Зимняя сказка

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Зимняя сказка
англ. The Winter's Tale
Жанр комедия
Автор Уильям Шекспир
Язык оригинала английский
Дата первой публикации 1623

«Зи́мняя ска́зка» (англ. The Winter's Tale) — поздняя пьеса Уильяма Шекспира. Была впервые издана в 1623 году в составе Первого фолио как комедия. Позднее её жанр был определен как трагикомедия, поскольку в пьесе содержится трагический конфликт.

Создавая сказочный колорит, Шекспир не счёл нужным придерживаться реальной истории и географии Европы; Гермиона у него — дочь русского императора, Богемия находится у южного моря (это впоследствии позволило Ингеборг Бахман написать стихотворение «Богемия у моря», тот же мотив использовал Збынек Хейда в книге стихов Леди Фелтэм), а Дельфийский оракул — на острове, хватает и других неточностей.

На сюжет пьесы созданы музыкальные произведения: Джоби Тэлбот (балет, 2014), Курт Аттеберг (опера, 1920) и Карой Гольдмарк (опера, 1908).

Действующие лица

Ч. Р. Лесли. Флоризель и Утрата. 1837.
  • Леонт, король Сицилии.
  • Мамилий, его сын.
  • Сицилийские вельможи:
    • Камилло
    • Антигон
    • Клеомен
  • Дион.
  • Поликсен, король Богемии.
  • Флоризель, его сын.
  • Архидам, богемский вельможа.
  • Старый пастух, названный отец Пердиты.
  • Молодой пастух, его сын.
  • Автолик, бродяга
  • Моряк.
  • Тюремщик.
  • Гермиона, королева, жена Леонта.
  • Пердита (Утрата), дочь Леонта и Гермионы.
  • Паулина, жена Антигона.
  • Эмилия, придворная дама Гермионы.
  • Пастушки:
    • Мопса
    • Доркас
  • Вельможи, придворные дамы, слуги, пастухи и пастушки.
  • Время, заменяющее хор.

Сюжет

Леонт, король Сицилии, подозревает свою беременную жену Гермиону в измене с его другом Поликсеном, королём Богемии. Он приказывает своему приближённому Камилло отравить Поликсена, как раз находящегося с визитом на Сицилии; Камилло обещает выполнить приказ, но потом предупреждает свою жертву, и оба они бегут в Богемию. Тем временем Леонт заточает свою жену в тюрьму. Чтобы окончательно убедиться в её вине, он посылает послов к дельфийскому оракулу. Через некоторое время Гермиона рожает девочку, но Леонт не признаёт её своей дочерью. Вместо этого он приказывает другому вельможе, Антигону, отвезти её в глушь и бросить там. Леонт также начинает судебный процесс против своей жены, где обвиняет её в супружеской измене и участии в заговоре с Поликсеном и Камилло. В это время приходит ответ от оракула, который снимает вину с Гермионы, Камилло и Поликсена, а Леонта называет ревнивым тираном, который «будет жить без наследника, пока не найдёт потерянное». Сразу после оглашения прорицания приходит известие о смерти маленького сына Леонта, Мамиллия. При этой вести Гермиона падает бездыханной. Тем временем Антигон оставляет дочь Гермионы на богемском берегу, где её находит пастух. По пути к кораблю Антигон гибнет: на него нападает медведь, и он «убегает, преследуемый медведем» (exit pursued by a bear — одна из самых знаменитых ремарок Шекспира).

Проходит шестнадцать лет. Дочь Леонта и Гермионы растёт в семье богемских пастухов под именем Утрата. Юная девушка и сын Поликсена Флоризель влюблены друг в друга, но принц скрывает неподобающую любовную связь от своего отца. На празднике стрижки овец, где присутствует также весёлый карманник и бард Автолик, влюблённые встречаются вновь, и их видят переодетые Поликсен и Камилло. После того, как разгневанный король раскрывается перед Флоризелем, принц решается бежать с Утратой на Сицилию. За ними в погоню пускаются Поликсен и старый пастух, приёмный отец Утраты. И то, что он не настоящий её отец, выясняется при дворе Леонта. Леонт мирится с Поликсеном. Паулина, вдова Антигона, ведёт всех присутствующих к «мраморной статуе» Гермионы, которая внезапно «оживает».

Экранизации

Зимняя сказка и более поздняя английская литература

С легкой руки Пандосто и Шекспира вполне реальная Богемия приобрела репутацию сказочной страны, в которой возможны всякие чудеса. Именно поэтому она стала родиной и других персонажей литературных произведений. Оттуда, из шекспировской сказочной страны, а не из реальной провинции Австро-Венгрии «прибыли» в Англию герой рассказов Роберта Льюиса Стивенсона принц Флоризель («Клуб самоубийц»; «Алмаз раджи»), а также персонаж Артура Конан Дойла, король Богемии Вильгельм Готтсрейх Сигизмунд фон Ормштейн («Скандал в Богемии»).

Примечания

Ссылки