Карташова, Людмила Алексеевна

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Людмила Алексеевна Карташова
Л.А. Карташова на юбилейном заседании Общества Нусантара (Москва, 4.4.2018)Л.А. Карташова на юбилейном заседании Общества Нусантара (Москва, 4.4.2018)
Дата рождения 26 июля 1935(1935-07-26) (88 лет)
Место рождения пос. Квезань, Абхазская АССР
Страна Флаг СССР, Флаг России
Научная сфера филология, востоковедение
Место работы Институт востоковедения РАН, Институт стран Азии и Африки
Альма-матер МГПИ им. В.И. Ленина
Учёная степень кандидат филологических наук
Известен как пионер изучения малагасийского языка, литературы, культуры и истории Мадагаскара
Награды и премии Кавалер Национального ордена Мадагаскара (1979); Орден Дружбы народов (1979); Офицер Национального ордена Мадагаскара (1985); Командор Национального ордена Мадагаскара (2004); Кавалер Большого креста 2 класса Национального ордена Мадагаскара (2018)

Людмила Алексеевна Карташова (род. 26 июля 1935, пос. Квезань, Абхазская АССР) — советский и российский учёный-африканист. Специалист по истории, языку и культуре Мадагаскара, президент Клуба Друзей Мадагаскара. Действительный член Малагасийской Академии Наук.

Биография

В 1958 году окончила французское отделение факультета иностранных языков МГПИ им. В.И. Ленина. В 1957 г., будучи студенткой, работала переводчицей с малагасийской делегацией на VI Международном фестивале молодёжи и студентов. В 1958-1960 научный сотрудник Института востоковедения, в 1960-1964 – Института Африки АН СССР. В 1964-1974 гг. – редактор, диктор Государственного комитета СССР по телевидению и радиовещанию (африканская редакция). Самостоятельно выучила малагасийский (мальгашский) язык. В 1966 году защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук («Структура мальгашского слова»). В 1974 – 1992 гг. – преподаватель ИСАА при МГУ, в 1994-1997 – Кейптаунского университета (ЮАР) [1]. В 2005 и 2007 годах вела курсы перевода с русского на малагасийский и с малагасийского на русский для магистрантов кафедры русского языка Университета Антананариву.

Научная и общественная деятельность

Основное направление научных исследований — лингвистика, литература, культура Мадагаскара. В ИСАА читала курсы: “Лексикология малагасийского языка”, “Введение в малагасийскую филологию”, “Грамматика современного малагасийского языка”, “История малагасийского языка и история малагасийского языкознания” и др. [2] Неоднократно выступала с докладами на собраниях Академии Мадагаскара, конференциях в Университете, Союзе поэтов и писателей Мадагаскара на темы: “Изучение малагасийского языка в Советском Союзе” (75-летие Малагасийской Академии наук, 1977); “Принципы составления словарей” (Отделение лингвистики и литературы Малагасийской Академии наук, 1979); “Сравнительный анализ малагасийской и русской сказки” (Международный коллоквиум по устной литературе Мадагаскара, 1980); “Мадагаскар в русской культуре” (Коллоквиум “Разнообразие культур и развитие”, 2002); “Становление знаний и представлений о Мадагаскаре в России” (Малагасийская Академия наук, 2005) и др. Ее статьи публиковались в “Бюллетене Малагасийской Академии наук” и периодической печати. Опубликовала более 150 книг и статей [3].

В 2000 г. Людмила Алексеевна создала в России “Клуб друзей Мадагаскара”. Ядро Клуба составляют бывшие студенты Института стран Азии и Африки при МГУ, научные сотрудники Института Африки РАН, специалисты по малагасийской истории и филологии, биологии и геологии, преподаватели, журналисты, дипломаты. Под руководством Людмилы Алексеевны Клубом издается серия книг под общим названием “В таинственной стране Мадагаскар”. Пятый выпуск, посвященный 110-летию Малагасийской Академии наук, составлен совместно с малагасийскими учеными и вышел на русском (2014) и на французском (2015) языках[4].

Награды и звания

  • Член-корреспондент Малагасийской Академии Наук (1977).
  • Почетная грамота за многолетнюю плодотворную работу (Государственный комитет Совета министров СССР по телевидению и радиовещанию, 1978)
  • Орден Дружбы народов (1979)
  • Кавалер Национального ордена Мадагаскара (1979)
  • Ассоциированный член Малагасийской Академии Наук (1982)
  • Почетная грамота за активное участие в деятельности общества дружбы «Советский Союз-Мадагаскар» (Союз советских обществ дружбы и культурной связи с зарубежными странами, 1983)
  • Офицер Национального ордена Мадагаскара (1985)
  • Действительный член Малагасийской Академии Наук (1982)
  • Ветеран труда (1988)
  • Командор Национального ордена Мадагаскара (2004)
  • Большой крест 2 класса Национального ордена Мадагаскара (2018)

Основные труды

Книги

  • Малагасийско-русский и русско-малагасийский разговорник, М.: Русский язык, 1981, 367 с.;
  • Учебный русско-малагасийский словарь, М.: Русский язык, 1982, 262 с. (совм. с др.);
  • Демократическая Республика Мадагаскар, Справочник, М., 1985, с. 177-186, 194-201 (совм. с др.).
  • Малагасийский язык. Учебное пособие. Москва: МГУ, 1993, 318 с. ISBN 5-211-02841-4
  • Мадагаскар. Справочник. 2 изд., перераб. и доп. М.: Восточная литература, 2005. 287 с. (совм. с др.).
  • (Сост. и автор предисл.) В таинственной стране Мадагаскар. Год 2005. М.: Луч, 2006, 176 с.
  • (Сост. и автор предисл.) В таинственной стране Мадагаскар. Год 2006. М.: КДУ, 2007. 204 с.
  • (Сост.) В таинственной стране Мадагаскар. Год 2007. М.: Экон-Информ, 2009. 176 с.
  • (Сост.) В таинственной стране Мадагаскар. Год 2008. М.: Экон-Информ, 2012. 195 с.
  • Мадагаскар и я. М.: Экон-Информ, 2011 271 с. ISBN 9785950606823 [5]
  • (Сост.) В таинственной стране Мадагаскар. Год 2012. М.: Экон-Информ, 2014. 288с. (совм. с Н. Радзаунариманана).
  • (Сост.) Dans le pays mystérieux de Madagascar. Année 2012 – Antananarivo: Vohitsera / Moscou: Édition “Econ-Inform”, 2015,288 p. (совм. с N. Rajaonarimanana).

Статьи

  • Сандхи в мальгашском языке // Языки Юго-Восточной Азии, М., 1967, с. 351-362;
  • Структура мальгашского производного слова // Народы Азии и Африки, 1965, № 6, с. 128-135.
  • La structure du mot malagasy // Bulletin de l'Académie Malgache, t. 55, fasc. 1-2. Antananarivo, 1977, pp.11-20.
  • Русский язык на Мадагаскаре // Русский язык за рубежом, Москва, 1985, № 2, с. 123-124. (в соавторстве с В. А. Макаренко).
  • Андриамалала Е.Д.; Докс; [Малагасийская] литература; Рабеаривелу Ж.Ж.; Рабеманандзара Ж.; Ранайву Ф.; Рацифандрихаманана К. // Африка. Энциклопедический справочник. М.: Советская энциклопедия, 1986. Т. 1. c. 270; 480; Т. 2. c. 109-110; 301-302; 306; 308.
  • Русский язык в Демократической Республике Мадагаскар // "Русская речь". № 2. М., 1987, c. 94-97. (в соавторстве с В. А. Макаренко).
  • Структура сложного существительного в малагасийском языке // Лексикология и словообразование африканских языков. М.: МГУ, 1988, с. 112-123.
  • Интерпретация частей речи в малагасийском языке // Вестник МГУ, Серия 13, Востоковедение, 1992, № 3, с. 63-71.
  • Малагасийской национальной академии – 100 лет // Вестник МГУ, Серия 13, Востоковедение. Изд-во Московского университета, 2003, № 2, с. 58-68.
  • Россияне о Мадагаскаре // Под небом Африки моей. Вып. 2. М., 2003, с. 39-49.
  • Зарождение малагасийской литературы // Под небом Африки моей. Вып. 3. М., 2005, с. 162-172.
  • Месяц на Мадагаскаре // "Азия и Африка сегодня". № 12, 2005, c. 64-69.
  • Становление знаний и представлений о Мадагаскаре в России // В таинственной стране Мадагаскар. Год 2005. М., 2006 c. 56-66 ISBN 9785871402566
  • “Порывом обновленный Мадагаскар объят...” // "Азия и Африка сегодня", № 2, 2007, c. 67-68.
  • Предисловие; О законодательном регулировании церкви и государства на Мадагаскаре; Зарождение малагасийской печати; Что такое фамадихана; И не умрет ее слава былая; Андри Андрайна (1922-2006)// В таинственной стране Мадагаскар. Год 2006. М.: КДУ, 2007, c 4-6; 80-83; 87-107; 113-116; 126-127.
  • Европейские миссионеры и зарождение малагасийской печати // "Новая и новейшая история", 2008, № 1, с.228-232
  • Мадагаскар. Что такое фамадихана? // "Азия и Африка сегодня". № 7, 2008, c. 67-72.
  • Préface; Sur la réglementation légale de l’Eglise et de l’Etat à Madagascar; La naissance de la presse malgache; Qu’est-ce que le famadihana; Sa gloire d’antan ne mourra jamais; Andry Andraina (1922-2006) // Dans le pays mystérieux de Madagascar. Année 2006. Moscou: Éditions “Econ-Inform”, 2008, p. 4, 12,14-17, 19.
  • Почему Мадагаскар // Под небом Африки моей. Альманах. Вып. 5. Африканистика и африканисты в Институте восточных языков и Институте стран Азии и Африки МГУ. М.: Ключ-С, 2010, c. 69-75.
  • Мадагаскар: политика малагасизации // "Новая и новейшая история". № 1, 2011. c. 191-195.
  • Мадагаскар. Литература; Театр // Большая Российская энциклопедия. Том 18. М.: БРЭ, 2011, c. 419-421.
  • О малагасийском театре; Поль Радоди-Раларуси; Волшебные сказки Мадагаскара// В таинственной стране Мадагаскар. Год 2008. М.: Экон-Информ, 2012, c. 86-93; 101-105; 111-125.
  • Малагасийские сказки // Малайско-индонезийские исследования. Вып. XIX. К 80-летию В.В. Сикорского. Сост. и ред. В.А. Погадаев. М.: Общество Нусантара, 2012, с. 76-90.
  • Восточная Африка и Мадагаскар // История Африки в биографиях. М.: Издательский центр РГГУ, 2012, с. 749-1089.
  • Предисловие; Жан-Жозеф Рабеаривелу; Жак-Фелисьен Рабеманандзара Равелудзон; Райнандриамампандри; Райнилайаривуни; Альбер Ракуту-Рацимаманга // Восточная Африка и Мадагаскар. История Африки в биографиях. М.: РГГУ, 2012, c. 749-751; 957-970; 978-980; 991-997-1012.
  • Первые студенты ИСАА на Мадагаскаре // Под небом Африки моей. Вып. 6. М.: Ключ-С, 2012, c. 68-78.
  • Малагасийской Академии – 110 лет; Поль Радоди-Раларуси; Сезэр Рабенуру; Жан-Жозеф Рабеаривелу;Равелудзон;Альбер Ракуту-Рацимаманга; Жак-Фелисьен Рабеманандзара; Жан Верди Саломон Разакандрайни (ДОКС);Кларисс Рацифандрихаманана // В таинственной стране Мадагаскар. Год 2012. М.: «Экон-Информ», 2014, c. 5-24; 60-76; 93-123; 153-167; 173-186; 211-231.
  • Месяц на великом острове // Под небом Африки моей. – Вып. 7. История, культура, языки народов Африки. М.: Ключ-С, 2015, с. 176-188.
  • 110 ans de l’Académie Malgache; Radaody-Ralarosy Paul; Rabenoro Césaire; Rabearivelo Jean-Joseph; Ravelojaona; Rakoto-Ratsimamanga Albert; Rabemananjara Jacques-Félicien; Razakandrainy Jean Verdi Salomon (Dox); Ratsifandrihamanana Clarisse//Dans le pays mystérieux de Madagascar. Année 2012. L. Kartachova, N. Rajaonarimanana, éds. Antananarivo: Vohitsera/Moscou: Econ-Inform, 2015, p. 6-18, 50-63, 79-101, 126-136; 141-151; 172-186.
  • Contes merveilleux de Madagascar // Historical and social-educational ideas. Vol. 9, No 6, Part 1. Краснодар, 2017, p. 67-75.
  • Формирование образа Мадагаскара в России // Малайско-индонезийские исследования. Вып. XX. К 50-летию Малайско-индонезийских чтений. Ред.- сост. В.А. Погадаев, В.В. Сикорский. М.: Общество Нусантара, 2018, с. 261-272.

Переводы на русский язык

  • Э. Рандриамамундзи. Утро придет. М.: Радуга, 1984 (То же «Огонёк», 1984, № 30-34).
  • К. Рацифандрихаманана. Моя Африка. (стихи) // «Огонёк». 1975, № 34.
  • Р. Радземиса-Раулисон. Искры пламени // Искры пламени. Восточный альманах. Вып 3. М.: Художественная литература, 1975 (То же Избранные произведения писателей Южной Африки. М.: Прогресс, 1-е изд. 1978, 2-е изд. 1983).
  • К. Рацифандрихаманана. Кто я? // «Иностранная литература», 1976, № 4. (То же Избранные произведения писателей Южной Африки. М.: Прогресс, 1-е изд. 1978, 2-е изд. 1983).
  • Малагасийские сказки // Сказки народов Африки. М.: Наука, 1976.
  • Э. Рандриамамундзи. Маленький Рабари // «Огонёк», 1979, № 2.
  • А. Рацифехера. Новый год // Всесвит (Киев), 1979, № 12 (То же «Огонёк», 1981, № 50).
  • К. Рацифандрихаманана. Открытое письмо // «Огонёк». 1986, № 3.

Переводы на малагасийский язык

  • Aleksey Laptev. Ny zanaky ny biby [А.Лаптев. Малыши]. M., 1983 (в соавторстве с Э. Рандриамамундзи)
  • E. Tsharosin. Fantatra ve...? [Е.Чарушин. Кто как живет]. M., 1983 (в соавторстве с Э. Рандриамамундзи)
  • V. Bianky. Ilay akany soa indrindra [В.Бианки. Красная горка]. M., 1983 (в соавторстве с Э. Рандриамамундзи)
  • Vitaly Bianky. Mizaha ny Bitika [В.Бианки. Первая охота]. M., 1984 (в соавторстве с Э. Рандриамамундзи)
  • Viatcheslav Legkobit. Samy manao ny azy [В.Легкобит. Кто что рисует]. M., 1984 (в соавторстве с Э. Рандриамамундзи)
  • Ganeizer Galina. Jeôgrafia atao an-tsary [Г.Ганейзер. География в картинках]. M., 1984. (в соавторстве с К. Ракутунизау)
  • N. Nosov. Satroka manenjika [Н.Носов. Живая шляпа]. M., 1985 (в соавторстве с Э. Рандриамамундзи)
  • Eo anivon'ny helondrano. (Лукоморье. Сказки русских писателей). М.: Радуга, 1986, 128 с. (в соавторстве с Э. Рандриамамундзи)

Примечания

  1. Карташова Людмила Алексеевна // С. Д. Милибанд. Востоковеды России. Биобиблиографический словарь. В двух книгах. Книга I. М.: Изд. Фирма «Восточная литература», 2008, с. 602-603
  2. V. Kopeiko. Teacher, Translator, Scholar. - "New Dawn", № 3 March 1982, p. 36.
  3. Юбилей Людмилы Алексеевны Карташовой // Новая и новейшая история, 2015, № 6, с. 210
  4. Людмила Алексеевна Карташова Президент Клуба Друзей Мадагаскара [1] Архивная копия от 31 октября 2017 на Wayback Machine
  5. Королёв Д., Шкабыдова Р. Знакомьтесь, Мадагаскар! (О новой книге академика Л.Карташовой) // Сияние лиры. Альманах. Вып. 23. М.: БФРГТЗ «Слово», 2011, c. 438-445