Герролд, Дэвид

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Дэвид Герролд
David Gerrold
Дэвид Герролд на DragonCon 2010Дэвид Герролд на DragonCon 2010
Имя при рождении Джерролд Дэвид Фридман
(Jerrold David Friedman)
Дата рождения 24 января 1944(1944-01-24) (80 лет)
Место рождения Чикаго (Иллинойс, США)
Гражданство США
Род деятельности прозаик, сценарист
Жанр научная фантастика, фэнтези
Язык произведений англ. 
Премии Хьюго, Небьюла, Локус
Официальный сайт Дэвида Герролда
Произведения на сайте Lib.ru

Дэвид Герролд (англ. David Gerrold; 24 января 1944 года, Чикаго, США) — американский писатель, пишущий в жанрах научной фантастики и фэнтези. Широко известен как сценарист популярных телевизионных сериалов «Звёздный путь», «Animated», «Сумеречная зона», «Land of the Lost», «Вавилон-5», «Скользящие», «Бегство Логана» и «Tales From The Darkside».

Биография

Герролд Дэвид Фридман родился 24 января 1944 года в Чикаго (штат Иллинойс). Учился в университете Южной Калифорнии и университете штата Калифорния в Нортридже по направлениям журналистика, кинематограф и театральное искусство. После учёбы Герролд работал помощником управляющего в отделе игрушек универмага, в книжном магазине «для взрослых», продюсером на телевидении, вёл колонки рецензий в научно-фантастических журналах «Звёздный лог» и «Галилео», колонку в компьютерном журнале «Профайлс».

В сентябре 1966 года Герролд написал сценарий для эпизода телесериала «Звёздный путь» под названием «Завтра было вчера» (англ. Tomorrow Was Yesterday), одна из сюжетных линий которого впоследствии была переработана в полноценную серию и экранизирована под названием «Проблема с трибблами» (англ. The Trouble With Tribbles), став, согласно мнению «Paramount Pictures», самой популярной серией за всю историю существования этого телешоу.

С 1976 года в течение нескольких лет ассистенткой Герролда работала Диана Дуэйн, в дальнейшем сама ставшая известной писательницей.

С 1982 по 1999 год Герролд вёл курс для сценаристов в университете Пеппердайна[1], расположенном в городе Малибу.

Награды

  • 1965 — приз ассоциации «Educational Film Library» за 10-минутную короткометражку «A Positive Look At Negative Numbers» (для «Sigma Educational Films»).
  • 1979 — Мемориальная премия Эдварда Э. Смита.
  • 1994 — Премия «Небьюла» в номинации Короткая повесть (Novellette) за Мой сын — марсианин (англ. The Martian Child, 1994 год).
  • 1995 — Премия «Локус» (англ. Nebula Award) в номинации Короткая повесть (Novellette) за Мой сын — марсианин (англ. The Martian Child, 1994 год).
  • 1995 год — Премия Премия «Хьюго» в номминации Короткая повесть (Novellette) за Мой сын — марсианин (англ. The Martian Child, 1994 год).
  • 1995 год — Премия «HOMer» за рассказ «Мой сын — марсианин» (1994).

Библиография

Первым изданным романом Дэвида стала книга «Летающие колдуны» (англ. The Flying Sorcerers, 1971), написанная в соавторстве с Ларри Нивеном[2]. В 1972 году последовал научно-фантастический роман «Когда ХАРЛИ исполнился год»[3], номинировавшийся на премии «Хьюго», «Небьюлла» и «Локус». В нём практически впервые был описан принцип действия червеподобных программ. В 1988 году роман был переработан и переиздан под названием «Когда ХАРЛИ исполнился год (Версия 2.0)».

Затем вышли два примечательных романа: «Дублированный» (англ. The Man Who Folded Himself, 1973 год) и «Одиссея „Лунной Звезды“» (англ. Moonstar Odyssey, 1977 год), в которых Герролд, внешне следуя классическим образцам, канонизированным авторами «Золотого (кэмпбелловского) Века», нарушает незыблемое табу ранней science fiction: на секс[4]. В первом романе, главный герой, размноженный, вступает с «собою» в любовные отношения, действие же второго романа происходит на планете, населённой не разделёнными по полу андрогинами. Роман «Дублированный» номинировался на премии «Хьюго», «Небьюлла», «Локус» и «Jupiter».

В 1970 году Герролд познакомился со знаменитым фантастом Робертом Хайнлайном, что оказало влияние на развитие его творчества. В лучших традициях хайнлайновского «Звёздного десанта» была написана серия о войне американских национальных гвардейцев с инопланетным чудовищем: «Дело для настоящих мужчин» (англ. A Matter for Men, 1983 год)[5], «День проклятия» (англ. A Day for Damnation, 1984), «Ярость мщения» (англ. A Rage for Revenge, 1989) и «Время бойни» (англ. A Season for Slaughter, 1992). Все романы входят в цикл «Война против Хторра» (англ. War Against the Chtorr). Три романа из цикла («A Method For Madness», «A Time For Treason» и «A Case For Courage») ещё не окончены. Фрагменты намеченного романа «A Time For Treason» были опубликованы в рассказе «It Needs Salt» (2007).

В рамках проекта «Звёздный путь» Герролд писал как для оригинального сериалаПроблема с трибблами», 1967 год), так и для продолжений («Встреча на Дальнем рубеже» (англ. Encounter at Farpoint, 1987 год). О своей работе вместе с Джином Родденбери и другими создателями сериала Герролд вспоминает в книгах «Мир „Звездного пути“» (англ. The World of Star Trek, 1973) и «На борту „Энтерпрайза“» (англ. Boarding the Enterprise: Transporters, Tribbles, and the Vulcan Death Grip in Gene Rodenberry’s Star Trek, 2006; в соавторстве с Робертом Сойером).

В 1985 году Герролд в соавторстве с Барри Лонгиером написал одноимённый роман-новеллизацию сценария популярного фильма «Враг мой»[6].

У Дэвида Герролда есть несколько циклов. Дилогия «Trackers», куда входят романы «Under the Eye of God» (1993 год; выдержки из романа публиковались отдельным рассказом «Looking Forward» в том же году) и «A Covenant of Justice» (1994).

Ещё один цикл произведений о космосе «Звездный Волк» (Star Wolf), в который входят романы:

  • «Yesterday’s Children» (Starhunt, 1972 год);
  • «Странствия Звездного Волка» (Voyage of the Star Wolf, 1990 год);
  • «The Middle of Nowhere» (1995 год);
  • «Blood and Fire» (2004 год).

Рассказ «Мой сын — марсианин» (англ. The Martian Child, 1994), получивший сразу несколько литературных премий, послужил основой для одноименного романа, вышедшего в 2002 году[7]. Выдержки из романа в 2007 году составили повесть «Pickled Mongoose». В том же году на основе сюжета Герролда был снят одноимённый фильм-драма «Martian Child» (в российском прокате «Дитя с Марса»), в котором снялись Джон Кьюсак, Аманда Пит, Джоан Кьюсак и другие.

Для проекта «Вавилон-5» в 1995 году были написаны несколько комиксов («Дуэт до-диез для человека и нарна»[8], «Кода си-бемоль для человека и нарна»[9]).

Дэвид Герролд участвовал в межавторском цикле Шерлок Холмс. Свободные продолжения с рассказом «Сотворение кумира» (англ. The Fan Who Molded Himself, 1995), вошедшим в сборник «Шерлок Холмс на орбите» (англ. Sherlock Holmes in Orbit, 1995 год; редакторы-составители: Мартин Г. Гринберг, Майк Резник).

В период с 2000 по 2002 год у Герролда вышла трилогия «Звёздные наездники» (The Dingilliad Trilogy / Starsiders):

  • «Jumping Off the Planet» (2000) — в основе лежит одноимённая повесть 1994 года;
  • «Bouncing Off the Moon» (2001);
  • «Leaping to the Stars» (2002).

В 2005 году романом «Child of Earth» Дэвид начал новый цикл, трилогию «The Sea of Grass», предназначенную как взрослым, так и детям. В 2007 году была издана повесть «Jellyfish», написанная в соавторстве с Майком Резником. Помимо прозы, у Герролда есть два сборника стихов, «The Satanic Limericks», изданные также в 2007 году.

Примечания

  1. Laura Yeffeth. Gerrold, David (англ.). BenBella Books. Дата обращения: 30 сентября 2019. Архивировано 30 сентября 2019 года.
  2. В основе лежит совместный рассказ «The Misspelled Magician» 1970 года.
  3. HARLIE — это аббревиатура от Human Analogue Robot, Life Input Equivalents, что можно перевести как «Робот-аналог человека с эквивалентами жизненных Функций»
  4. Владимир Гаков «Дэвид Герролд на звездном распутьи», журнал «Если», 1996 год, № 11.
  5. Дэвид Герролд даже посвятил этот роман Роберту и Вирджинии Хайнлайн.
  6. Фильм снят по одноименной повести Лонгиера.
  7. Малиновский А. Дэвид Джеррольд, Марсианский ребенок. Рецензии. OutZone (16 марта 2007). Дата обращения: 6 мая 2009. Архивировано 30 марта 2012 года.
  8. Дуэт до-диез… — русский перевод краткого содержания, доступный к прочтению.. Дата обращения: 29 апреля 2009. Архивировано 25 сентября 2008 года.
  9. Кода си-бемоль… — русский перевод краткого содержания, доступный к прочтению.. Дата обращения: 29 апреля 2009. Архивировано 20 июня 2006 года.

Ссылки