Гак, Владимир Григорьевич

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Владимир Григорьевич Гак
Гак Владимир Григорьевич.jpg
Научная сфера лингвистика
Место работы МГПИ им. Ленина;
Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ
Альма-матер Московский военный институт иностранных языков; МГУ
Учёная степень доктор филологических наук
Учёное звание профессор
Награды и премии
Орден Отечественной войны II степени Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» Кавалер ордена «За заслуги» (Франция)
Заслуженные деятели науки Российской Федерации

Влади́мир Григо́рьевич Гак (13 июня 1924, Бежица, Брянская губерния — 24 июня 2004, Москва) — советский и российский лингвист, доктор филологических наук (1968), профессор МПГУ, заслуженный деятель науки Российской Федерации (1997).

Биография

Сын философа Григория Моисеевича Гака (1893—1971)[1][2] и педагога Эсфири Ефимовны Гак (1891—1985). Во время Великой Отечественной войны находился с матерью в эвакуации в Казани[3][4], где был призван в военно-морской флот, окончил Интендантское училище ВМФ в Выборге, лейтенант интендантской службы[5]. В 1949 году окончил Московский военный институт иностранных языков и исторический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова (заочно).

Работал на кафедре романских языков филологического факультета МГПИ им. Ленина. В МГПИ (позже — МПГУ) стал профессором и заведующим кафедрой грамматики французского языка. В 1966 году стал членом Парижского лингвистического общества.

Последним местом работы была кафедра французского языка факультета иностранных языков и регионоведения МГУ, где Владимир Григорьевич преподавал теоретические курсы по сопоставительному языкознанию. Заслуженный деятель науки Российской Федерации (Указ Президента РФ от 28.02.1997).

Скончался в Москве вскоре после празднования своего 80-летнего юбилея. Урна с прахом захоронена в колумбарии Новодевичьего кладбища[6].

Научная деятельность

Внёс вклад в разработку общих проблем лингвистики: отношения языка к действительности, асимметрии в языке, проблемы высказывания, знакового характера языка, семантического синтаксиса и др.[7][неавторитетный источник?]

Автор теоретических работ по грамматике, лексикологии, семантике, орфографии и лексикографии французского языка. Широко известен его учебник «Теория и практика перевода (французский язык)», под редакцией Гака вышел целый ряд других учебников и пособий, а также словарей французского языка.

Лингвистическая концепция В. Г. Гака, с одной стороны, строится на прочной логико-философской основе (отсюда — логическая стройность и философская глубина всех его работ); с другой стороны, она во всех своих деталях прочно опирается на практику перевода и преподавания языка, в первую очередь на собственную практику автора (отсюда — необычайная зоркость к деталям).

Создавая практическое пособие по французской орфографии для русских учащихся, он разработал первую теорию, воплощающую системный синхронный подход к французской орфографии. Это вызвало живой интерес у читателей, и книга была переведена на французский и оказалась первой советской книгой о французском языке, переведённой и изданной во Франции.

Написанная в жанре вузовского учебника фундаментальная теоретическая грамматика французского языка[8] фактически оказалась первым опытом изложения всех проблем описательной грамматики одного языка с точки зрения единого продуманного теоретического подхода, который сам автор охарактеризовал как «функциональный подход». В. Г. Гак в своей работе продемонстрировал органическое сочетание традиционности формы (композиции) грамматики с новизной её содержания[9].

Основные работы

Автор около 350 научных публикаций, в том числе 20 книг и словарей.

  • Французская орфография (1956);
  • «Французско-русский фразеологический словарь» (1963);
  • Беседы о французском слове (М., 1966, 2-е изд. 2004);
  • Русский язык в сопоставлении с французским (М., 1975, 2-е изд. 1988)
  • «Сопоставительная лексикология: на материале французского и русского языков» (М., 1977; 2-е изд. 2010)
  • «Сравнительная типология французского и русского языков» (Л., 1977; 2-е изд. М., 1984; 3-е изд. М., 1989);
  • «Теоретическая грамматика французского языка» (тт. 1-2, М., 1979—1981; 2-е изд. 2004);
  • «Введение во французскую филологию» (М., 1986);
  • «Универсальный французско-русский и русско-французский словарь для школьников» (соавт., 1992);
  • Гак В. Г., Григорьев Б. Б. Теория и практика перевода: Французский язык (1997, 6-е изд. 2005)
  • «Языковые преобразования» (М., 1998)
  • Гак В. Г., Мурадова Л. А. Новый большой французско-русский фразеологический словарь

Примечания

  1. Гак Григорий Моисеевич Архивная копия от 11 июля 2017 на Wayback Machine в РЕЭ
  2. Гак Григорий Моисеевич Архивная копия от 2 июня 2017 на Wayback Machine на сайте «Биография.ру»
  3. Э. Е. Гак в эвакуационых списках (1942). Дата обращения: 22 июня 2021. Архивировано 24 июня 2021 года.
  4. В. Г. Гак в эвакуационных списках (1942). Дата обращения: 22 июня 2021. Архивировано 24 июня 2021 года.
  5. Владимир Григорьевич Гак на сайте «Память народа». Дата обращения: 22 июня 2021. Архивировано 25 июня 2021 года.
  6. Захоронение В. Г. Гака. Дата обращения: 5 сентября 2019. Архивировано 5 декабря 2019 года.
  7. В. Г. Гак Архивная копия от 7 июня 2015 на Wayback Machine в БЭКМ
  8. Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. — М.: Добросвет, 2000. — 832 c. — ISBN 5-7913-0035-2
  9. Крылов С. А. Некоторые особенности лингвистической концепции В. Г. Гака // Язык и действительность [Текст]: сб. науч. тр. памяти В. Г. Гака / ред. С. Г. Тер-Минасова и др. — М.: ЛЕНАНД, 2007. — С. 27-41. — ISBN 978-5-9710-0127-0

Литература

  • Ворожцов Б. Н. В. Г. Гак — ученый и педагог // Лингвистические исследования. К 75-летию проф. В. Г. Гака. Дубна, 2001;
  • Крылов С. А. Некоторые особенности лингвистической концепции В. Г. Гака // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2004. Т. 63. № 6;
  • Профессор В. Г. Гак. Библиографический указатель по языкознанию. Самарканд, 1986.

Ссылки