kipling tone but updates the classic for modern times. Los Angeles Times (15 апреля 2016). Дата обращения: 15 апреля 2016. Архивировано 7 июля 2017 года.
  10. Kit, Borys 'Jungle Book 2' in the Works With Jon Favreau, Justin Marks (Exclusive). The Hollywood Reporter (11 апреля 2016). Дата обращения: 12 апреля 2016. Архивировано 13 апреля 2016 года.
  11. McClintock, Pamela. Disney Stakes Out Release Dates for 'Jungle Book 2,' 'Maleficent 2' and More, The Hollywood Reporter (25 апреля 2016). Архивировано 26 апреля 2016 года. Дата обращения 25 апреля 2016.
  12. Lang, Brent. Disney Claims Dates for Several New Movies; Confirms ‘Jungle Book 2,’ ‘Mary Poppins’ Sequel, Variety (25 апреля 2016). Архивировано 27 апреля 2016 года. Дата обращения 25 апреля 2016.
  13. Foutch, Haleigh Jon Favreau Offers Updates on ‘The Lion King’ and ‘The Jungle Book 2’. Collider (1 декабря 2016). Дата обращения: 22 апреля 2018. Архивировано 6 декабря 2016 года.
  14. Fleming Jr, Mike Sean Bailey On How Disney’s Live-Action Division Found Its ‘Beauty And The Beast’ Mojo. Deadline.com (21 марта 2017). — «Jungle Book director Favreau has temporarily put down a sequel for that film to instead focus on a live-action musical version of The Lion King, one that will take the Jungle Book‘s photo-realistic technology further, and will fully exploit the Elton John songs from the original». Дата обращения: 22 апреля 2018. Архивировано 10 сентября 2017 года.
  15. Topel, Fred ‘The Jungle Book 2’ Will Resurrect Unused Disney Ideas, Explore More Rudyard Kipling Stories. Slashfilm (12 июня 2018). Дата обращения: 11 января 2019. Архивировано 27 ноября 2018 года.