Дмитриев-Кельда, Иннакей Дмитриевич

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Иннакей Дмитриев-Кельда
Dmitriev-Kelda.jpg
Имя при рождении Игнатий Дмитриевич Дмитриев
Псевдонимы Иннакей Дмитриев-Кельда
Дата рождения 24 января 1902(1902-01-24)
Место рождения д. Ляльшур, Сарапульский уезд, Вятская губерния, Российская империя
Дата смерти 1994(1994)
Место смерти Орёл, Россия
Гражданство  СССР Россия
Род деятельности писатель, прозаик, лингвист
Язык произведений удмуртский, русский

Иннакей Дмитриевич Дмитриев-Кельда (настоящее имя — Игнатий Дмитриевич Дмитриев, 24 января 1902, дер. Ляльшур, Сарапульский уезд, Вятская губерния — 1994, Орёл) — удмуртский писатель, учёный-лингвист[1]. Доцент (1949).

Биография

Ранние годы

Игнатий Дмитриевич Дмитриев родился в крестьянской семье деревни Ляльшур Сарапульского уезда Вятской губернии (ныне — на территории Шарканского района Удмуртии). В 4 года остался без отца, поэтому уже с 5-летнего возрасте стал работать в поле[2]. С 6 лет учился в местной школе, основанной известным удмуртским этнографом и писателем Григорием Верещагиным. В 1914 году поступил в Сарапульское духовное училище, окончив которое за четыре года, вернулся в родную деревню и работал учителем, занимаясь также при этом обычным крестьянским трудом[3].

Революция и Гражданская война

Революция и Гражданская война в России были встречены Дмитриевым как объективное стечение предугаданных им обстоятельств. При наступлении войск Колчака на Казань отступал вместе с «красными» до Вятки, после чего был мобилизован отступающими «белыми», дошёл с ними до Омска. Устав от политической неопределённости в России, Иннакей решил совершить путешествие в Америку: он добрался до границ Дальневосточной республики, однако, встретив возле Верхнеудинска (ныне — Улан-Удэ) знакомого красноармейца, остался вместе с ним рядах Красной Армии, проводил работу по ликвидации безграмотности. В 1920 году демобилизовался и вернулся в родную деревню, где работал помощником учителя. Позднее был назначен инструктором отдела народного образования по политпросвещению в селе Шаркан[4].

Участие в обществе «Бӧляк»

В 1921 году Иннакей Дмитриев-Кельда был делегирован на работу Всероссийского съезда учителей в Москву, что зачлось ему в актив при последовавшем утверждении инспектором по удмуртским школам в Совете нацменьшинств Народного комитета просвещения Вотской автономной области. Спустя год Дмитриев-Кельда поступил на исторический факультет Московского государственного университета, где знакомится с Кузебаем Гердом, знаковой личностью в национальном движении удмуртов, председателя общества по изучению удмуртской культуры «Бӧляк» (в переводе с удм. — «Община»), и становится его заместителем[3].

Членов общества интересовал широкий круг вопросов: удмуртский язык, литература, фольклор, религия, быт, положение удмуртской женщины, воспитание детей, экономика Вотской области, просвещение удмуртов. Основной формой работы была подготовка научных докладов и обсуждение их на общих собраниях членов. Так, в 1922 году на собрании общества был выслушан ряд докладов, среди которых выступление Дмитриева-Кельды «О важности собрания вотяцких пусов» — родовых и семейных иероглифов[5].

Личная жизнь

В 1926—1930-х годах Дмитриев-Кельда обучался в аспирантуре Научно-исследовательского института народов Советского Востока по специальности «угрофинолог с яфетическим уклоном» под руководством академика Николая Яковлевича Марра.

В 1926 году Иннакей Дмитриевич женился на Феоктисте Павловне Порцевой, с которой познакомился на педагогической конференции в Ижевске. Молодая семья переехала в Москву, где с трудом смогла получить небольшую комнату в общежитии для аспирантов в Подмосковье. Позднее пара получила комнату в Москве на берегу Яузы, однако вследствие того, что она была достаточно сырой, у Иннакея Дмитриевича развился туберкулёз почки. Сочувствовавший своему ученику академик Марр помог «выбить» ему квартиру в центре города; в ней семья Дмитриевых прожила более 40 лет. У пары родились две дочери — Анжелика и Маргарита[2].

Дело «СОФИН»

В мае 1932 года был арестован Кузебай Герд, соратник Иннакея Дмитриева-Кельды, — ему предъявили обвинение в создании «шпионской контрреволюционной организации». В течение года по так называемому делу «СОФИН» («Союз освобождения финских народностей») были заключены под стражу 28 человек, в том числе и Иннакей Дмитриевич. Позже он вспоминал, что на одном из допросов состоялась очная ставка с Кузебаем Гердом, где обоим задавали много вопросов. Герд заявил о непричастности Дмитриева-Кельды к организации «Бӧляк», что, скорее всего, сыграло судьбоносное значение в жизни учёного. В июле 1933 года Дмитриев-Кельда был освобождён из тюрьмы и сослан на 5 лет на исправительно-трудовые работы в туркменский город Байрам-Али[2].

Освобождение и последующие годы жизни

За время следствия у Игнатия Дмитриевича обострилась болезнь почки, и в сентябре 1933 года пришла просьба о пересмотре дела. Дорога в Москву для писателя и учёного была закрыта — он посылал документы в пединституты разных городов, однако не проходил по конкурсу по различным причинам. В годы Великой Отечественной войны жена с детьми эвакуировались в Удмуртию; Игнатий Дмитриевич в связи с инвалидностью не был призван в армию и остался в Москве без работы и средств к существованию[2].

После войны некоторое время работал во Львове, после чего его, наконец, взяли на постоянную работу доцентом в Орловский педагогический институт. В 1956 году был реабилитирован. В Орле Игнатий Дмитриевич обрёл новую семью, женившись на Нине Александровне Успенской; у пары родились сын Михаил и дочь Марина[2].

Творчество

Своё первое стихотворение Иннакей Дмитриев-Кельда сочинил в связи с Учредительным съездом Советов Вотской автономной области. Несколько стихотворений, а также перевод пролетарского гимна «Интернационал» на удмуртский язык он опубликовал в газете «Гудыри»[4].

«Кызьы умой улон дунне вуоз»

В 1924 году Иннакей Дмитриев-Кельда, будучи студентом МГУ, опубликовал в Москве повесть «Кызьы умой улон дунне вуоз» (в переводе с удм. — «Как придёт хорошая жизнь»), ставшую одним из первых произведений на удмуртском языке, написанных в духе просветительско-житийной литературы[6].

В повести автор рассказывает об образцовой деревне, в которой крестьяне, следуя советам вернувшегося из германского плена, участника Первой мировой войны, Петра и учителя Ивана Павловича, налаживают культурное хозяйство. Каждую главу повести Дмитриев-Кельда предваряет эпиграфами, в качестве которых взяты стихи Алексея Кольцова и народные пословицы[7].

В повести «Кызьы умой улон дунне вуоз» показано отсутствие классовой борьбы, которая мешала бы нововведениям героя, — все причины бедственного положения крестьян сводятся лишь к их неграмотности и косному сознанию, привычке работать по-старинке. Все действия Петра, предстающего перед читателем человеком дела, воспринимаются жителями деревни как «причуды». Несмотря на это, в авторском тексте герой ни разу не посрамлён — он выходит победителем из любой ситуации[8].

Концовка произведения также выполнена в просветительском духе: автор задаёт читателям вопросы, способствующие усвоению её содержания[7].

Библиография

  • Кельда И. Д. Кызьы умой улон дунне вуоз. — Муско: СССР. Утемысь вань калыкъёслы книга потонни, 1924. — 40 б.: ил. — Пер. назв.: Как придет лучшая жизнь. — Удмурт. яз.
  • Кельда И. Д. О развитии удмуртского языка. — Удмурт. науч.-исследоват. ин-т истории, яз., лит. и фольклора Записки / Удмурт. науч.-исследоват. ин-т истории, яз., лит. и фольклора. — Ижевск: Удмуртгосиздат, 1941. — Вып. 10. Вопросы языка, литературы и фольклора. — С. 28-34.
  • Кельда И. Д. Кызьы умой улон дунне вуоз / "Кылёз лёгем но пытьымы ...": удмурт. лит. хрестоматия-практикум (1918 - 1935-тӥ аръёс): проза, поэзия, драматургия / авт.-сост.: С. Т. Арекеева, Г. А. Глухова. — Ижевск: Удмуртия, 2008. — Пер. назв.: "Мы след оставим на земле...": хрестоматия-практикум по удмурт. лит. (1918 - 1935 гг.): проза, поэзия, драматургия. — С. 32-. — Удмурт. яз.
  • Иннакей Кельда — авт. текста В. Ар-Серги. — Ижевск: Известия Удмурт. Республики, 2009. — 12 с. (Библиотека "Известия Удмуртской Республики". Отдаленные родники).


Примечания

Литература